Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

нет+уж!

  • 81 пара

    çift
    * * *
    ж

    па́ра чуло́к — bir çift çorap

    у э́того сапога́ нет па́ры — bu çizmenin teki yok

    почём? - Рубль па́ра — kaça?- Çifti bir rubleye

    2) çift, eş

    пожила́я па́ра — yaşlı bir çift

    танцу́ющие па́ры — dans eden çiftler

    оста́ться без па́ры (в игре при жеребьёвке)eşsiz kalmak

    в э́том бале́те он выступа́л в па́ре с Петро́вой — bu bale temsiline Petrova eşliğinde katıldı

    3) разг. bir

    па́ра но́жниц — bir makas

    па́ра брюк — bir pantolon

    5) → сказ., разг. denk

    она́ тебе́ не па́ра — senin dengin değil o

    6) прост. bir iki

    че́рез па́ру дней — bir iki gün sonra

    я то́же хочу́ сказа́ть па́ру слов — benim de bir iki söyleyeceğim var, benim de bir / iki çift sözüm var

    7) разг. iki

    купи́ть па́ру я́блок — iki elma almak

    ••

    па́ра пустяко́в — прост. işten bile değil

    два сапога́ па́ра — ≈ hımhımla burunsuz birbirinden uğursuz

    Русско-турецкий словарь > пара

  • 82 план

    м, врз
    plan; tasar ( намерение)

    план го́рода — şehir planı

    план уро́ка — ders planı

    снять план ме́стности — arazinin planını almak / çıkarmak

    вы́двинуть что-л. на пере́дний план — ön plana çıkarmak

    у меня́ на сей счёт планов нет — bu hususta bir planım / tasarım yok

    снима́ть кру́пным планом — кино büyük plandan çekmek

    съемка кру́пным планом (челове́ка) — omuz / göğüs çekimi

    в междунаро́дном плане — uluslararası planda

    Русско-турецкий словарь > план

  • 83 подступ

    м
    ( bir yere) götüren yol

    бои́ на по́дступах к го́роду — kentin önlerinde yapılan muharebeler

    ••

    к нему́ по́дступа нет — yanına salavatla varılır

    Русско-турецкий словарь > подступ

  • 84 показаться

    сов.
    2)

    он показа́лся мне пожилы́м — bana yaşlı göründü

    да нет, про́сто тебе́ показа́лось — yok canım, sana öyle gelmiş

    вам э́то пока́жется смешны́м, но... — size gülünç gelir, ama...

    Русско-турецкий словарь > показаться

  • 85 право

    I с
    1) тк. ед. hukuk, türe

    социалисти́ческое пра́во — sosyalist hukuk

    буржуа́зное пра́во — burjuva hukuku

    2) hak

    пра́во го́лоса — oy hakkı

    пра́во на образова́ние — öğrenim hakkı

    муниципалите́т ограни́чен в свои́х пра́ва́х — belediyenin yetkileri sınırlıdır

    пра́во заключа́ть коллекти́вные трудовы́е соглаше́ния — toplu sözleşme yapma yetkisi

    у дире́ктора нет тако́го пра́ва — müdürün buna yetkisi yoktur

    с пра́вом обжа́лования — юр. temyizi kabil olmak üzere

    получи́ть пра́во на одиннадцатиметро́вый (уда́р) — penaltı (atışı) kazanmak

    4) (права́) мн. ehliyet

    пра́ва́ на вожде́ние автомаши́ны — oto ehliyeti

    ••

    я не счита́ю, что име́ю пра́во вме́шиваться — karışmak hakkını kendimde bulamıyorum

    по пра́ву — haklı olarak

    аплодисме́нты он заслужи́л по пра́ву — alkışlar onun hakkıydı

    на ра́вных пра́вах — eşit haklardan yararlanarak

    II вводн. сл.

    пра́во, не зна́ю — valla bilmem ki

    Русско-турецкий словарь > право

  • 86 предубеждение

    с

    у нас нет предубежде́ния про́тив него́ — ona karşı önyargımız yok, ona karşı önyargılı değiliz

    Русско-турецкий словарь > предубеждение

  • 87 премудрость

    ж

    никако́й прему́дрости тут нет — bunda anlamayacak kadar çapraşık bir şey yok

    Русско-турецкий словарь > премудрость

  • 88 претензия

    ж
    1) ( требование) istek (-ği), talep (-bi); şikayet

    территориа́льные прете́нзии — toprak istekleri

    у нас нет к нему́ прете́нзии — ondan bir şikayetimiz yok

    прете́нзия на учёность — bilginlik iddiası

    он челове́к без прете́нзий — iddiasız bir adamdır

    Русско-турецкий словарь > претензия

  • 89 при

    1) (около, возле) yanında

    столб при доро́ге — yolun yanındaki direk

    при ста́нции — istasyona yakın

    би́тва при Бородине́ — Borodino yakınlarında yapılan meydan savaşı

    2) (непосредственно относящийся к чему-л.) bağlı

    гара́ж при до́ме — apartmana / eve bağlı garaj

    рестора́на при гости́нице нет — otelin lokantası yoktur

    3) ( во время) iken; zamanında, sırasında, döneminde; derinde, çağında ( в эпоху)

    при жи́зни Пу́шкина — Puşkin hayatta iken

    при разрабо́тке пла́на — plan hazırlanırken

    испы́тывать тру́дность при глота́нии — yutkunmada zorluk çekmek

    при капитали́зме — kapitalizmde, kapitalizm koşullarında

    при заключе́нии соглаше́ния — anlaşma yapılırken

    при перево́зке я́дерного то́плива — nükleer yakıt taşınırken

    прису́тствовать при о́быске — aramada / arama yapılırken bulunmak

    при рокиро́вке — шахм. rok yapılırken

    4) (в присутствии кого-л.) yanında, huzurunda

    при отце́ он не ска́жет — babasının yanında söylemez

    при посторо́нних / чужи́х — elin yanında

    5) (при указании на обстановку, обстоятельства)...da; ile

    при определённой температу́ре — belirli ısıda

    при дневно́м све́те — gün ışığında

    при пе́рвом же дожде́ — ilk yağmurla

    что обнару́жено при раско́пках? — kazılardan neler çıktı?

    сади́ться при сти́рке (о тканях)yıkanınca çekmek

    при ка́ждом удо́бном слу́чае — her fırsat düştükçe fırsat buldukça

    при одно́м воздержа́вшемся (о тканях, о голосовании)bir çekimser oya karşı

    при отсу́тствии э́тих усло́вий — bu koşullar olmadan

    при нали́чии необходи́мых усло́вий — gereken koşulların varlığı halinde

    6) ( с собой) üzerinde

    обнару́женные при них докуме́нты — onların üzerinde bulunmuş belgeler

    ••

    при подде́ржке масс — yığın desteğiyle

    при всех его́ зна́ниях — her ne kadar bilgili ise de

    Русско-турецкий словарь > при

  • 90 причина

    ж, врз
    neden, sebep (-bi)

    причи́на и сле́дствие — neden ve sonuç

    нет причи́ны отка́зываться — reddetmek için neden yok

    по неуважи́тельной причи́не — özürsüz (olarak)

    по причи́не болезни — hastalık yüzünden

    Русско-турецкий словарь > причина

  • 91 проезд

    м
    1) ( действие) geçme, geçiş

    прое́зд транзи́том — transit geçişi

    пла́та за прое́зд — seyahat ücreti

    плати́ть за прое́зд — seyahat ücreti ödemek

    пра́во на беспла́тный прое́зд — bedava seyahat hakkı

    2) (место, где можно проехать) geçit (yeri)

    там прое́зда нет — oradan geçilmez

    Русско-турецкий словарь > проезд

  • 92 просвет

    м
    1) в соч.

    просве́т в облака́х — bulutlar arasında açık yer

    2) ( промежуток) aralık
    3) архит. açıklık
    ••

    нет никако́го просве́та — hiç ümit ışığı yok

    Русско-турецкий словарь > просвет

  • 93 прощать

    несов.; сов. - прости́ть
    1) bağışlamak, affetmek; mazur görmek

    э́того он не прости́т — bunu affetmez

    прости́те меня́ за де́рзость,... — cesaretimi mazur görün,...

    да прости́т меня́ чита́тель,... — okurlar bağışlasın beni,...

    остальну́ю часть до́лга я тебе́ проща́ю — gerikalan alacağımı helal ediyorum sana

    ••

    прости́те,... — affedersiniz,...

    нет уж, прости́те! — onu siz affedersiniz!

    прости́, бо́льше не бу́ду! — bir daha yapmam, mazur gör!

    Русско-турецкий словарь > прощать

  • 94 прямой

    1) doğru; düz

    пряма́я ли́ния — doğru / düz çizgi

    прямы́е во́лосы — düz saç

    прямо́й рейс — direkt sefer

    прямо́й по́езд — direkt tren

    туда́ нет прямо́го авто́буса — oraya direkt giden otobüs yok

    3) ( непосредственный) dolaysız, doğrudan (doğruya olan); direkt

    прямы́е вы́боры — tek dereceli seçim

    прямы́е перегово́ры — dolaysız / doğrudan görüşmeler

    прямы́е расхо́ды — эк. direkt giderler

    прямы́е нало́ги — vasıtasız vergiler

    прямы́е обвине́ния — doğrudan doğruya suçlamalar

    прямо́е вое́нное вмеша́тельство — doğrudan askeri müdahale

    прямо́е попада́ние (снаря́да) — tam isabet

    пряма́я переда́ча — радио, теле naklen yayın

    4) (явный, открытый) açık, apaçık

    прямо́й вы́зов — açık meydan okuma

    прямо́е издева́тельство — açıktan açığa alay etme

    5) (правдивый, откровенный - о человеке) özü sözü bir, doğru
    ••

    прямо́й у́гол мат.dik açı

    прямо́е дополне́ние грам. — dolaysız / düz tümleç

    пряма́я кишка́ анат. — göden bağırsağı, rektum

    прямо́й шрифт полигр.düz harfler

    в прямо́м смы́сле сло́ва — (kelimenin) gerçek anlamıyla

    Русско-турецкий словарь > прямой

  • 95 птичий

    1) kuş °

    пти́чье гнездо́ — kuş yuvası

    2) (такой, как у птицы) bir kuşunkini andıran
    ••

    то́лько пти́чьего молока́ нет — bir kuş sütü eksik

    Русско-турецкий словарь > птичий

  • 96 равный

    eşit; eş; denk; aynı ( одинаковый)

    ра́вная опла́та за ра́вный труд — eşit işe / emeğe eşit ücret

    на ра́вных усло́виях — eşit koşullarla

    предоста́вить кому-л. ра́вные возмо́жности — fırsat eşitliğini sağlamak

    при́нцип ра́вной безопа́сности — eşit güvenlik ilkesi

    ра́вной длины́ — aynı uzunlukta / boyda

    на ра́вной ско́рости — aynı hızla

    в э́том де́ле ему́ нет ра́вных — bu işte eşsizdir / eşi yoktur

    в э́том ма́тче ему́ не́ было ра́вных — bu maçta rakipsizdi

    э́ти реше́ния важны́ в ра́вной степени — bu kararlar aynı derecede önemlidir

    он боро́лся с ра́вным сопе́рником — dengiyle yarışıyordu

    э́то была́ борьба́ на ра́вных — başabaş mücadeleydi o

    для меня́ вы (все) ра́вны́ — sizi ayırmam

    Русско-турецкий словарь > равный

  • 97 различие

    с
    ayrım, farklılık, fark; ayrılık

    кла́ссовые разли́чия — sınıf farklılıkları

    этни́ческие разли́чия — etnik farklılıklar / ayrılıklar

    разли́чие в усло́виях — koşulların farklılığı

    разли́чие во взгля́дах — görüş ayrılığı

    ме́жду ни́ми нет разли́чия — aralarında ayrım / fark yok

    не де́лать разли́чия ме́жду кем-чем-л.arasında ayrım yapmamak

    ••

    зна́ки разли́чия — rütbe işaretleri

    без разли́чия во́зраста и по́ла — yaş ve cinsiyet ayrımı / farkı gözetilmeksizin

    Русско-турецкий словарь > различие

  • 98 расчёт

    с
    1) врз hesap (-); hesaplama

    расчёт вре́мени — zaman hesabı

    по мои́м расчётам — hesabıma göre, hesabımca

    его́ расчёт дово́льно прост — onun hesabı oldukça basit

    стро́ить свои́ расчёты на чем-л.hesaplarını bir şey üzerine kurmak

    валю́та как сре́дство междунаро́дных расчётов — uluslararası ödemeler aracı olarak para

    дать кому-л. расчёт — birine hakkını ödeyip yol vermek

    4) (польза, выгода) yarar, fayda

    мне нет расчёта стро́ить дом — ev yapmak hesabıma gelmez

    како́й тебе́ расчёт ждать? — beklesen de ne kazanırsın?

    5) воен. ekip (-bi), mürettebat

    но́мер пулемётного расчёта — makineli numara eri

    ••

    быть в расчёте с кем-л. — biriyle hesaplaşmış / ödeşmiş olmak / bulunmak

    вот мы и в расчёте (с тобо́й / с ва́ми) — fit olduk işte

    нам ну́жно вы́йти и́з дому с таки́м расчётом, что́бы попа́сть на вокза́л за 20 мину́т до отхо́да по́езда — trenin hareket saatinden 20 dakika önce gara ulaşabilecek şekilde evden çıkmamız gerek

    из расчёта сре́днего за́работка — ortalama ücret temeli üzerinde

    принима́ть что-л. в расчёт — hesaba katmak / almak

    Русско-турецкий словарь > расчёт

  • 99 романтика

    ж
    romantizm, romantiklik

    никако́й рома́нтики в э́том нет — bunda bir romantiklik yok

    Русско-турецкий словарь > романтика

  • 100 свинья

    ж

    свинья́ и та есть не ста́нет — ite atsan yemez

    2) разг. ( о подлом человеке) domuz, alçak
    ••

    подложи́ть свинью́ кому-л. birine kötü bir oyun oynamak, birinin ayağının altına karpuz kabuğu koymak

    Русско-турецкий словарь > свинья

См. также в других словарях:

  • нет бы — нет бы …   Орфографический словарь-справочник

  • нет да — нет да …   Орфографический словарь-справочник

  • нет-с — нет с …   Орфографический словарь-справочник

  • нет — нет …   Русский орфографический словарь

  • нет — нет …   Морфемно-орфографический словарь

  • нет — Несть, недостает, отсутствует, не имеется, и в помине (заводе) нет; вышли, перевелись, пропали. Его нет, он в отсутствии, в отлучке, блистает своим отсутствием. Его и след простыл; ни слуху, ни духу, пропал, да и только; как не бывало. Налицо… …   Словарь синонимов

  • нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… …   Энциклопедический словарь

  • нет — сказ., употр. наиб. часто 1. Если у кого либо нет кого либо или чего либо, значит, он этого не имеет. Совсем нет у нас времени. | Денег нет. | У меня нет комплексов. 2. Если кого либо или чего либо нет где либо, значит, этот человек или объект… …   Толковый словарь Дмитриева

  • НЕТ — 1. частица. Употр. при отрицательном ответе на вопрос. Мы остаёмся? Н. Н., не согласен. Решительное, категорическое «нет» (решительный отказ). 2. в знач. сказ., кого (чего). Не имеется в наличии, отсутствует, не существует. Н. сомнений. Н. денег …   Толковый словарь Ожегова

  • НЕТ — гл., безл. от слав. нест, не есть; прош. вр. не было: буд. вр. не будет; не имеется, недостает, отсутствует. У меня нет денег. Летом нет снегу. Нет у Бога немилости. Есть, словцо как мед сладко; нет, словцо что полынь горько! На нет и суда нет. | …   Толковый словарь Даля

  • нет —   Нет и нет или нет да нет или нет как нет (кого чего;разг.) не имеется налицо, не существует вовсе, употребляется для большей выразительности.     Но день протек, и нет ответа, другой настал: все нет как нет. А. Пушкин.   Нет того, чтобы (разг.) …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»