-
101 на
1. предл.1. (пр., вн.; сверху, на поверхности, имея основанием, поддержкой; тж. перен.) on, upon (об. без удар.); (вн.; в тех же случаях тж.) on to (редко: если необходимо подчеркнуть направление)на столе, на стол — on the table
на стене, на стену — on the wall
на бумаге — on paper (тж. перен.)
с кольцом на пальце — with a ring on one's finger
надевать кольцо (себе) на палец — put* the ring on one's finger
опираться на палку — lean* (up)on a stick
висеть на крюке — hang* on a hook
иметь что-л. на (своей) совести — have smth. on one's conscience
полагаться на кого-л., на что-л. — rely (up)on smb., (up)on smth.
ступить на платформу — step onto, или on to, the platform
висеть на потолке — hang* from the ceiling
2. (пр.; где?, при обозначении стран местностей, улиц) in; (пр.; при обозначении предприятий, учреждений, занятий и т. п.) at; (пр.; около, у) on; (вн.; куда?, в тех же случаях) to; (вн.; в направлении) towardsна концерте — at a concert
город на Волге — a town on the Volga
дом стоит на дороге — the house* is on the road
на концерт — to a concert
выйти на Волгу — come* to the Volga
двигаться на огонь — make* towards the fire
на севере, на юге и т. п. (с северной, с южной и т. п. стороны) — in the north, in the south etc.
на север, на юг и т. п. (к северу, к югу, и т. п.) — northwards, southwards, etc., (to the) north, (to the) south, etc.
поезд на Москву на Тверь и т. п. — the train to for Moscow, to for Tver, etc.
3. (пр.; при обозначении средства передвижения) byехать на поезде, на пароходе — go* by train, by steamer
ехать на машине ( автомобиле) — go by car, drive* in a car
ехать на извозчике — go* in a cab
кататься на лодке — go* boating, boat
краска, тёртая на масле — paint ground in oil
на десятом году ( своей жизни) — in one's tenth year
на Новый год ( в день Нового года) — on New Year's day
на той, на прошлой неделе — last week
на другой, на следующий день — the next day
6. (вн.; для; при обозначении срока, при предварительном определении времени) forкомната на двоих — a room for two
план на этот год — the plan for this year
собрание назначено на четверг на пятое января — the meeting is fixed for Thursday for the fifth of January
7. (вн.; при обозначении средств к существованию) on8. (вн.; при определении количества чего-л. денежной суммой) (smth.'s) worth (of smth.)9. (вн.; при обозначении средства или единицы измерения) byпродавать на вес, на метры, на метр — sell* by weight, by metres, by metre
10. (вн.; при обозначении количественного различия) by, но если данное существит. предшествует определяемому слову, об. не переводится:короток на дюйм — short by an inch, an inch short
11. (вн.; при обозначении множителя или делителя) by; (при словах, обозначающих результат деления, дробления) in, into, toделить на (две, три и т. д.) части — divide into (two, three, etc.) parts
резать на куски — cut* in(to) pieces
рвать на части, на куски — tear* to pieces
♢
на месте ( на надлежащем месте) — in placeкласть на место — replace, put* in its place
на солнце ( под его лучами) — in the sun
на (чистом, вольном) воздухе — in the open air
на улице ( вне дома) — out of doors, outside
на его глазах ( при нём) — before his eyes
не на словах, а на деле — in deed and not in name
на этом, на иностранном, на греческом и т. п. языке — in this language, in a foreign language, in Greek, etc.:
написать что-л. на этом языке, на греческом языке — write* smth. in this language, in Greek
говорить и писать на каком-л., на греческом и т. п. языке — speak* and write* a language, Greek, etc.
рукопись на греческом и т. п. языке — a Greek, etc., manuscript
переводить на другой язык, на французский и т. п. — translate into another language, into French, etc.
положить на музыку — set* to music
сеть на корабль, на пароход — go* on board
на страх врагам — to the dread of one's enemies
на этот раз — for (this) once, this time
на случай см. случай
на всякий случай см. всякий
2. межд. разг. (повелительное)глядеть на кого-л., на что-л. см. глядеть; тж. и другие особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. на образует тесные сочетания
( вот) here; here you are; ( возьми это) here, take it3.♢
вот тебе и на! разг. — well!; well, really!; well, I never!, well, how do you like that? -
102 газовый фактор
* * *( при нагнетании) gas-input factor, (число кубических метров добытого газа, приходящееся на кубический метр извлечённой нефти) gas-oil ratio, ( замеренный на поверхности) output gas-oil ratio -
103 стимулятор возгорания
Русско-английский словарь по нефти и газу > стимулятор возгорания
-
104 очистка
ж.( механическая) pulitura f; ( химическая) (d)epurazione f, purificazione f; нефт. raffinazione f; метал. affinamento m, affinazione f; decapaggio m; ( драгоценных металлов) coppellazione f- бактериологическая очисткаультразвуковая очистка, очистка ультразвуком — pulitura con ultrasuoni
- биологическая очистка
- биохимическая очистка
- очистка в вакууме
- очистка вод городской канализации
- очистка воды
- очистка вручную
- вторичная очистка
- очистка газов
- гидравлическая очистка
- гипохлоритная очистка
- грубая очистка
- двойная очистка
- очистка домны
- дробемётная очистка
- дробеструйная очистка
- очистка дымов
- очистка дымоходов
- естественная очистка
- зонная очистка
- избирательная очистка
- кислотная очистка
- кристаллизационная очистка
- очистка ликвацией
- очистка масел
- механическая очистка
- мокрая очистка
- непрерывная очистка
- очистка нефти
- огневая очистка
- очистка окислением
- очистка от анионов
- очистка от катионов
- очистка от кожуры
- очистка от кремнекислых соединений
- очистка отливок
- очистка от масла
- очистка от окалины
- очистка от парафинов
- очистка от пыли
- очистка от пятен
- очистка от шлака
- первичная очистка
- очистка перегонкой
- пескоструйная очистка
- очистка плавкой
- пламенная очистка
- очистка поверхности
- предварительная очистка
- промышленная очистка
- очистка промышленных сточных вод
- очистка пропановым пламенем
- очистка растворителями
- сольвентная очистка
- очистка сточных вод
- сухая очистка
- тонкая очистка
- фильтрационная очистка
- химическая очистка
- очистка хлопка
- центробежная очистка
- очистка щётками
- электроискровая очистка
- электролитическая очистка
- электростатическая очистка -
105 по
1) с дат. п. (при обознач. предмета, места, на поверхности к-рого происходит действие)...гахлопнуть по спине— җилкәгә сугу
2) с дат. п. (при обознач. места, предмета, в границах к-рого происходит действие)...дан, буйлап3) с дат. п. (в направлении чего-л., следуя чему-л.) уңаена, белән4) с дат. п. (о местах, к-рые неоднократно посещаются)...дан...га5) с дат. п....ны6) с дат. п. буенча, ягыннан7) с дат. п. (в соответствии с чем-л., согласно чему-л.) буенча, нигезендә,...га карап8) с дат. п....ча9) с дат. п. (вследствие, в результате) аркасында, сәбәпле10) с дат. п. (при указ. на предмет, посредством к-рого совершается действие) белән, аркылы, аша,...дан11) с дат. п. (при указ. на меру времени, срок) буе, буена12) с дат. п. (при обознач. отрезка времени, в течение к-рого регулярно совершается действие)...ларын; по вечерам кичләрен13) с дат. п....лап14) с дат. п....ар15) с вин. п. кадәр, хәтле, тикле, тиңентен16) с вин. п.; прост....га17) с дат. п., с вин. п. (в сочет. с числ. при обознач. количества)...арлап,...шарлап18) с предл. п....дан соң;...гач•- по мне -
106 химический барьер
( для разлившейся на поверхности воды нефти) chemical barrierРусско-английский политехнический словарь > химический барьер
-
107 геология
-
108 транспорт
транспорт м. Abförderung f; Beförderung f; Frachter m; Frachtschiff n; Frachttransportschiff n; Förderbetrieb m; горн. Fördereinrichtungen f pl; Förderung f; Transport m; Transporter m; Transportmittel n pl; Transportschiff n; Transportwesen n; Verkehr m; Verkehrsmittel n pl; Verkehrswesen n; Versendung fтранспорт м. " от двери отправителя до двери получателя" Haus-Haus-Verkehr m; Haus-zu-Haus-Verkehr m -
109 проницаемость
1. ж. penetrability2. ж. кож. permeability, penetrance -
110 на
I1. предлогс вин. п.при обозначении предмета, на поверхность или внешнюю сторону которого направлено действие, движение с целью расположения, размещения кого-чего-л. на нём-ға/-гә, өҫтөнә, башына2. предлогс вин. п.при указании на характер, образ действия-ға/-гә3. предлогс вин. п.при обозначении качества, меры-ға/-гә4. предлогс вин. п.при обозначении предмета, являющегося орудием действия-ға/-гә5. предлогс вин. п.при указании на количественные изменения в результате какого-л. действия-ға/-гә6. предлогс вин. п.при указании на количественную разницу, степень превосходства или недостатка-ға/-гә7. предлогс предл. п.при обозначении предмета, на поверхности которого протекает действие или находится кто-что-л.-да/-дә, өҫтөндә8. предлогс предл. п.при обозначении лиц, организаций, на которые возложено что-л.-да/-дә, өҫтөндә9. предлогс предл. п.при обозначении области, сферы, места, пространства, в которых происходит какое-л. действие или проявляется какое-л. свойство-да/-дә10. предлогс предл. п.при указании на положение, состояние-да/-дә11. предлогс предл. п.при обозначении промежутка времени-да/-дә12. предлогс вин. п.при обозначении лиц, организаций, на которые ложится ответственность, работа и т.п., за которыми что-л. закрепляется-ға/-гә, өҫтөнә, исеменә13. предлогс предл. п.при обозначении лиц, предметов, облачённных во что-л.өҫтөндә14. предлогс предл. п.при обозначении орудий действия или средств передвижения-да/-дә, менән15. предлогс предл. п.при указании на средство, с помощью которого кто-что-л. действует-да/-дә, менән16. предлогс предл. п.при обозначении вещества, которое входит в состав чего-л.-лы/-ле, эшләнгән, ҡушып (ҡатнаштырып) эшләнгән (әҙерләнгән)17. предлогс вин. п.при обозначении места, на которое направлено действие-ға/-гә18. предлогс вин. п.в знач. по направлению к, в сторону-ға/-гә табан, ҡарай, яҡҡа19. предлогс вин. п.при обозначении лица, предмета и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате движения, действия-ға/-гә20. предлогс вин. п.при указании срока, времени-ға/-гәсо дня на день — бөгөн-иртәгә, яҡын көндәрҙә, тиҙ арала, ошо арала
с минуты на минуту (с часу на час) — бына хәҙер, хәҙер-хәҙер (тип тороу)
21. предлогс вин. п.при обозначении цели, к которой направлено действие-ға/-гә, өсөн22. предлогс вин. п.при обозначении целевого назначения чего-л.-лыҡ/-лек23. предлогс вин. п.; разг.при обозначении специальности, профессии-лыҡҡа/-леккәIIчастица в знач. сказ.; разг.мә, бынана, возьми — мә, ал
-
111 барьер проницаемости
-
112 исследование проницаемости
Русско-английский научный словарь > исследование проницаемости
-
113 коэффициент проницаемости
Русско-английский научный словарь > коэффициент проницаемости
-
114 кривая отношения проницаемостей
Русско-английский научный словарь > кривая отношения проницаемостей
-
115 неодинаковая проницаемость
Русско-английский научный словарь > неодинаковая проницаемость
-
116 низкая проницаемость
-
117 определение относительной проницаемости
Русско-английский научный словарь > определение относительной проницаемости
-
118 алитирование
алитирование
Насыщение поверхности стальных и др. металлич. деталей Аl с целью повышения окалиностойкости до 1100 °С и сопротивления атм. коррозии. Чаше всего алитируются детали из малоуглеродистых аустенитных сталей и жаропрочных сплавов. А. проводят в порошкообразных смесях (50 % Аl или ферроалюминия, 49 % Аl2О3 и 1 % NH^Cl или 99 % ферроалюминия и 1 % NH^Cl). При 1000 оС и выдержке 8 ч образуется слой 0,4—0,5 мм, насыщенный Аl. А. выполняют также: металлизацией (на поверхность детали наносят слой Аl-порошка и после изоляционной обмазки деталь подвергают диффузионному отжигу); покраской деталей Аl-краской (с послед. диффузионным отжигом в защитной газ. среде); в расплаве Аl (с 6-8 % Fe) при 700-800 °С и др. методами.
А. применяют при изготовлении клапанов автомоб. двигателей, лопаток и сопел газ. турбин, деталей аппаратуры для крекинга нефти и газа и т.п. А. в расплавл. Аl широко используют вместо горячего цинкования (листы, проволока, трубы, строит, детали).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > алитирование
-
119 катер-нефтесборщик
катер-нефтесборщик
(пролитой на поверхности моря нефти)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > катер-нефтесборщик
-
120 очистка паром
очистка паром
Использование пара или воды с высокой температурой под давлением для удаления нефти с твердой поверхности.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
- терминология, относящаяся к методам очистки
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > очистка паром
См. также в других словарях:
абсорбирующее вещество для удаления плёнки нефти с поверхности воды — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sinking agent … Справочник технического переводчика
планка для сбора нефти с поверхности воды — (в нефтезаводской ловушке) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sweep boom … Справочник технического переводчика
плотность нефти на поверхности — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN oil density at surface … Справочник технического переводчика
сбор нефти с поверхности воды — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN skimming … Справочник технического переводчика
устройство для сбора нефти с поверхности воды — (в нефтезаводской ловушке) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN skimming device … Справочник технического переводчика
Разлив нефти в Мексиканском заливе 22 апреля 2010 года — 22 апреля 2010 года около 10.22 по местному времени (19.22 мск) платформа Deepwater Horizon затонула у побережья американского штата Луизиана в точке с координатами 28.737° северной широты 88.366° западной долготы, что привело к… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Ликвидация аварийных разливов нефти — Необходимо перенести содержимое этой статьи в статью «разлив нефти». Вы можете помочь проекту, объединив статьи. В случае необходимости обсуждения целесообразности объединения, замените этот шаблон на шаблон {{к объединению}} и доб … Википедия
выход нефти — высачивание нефти на поверхности земли — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы высачивание нефти на поверхности земли EN oil seepage … Справочник технического переводчика
Объёмный коэффициент нефти — Объёмный коффициент нефти безразмерная величина, характеризующая изменение объёма нефти в поверхностных условиях по сравнению с пластовыми. Описание Зависит от давления, температуры, состава нефти, однако наибольшее влияние оказывает… … Википедия
Объемный коэффициент нефти — Объёмный коффициент нефти безразмерная величина, характеризующая изменение объёма нефти в поверхностных условиях по сравнению с пластовыми. Описание Зависит от давления, температуры, состава нефти, однако наибольшее влияние оказывает… … Википедия
разлив нефти аварийный — Разлив нефти на поверхности водного объекта в результате разгерметизации трубопровода. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный транспорт … Справочник технического переводчика