-
1 неумёха
ngener. jandoedel, kluns -
2 неумілий
неуме́лый -
3 карбалінеум
lat. carbolineum -
4 unintelligence
-
5 unintelligence
-
6 all thumbs
1) Общая лексика: неумёха (ex. She is all thumbs - Она такая неумёха)2) Разговорное выражение: (be all thumbs) быть неуклюжим -
7 петома
петомаГ.бран. неумёха, бестолочьИктӓ-махань самыньым ӹштен колтышыц гӹнь, тӧрӧк: – Кестен! Петома ада ыл вара?! – манын пелештӓт ыльы. В. Патраш. Если что сделаешь не так, то сразу упрекали: – Неумёха! Не бестолочи ли вы?!
Смотри также:
покыр -
8 покыр
покыр1. прост. бестолковый, неумёха, неучСветлана покыр ӱдыр кушкын, лач шкенжым чиялташ веле тунемын. «Мар. ком.» Светлана росла девочкой неумёхой, научилась лишь краситься.
Тые веле кушкат покыр, йӧршын умдыр гае сокыр. А. Горохов. Лишь ты растёшь бестолковым, совсем слепым, как крот.
2. диал. потемневший от времени, ветхийПокыр пӧрт ветхий дом.
Смотри также:
шӱкшӱ -
9 петома
Г. бран. неумёха, бестолочь. Икта-махань самыньым ӹштен колтышыц гынь, тӧрок: – Кестен! Петома ада ыл вара?! – манын пелештӓт ыльы. В. Патраш. Если что сделаешь не так, то сразу упрекали: – Неумёха! Не бестолочи ли вы?! См. покыр. -
10 покыр
1. прост. бестолковый, неумёха, неуч. Светлана покыр ӱдыр кушкын, лач шкенжым чиялташ веле тунемын. «Мар. ком.». Светлана росла девочкой неумёхой, научилась лишь краситься. Тые веле кушкат покыр, йӧршын умдыр гае сокыр. А. Горохов. Лишь ты растёшь бестолковым, совсем слепым, как крот.2. диал. потемневший от времени, ветхий. Покыр пӧрт ветхий дом. См. шӱкшӱ. -
11 sad
sad [sæd] a1) печа́льный, уны́лый, гру́стный;a sad mistake доса́дная оши́бка
2) разг. ужа́сный, отча́янный;sad coward отча́янный трус
;he writes sad stuff он пи́шет ужа́сно
3) ту́склый, тёмный ( о краске)4) тяжёлый; с зака́лом ( о хлебе)◊in sad earnest соверше́нно серьёзно
;sad dog пове́са, шалопа́й
;sad sack амер. растя́па, неумёха
-
12 botch
I1. [bɒtʃ] n1. заплата2. 1) плохо, небрежно сделанная работаhe made a miserable botch of this article - он совершенно испортил эту статью
2) плохой работник, неумёха2. [bɒtʃ] v1. неумело латать2. 1) портить; делать плохо или небрежно2) состряпать ( часто botch up, botch together)II [bɒtʃ] n диал.прыщ, язва -
13 butcher
1. [ʹbʋtʃə] n1. 1) мясникbutcher hog - с.-х. жирный боров ( от 6 месяцев до 1 года)
2) торговец мясомpork butcher - торговец свининой, колбасными изделиями и т. п.
2. безжалостный убийца, палач3. амер. продавец, разносчик (обыкн. в поездах)4. искусственная муха ( для ловли лососей)5. неумёха; ≅ сапожник2. [ʹbʋtʃə] v♢
butcher's bill - ирон. а) списки погибших на войне; б) военные ассигнования, военные расходы1. 1) забивать, резать ( скот)2) разделывать мясную тушу или рыбу2. безжалостно и бессмысленно убивать; устраивать жестокую резнюto butcher cruelly [unfeelingly] - убивать жестоко [безжалостно]
3. разг.1) жестоко раскритиковать2) испортить, грубо исказить ( литературное произведение) -
14 dabster
[ʹdæbstə] n пренебр., разг.неумелый работник; «сапожник»; неумёха -
15 either
1. [ʹaıðə] a1. любой (из двух), один из двух; тот или другойhe can take either side, it makes no difference - к какой стороне он ни примкнёт, это дела не меняет
without taking either side - не принимая ни ту, ни другую сторону
there is no evidence either way - нет доказательств ни за, ни против
2. и тот и другой; оба; каждый, любойcurtains hung on either side of the window - гардины висели по обеим сторонам окна
2. [ʹaıðə] pronthey were sitting on either side of the fire - они сидели по обе стороны камина
1. любойdo you want this flower or that one? - Either - вы хотите взять этот цветок или тот? - Любой
you can take both these books. Either will illustrate what I say - можешь взять обе книги, и та и другая подтвердят то, что я говорю
either of these forms is possible - обе эти формы возможны /употребительны/
3. [ʹaıðə] advhow different was the fate of either! - как по-разному сложились их судьбы!
1. также, тоже (в отриц. предложениях)if he does not come I shall not either - если он не придёт, то и я не приду
she's caught cold, and she isn't very strong either - разг. она простудилась, к тому же она не очень здоровый человек
2. эмоц.-усил. (обыкн. возражение в ответ на утверждение):you took it. - I didn't either - вы взяли. - Я даже и не думал брать
-
16 tawpie
[ʹtɔ:pı] n шотл.нескладная, бестолковая девица; нескладёха, неумёха -
17 tawpy
[ʹtɔ:pı] n шотл.нескладная, бестолковая девица; нескладёха, неумёха -
18 gaffeur
m разг. (f - gaffeuse) -
19 maleta
I 1. f1) чемодан2) см. manga I 2)3) Кол., Экв. узел с бельём5) Кол., Куба, П.-Р. разг. горб8) Чили разг. неумёха; увалень2. m1) неловкий ( неумелый) тореро2) арго вор, жулик••largar (soltar) la maleta Чили разг. ≈≈ сыграть в ящик, откинуть копытаII adj Ам.порочный, испорченный, развращённый -
20 неумеха
См. также в других словарях:
неумёха — неумёха, м. и ж … Русское словесное ударение
НЕУМЁХА — НЕУМЁХА, и и НЕУМЕХА, и, муж. и жен. (разг.). Человек, к рый ничего не умеет делать, всё делает плохо. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НЕУМ — берёт/ взял кого. Кар. О состоянии беспокойства, тревоги. СРГК 4, 17 … Большой словарь русских поговорок
неуміло — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Неум — Город и община Неум Герб … Википедия
неумёха — неуме/ха и неумёха (1 м и ж); мн. неуме/хи и неумёхи, Р. неуме/х и неумёх … Орфографический словарь русского языка
неумёха — неуме’ха и неумёха … Словарь употребления буквы Ё
неумілий — прикметник … Орфографічний словник української мови
неумілість — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
неумёха — и, м. и ж. прост. Неумелый человек. Мелеха неудачник, неумеха, жизнь его гнет безжалостно, как ветер былинку в поле. Марков, Сибирь … Малый академический словарь
неуміло — див. невміло … Український тлумачний словник