Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

несесер

  • 1 toilet cue

    English-Ukrainian dictionary > toilet cue

  • 2 travelling bag

    English-Ukrainian dictionary > travelling bag

  • 3 toilet cue

    English-Ukrainian dictionary > toilet cue

  • 4 travelling bag

    English-Ukrainian dictionary > travelling bag

  • 5 dressing-bag

    несесер;
    * * *
    dressing-bag[´dresiʃ¸bæg] n 1. несесер (с тоалетни принадлежности); 2. санитарна чанта; аптечка.

    English-Bulgarian dictionary > dressing-bag

  • 6 vanity bag

    несесер, торбичка за козметика
    * * *
    торбичка за козметика, несесер

    English-Macedonian dictionary > vanity bag

  • 7 vanity case

    несесер
    * * *

    English-Macedonian dictionary > vanity case

  • 8 needle-case

    {'ni:dlkeis}
    n несесер за игли, игленик
    * * *
    {'ni:dlkeis} n несесер за игли, игленик.
    * * *
    n несесер за игли, игленик
    * * *
    needle-case[´ni:dl¸keis] n несесер за игли; игленик.

    English-Bulgarian dictionary > needle-case

  • 9 etui

    {e'twi:}
    n фр. кутийка, калъф, несесер
    * * *
    {e'twi:} n фр. кутийка; калъф; несесер.
    * * *
    калъф; несесер;
    * * *
    n фр. кутийка, калъф, несесер

    English-Bulgarian dictionary > etui

  • 10 housewife

    {'hauswaif}
    1. домакиня, стопанка
    2. (pl и-fes) несесер за шев
    * * *
    {'hauswaif} n (pl -wives {-waivz}) 1. домакиня, стопанка
    * * *
    стопанка; домакиня;
    * * *
    1. (pl и-fes) несесер за шев 2. домакиня, стопанка
    * * *
    housewife n 1.[´haus¸waif] (pl - ves) домакиня, стопанка; 2.[´hʌzif] (pl и - fes) несесер за шев.

    English-Bulgarian dictionary > housewife

  • 11 writing-case

    {'raitiŋkeis}
    n папка/несесер за писмени принадлежности
    * * *
    {'raitinkeis} n папка/несесер за писмени принадлежности.
    * * *
    n папка/несесер за писмени принадлежности

    English-Bulgarian dictionary > writing-case

  • 12 case

    {keis}
    I. 1. случай, положение
    a gone CASE разг. безнадежден случай
    in CASE ако, в случай че
    just in CASE да не би, за всеки случай
    in' CASE of в случай на
    in any CASE при всички случаи, така или иначе, във всеки случай
    in any and every CASE при всички обстоятелства
    in that CASE в такъв случай, при тези обстоятелства
    in no CASE в никакъв случай, по никакъв начин
    in the CASE of що се касае до, колкото за
    if that is the CASE ако/щом като е така
    that is the CASE вярно e, така стои работата, случаят е такъв
    it is not the CASE нищо подобно, не е вярно, работата не стон така
    as the CASE may be според (както е) случая, в зависимост от обстоятелствата
    such being the CASE предвид на това, поради това, щом като с така, в такъв случай
    as the CASE stands при това положение, при дадените условия
    put the CASE that да допуснем/да предположим, че
    2. състояние, положение
    in good/evil CASE в добро/лошо състояние
    3. случай, пример
    a clear CASE of cheating явен случай на измама
    4. ме. случай (на заболяване), пациент, болен
    basket CASE ам. човек с ампутирани ръце и крака, жив труп
    разг. напълно негоден човек CASE history мед. история на заболяването, анамнеза
    5. юр. дело, казус, съдебен прецедент
    6. юр. факти, доказателства
    to have a good CASE имам необходимите доказателства
    to make out one's CASE доказвам, чесъм прав, привеждам убедителни аргументи в полза на, доказвам
    there is a CASE for има достатъчно основания за
    to put the CASE for someone /something привеждам аргументи в полза на някого/нещо
    7. гран. падеж
    8. si. чудак, особняк, чешит
    II. 1. сандък, кутая (за амбалаж)
    2. чанта, куфар
    3. папка, калъф, подвързия, обвивка (на книга и пр.)
    4. корпус (на часовник-златен, сребърен и пр.)
    5. стъклена витрина/шкаф (в музей и пр.)
    6. печ. наборна каса
    lower CASE отделение/каса с малки букви
    upper CASE отделение/каса с главни букви
    7. каса (на прозорец, врата)
    8. (cartridge-) CASE воен. гилза
    9. чифт
    10. тех. кожух
    III. 1. покривам, обвивам, затварям
    2. поставям в кутия/сандък
    3. si. оглеждам къща и. пр. с цел да я ограбя
    * * *
    {keis} n 1. случай; положение; a gone case разг. безнадежден случай(2) n 1. сандък, кутая (за амбалаж)2. чанта, куфар; 3. пап{3} v 1. покривам, обвивам, затварям; 2. поставям в кутия/сан
    * * *
    чудак; чанта; случай; сандък; падеж; падежен; процес; доказателства; етажерка; кутия; куфар;
    * * *
    1. (cartridge-) case воен. гилза 2. a clear case of cheating явен случай на измама 3. a gone case разг. безнадежден случай 4. as the case may be според (както е) случая, в зависимост от обстоятелствата 5. as the case stands при това положение, при дадените условия 6. basket case ам. човек с ампутирани ръце и крака, жив труп 7. i. случай, положение 8. if that is the case ако/щом като е така 9. ii. сандък, кутая (за амбалаж) 10. iii. покривам, обвивам, затварям 11. in any and every case при всички обстоятелства 12. in any case при всички случаи, така или иначе, във всеки случай 13. in case ако, в случай че 14. in good/evil case в добро/лошо състояние 15. in no case в никакъв случай, по никакъв начин 16. in that case в такъв случай, при тези обстоятелства 17. in the case of що се касае до, колкото за 18. in' case of в случай на 19. it is not the case нищо подобно, не е вярно, работата не стон така 20. just in case да не би, за всеки случай 21. lower case отделение/каса с малки букви 22. put the case that да допуснем/да предположим, че 23. si. оглеждам къща и. пр. с цел да я ограбя 24. si. чудак, особняк, чешит 25. such being the case предвид на това, поради това, щом като с така, в такъв случай 26. that is the case вярно e, така стои работата, случаят е такъв 27. there is a case for има достатъчно основания за 28. to have a good case имам необходимите доказателства 29. to make out one's case доказвам, чесъм прав, привеждам убедителни аргументи в полза на, доказвам 30. to put the case for someone /something привеждам аргументи в полза на някого/нещо 31. upper case отделение/каса с главни букви 32. гран. падеж 33. каса (на прозорец, врата) 34. корпус (на часовник-златен, сребърен и пр.) 35. ме. случай (на заболяване), пациент, болен 36. папка, калъф, подвързия, обвивка (на книга и пр.) 37. печ. наборна каса 38. поставям в кутия/сандък 39. разг. напълно негоден човек case history мед. история на заболяването, анамнеза 40. случай, пример 41. стъклена витрина/шкаф (в музей и пр.) 42. състояние, положение 43. тех. кожух 44. чанта, куфар 45. чифт 46. юр. дело, казус, съдебен прецедент 47. юр. факти, доказателства
    * * *
    case [keis] I. n 1. случай; състояние, положение; in \case в случай, че, за всеки случай; ако, да не би; in \case of prep в случай на; in any \case във всеки случай; така или иначе; in any and every \case при всички възможни обстоятелства; in that \case в този такъв) случай, при такива обстоятелства; that's the \case нещата стоят така, случаят е такъв; if that is the \case, such being the \case в такъв случай, ако това е така; щом като е така; it is not the \case проблемът не е в това, не е там работата; нищо подобно; as the \case may be в зависимост от обстоятелствата, според случая; as the \case stands при това положение, при сегашните условия; that alters the \case това променя положението, това е вече нещо друго; put the \case ( that) да допуснем, да предположим, че; the same is the \case with също такъв е случаят с; to be ( get) on s.o.'s \case чета "конско", критикувам, мъмря; to get off s.o.'s \case спирам да мърморя на (да критикувам) някого; 2. пример; случай; a clear \case of murder очевиден (несъмнен) случай на убийство; a \case in point уместен (подходящ) пример; 3. случай на заболяване; пациент, болен; a \case of mumps случай на заушки; walking \case мед. амбулаторно болен; леко ранен; lying down \case мед. болен на легло, лежащо болен; basket \case разг. 1) човек без крака и ръце, "жив труп"; 2) безнадеждно положение (на икономика); 3) луд, ненормален; откачен; stretcher \case мед. тежко ранен; \case history анамнеза, история на болестта; to be on the \case работя по въпроса, занимавам се със случая; 4. юрид. дело, казус; съдебен прецедент; agreed \case дело, при което страните са се договорили; hard \case сложно дело; рецидивист, закоравял престъпник; the \case will be tried tomorrow делото ще се гледа утре; 5. юрид. факти, доказателства; to have a good \case имам необходимите факти (доказателства); to make o.'s \case (a \case for o.s.) доказвам, че съм прав; привеждам убедителни доказателства; to statе ( argue) o.'s \case излагам доводите си; the \case for the defendant доводите и фактите в полза на подсъдимия; there is a \case for има достатъчно основания за; to put the \case for s.o. (s.th.) защитавам (отстоявам, привеждам) аргументи в полза на някого; 6. ез. падеж; 7. sl чудак, особняк, чешит; 8. sl влюбен до уши; II. v оглеждам с цел по-късни действия; инспектирам; to \case a joint оглеждам (изучавам) обект на нападение (обир и пр.). III. n 1. сандък; кутия; packing \case сандък за стоки; jewel \case кутийка за бижута; cigar \case табакера за пури; uniform \case тенекиена кутия за офицерска униформа; 2. чанта, куфар; dressing \case несесер за тоалетни принадлежности; vanity \case дамска (тоалетна) чантичка; writing \case кожена папка за писма; 3. каса (за вино, шампанско и пр.); 4. рамка на часовник (златна, сребърна и пр.); 5. стъклена витрина (в музей); 6. печ. наборна каса; lower \case отделение с обикновени (малки) букви; upper \case отделение с главни букви; 7. каса на прозорец; 8. кожена или платнена обвивка за книга; подвързия на книга; 9. тех. кожух; обвивка; калъф; облицовка; 10. картер (на двигател с вътрешно горене) (и crank \case); 11. външна гума; 12. воен. гилза (и cartridge \case); 13. чифт; VI. v 1. покривам, затварям; 2. поставям в сандък.

    English-Bulgarian dictionary > case

  • 13 equipage

    {'ekwipidʒ}
    1. принадлежности (за път и пр.)
    2. ост. свита, прислуга
    3. ост. екипаж (кола)
    * * *
    {'ekwipij} n 1. принадлежности (за пьт и пр.); 2. ост. св
    * * *
    свита; прислуга; екип; екипировка;
    * * *
    1. ост. екипаж (кола) 2. ост. свита, прислуга 3. принадлежности (за път и пр.)
    * * *
    equipage[´ekwipidʒ] n 1. принадлежности (за път и пр.); екипировка; a dressing \equipage тоалетни принадлежности; тоалетен несесер; 2. свита; прислуга; 3. ост. екипаж (кола).

    English-Bulgarian dictionary > equipage

  • 14 hold-all

    {'houldɔ:l}
    n чанта (за всякакви предмети), войнишка торба, денк
    * * *
    {'houldъ:l} n чанта (за всякакви предмети); войнишка торба;
    * * *
    чанта; денк; куфар; несесер;
    * * *
    n чанта (за всякакви предмети), войнишка торба, денк
    * * *
    hold-all[´hould¸ɔ:l] n кутия или чанта за инструменти и приспособления.

    English-Bulgarian dictionary > hold-all

  • 15 spongebag

    spongebag[´spʌndʒ¸bæg] n несесер за тоалетни принадлежности.

    English-Bulgarian dictionary > spongebag

  • 16 toilet-case

    toilet-case[´tɔilit¸keis] n несесер (кутия) за тоалетни принадлежности.

    English-Bulgarian dictionary > toilet-case

  • 17 traveling

    пътен; пътуващ; пътуване;
    * * *
    traveling, travelling[´trævəliʃ] I. n пътуване, пътешествие; II. attr 1. пътешестващ; \traveling salesman търговски пътник; 2. подвижен; \traveling crane мостов кран; \traveling kitchen походна кухня; \traveling speed скорост на движение (пътуване); 3. пътнически; \traveling-bag несесер; \traveling-dress костюм за пътуване.

    English-Bulgarian dictionary > traveling

  • 18 case

    1. n
    1) випадок; обставина; стан справ; справа; становище

    in any case — у всякому разі, за будь-яких обставин

    that's the case — так, це так

    to meet the case — бути достатнім, відповідати вимогам

    if I were in your caseрозм. на вашому місці я б

    2) докази, аргументи, міркування; аргументація
    3) юр. судова справа, випадок у судовій справі
    4) особа, що перебуває під наглядом; хворий, пацієнт; поранений
    5) грам. відмінок
    6) розм. дивак, чудило, «тип»
    7) розм. любов, закоханість
    8) скриня; ящик, коробка; скринька
    9) сумка, чемодан
    10) футляр, чохол
    11) покришка (м'яча)
    12) корпус, оправа
    13) тех. оболонка, кожух; капот
    14) військ. гільза
    15) вітрина; засклений стенд
    16) книжкова шафа
    17) друк. набірна (складальна) каса

    case workамер. вивчення умов життя неблагополучних сімей і допомога їм

    2. v
    1) розм. придивлятися, оглядати
    2) класти в ящик (скриню, футляр тощо)
    3) вставляти в оправу
    4) відкладати в довгий ящик
    * * *
    I [keis] n
    1) випадок; обставина; стан ( справ), обставини

    as the case may /might/ be — залежно від обставин

    2) докази, аргументи, міркування; аргументація
    3) судова справа; pl судова практика; докази, аргументація у ( судовій) справі; казус; судовий прецедент (тж. the case of law); судове рішення
    4) особа, яка знаходиться під наглядом (лікаря, поліції); хворий, пацієнт, досліджуваний
    5) захворювання, випадок

    case rateмeд. захворюваність

    case mortalityмeд. летальність

    7) гpaм. відмінок

    out of caseу поганому ( фізичному) стані, не в формі

    9) cл. "тип", дивак
    10) cл. дім розпусти (тж. case house)
    11) регістр клавіатури; оператор вибору (тж. case statement)
    II [keis] v; амер.; сл.
    розглядати; видивлятися; придивлятися (з метою здійснення крадіжки, пограбування)
    III [keis] n
    1) ящик; коробка; скринька; контейнер
    2) сумка; валіза; дорожній несесер 3 футляр; чохол; піхви; покришка; оболонка
    3) корпус ( годинника); тex. картер ( двигуна); камера; тex. оболонка; кожух; касета
    4) вiйcьк. гільза
    5) набір, комплект ( інструментів)
    6) вітрина; засклений стенд; гірка ( для кришталю); книжкова шафа
    7) бyд. коробка (віконна, дверна)
    9) пoлiгp. складальна каса
    10) пoлiгp. палітурна кришка
    IV [keis] v
    1) класти в ящик та ін. [див. case3]; упаковувати в ящик, пакувати (тж. case up)
    3) (with, in) покривати; обшивати
    4) гipн. укріплювати свердловину обсадними трубами
    5) cл. саджати в одиночку

    English-Ukrainian dictionary > case

  • 19 dressing-bag

    n
    1) дорожній несесер
    2) санітарна сумка
    * * *

    English-Ukrainian dictionary > dressing-bag

  • 20 dressing-case

    English-Ukrainian dictionary > dressing-case

См. также в других словарях:

  • НЕСЕСЕР — [нэсэсэр], несесера, муж. (франц. necessaire букв. необходимый). Коробка с мелкими туалетными принадлежностями. Дорожный несесер. Несесер для маникюра. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕСЕСЕР — муж., франц. снарядник, готовальня, для разной потребы. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Несесер — Несесеръ готовальня, разнаго рода приборъ рабочій, дорожный, бритвенный. Ср. (У А. Н. Греча) его чернильница, письменныя принадлежности, головная щетка, бритвенный несессеръ имѣли видъ совершенныхъ игрушекъ. Григоровичъ. Литерат. воспом. 5. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Несесер — Кожаный несессер 1950 х годов Несессер (фр. nécessaire  необходимый)  специальный контейнер (сумка, шкатулка, футляр и пр.) для мелких предметов. Используется для хранения принадлежностей гигиены, косметики, маникюра, шитья, рукоделия и др. Как… …   Википедия

  • несесер — а, ч. 1) Шкатулка, футляр із речами для туалету, шиття і т. ін. || Дорожній футляр з речами туалету. 2) Скринька з речами для рукоділля …   Український тлумачний словник

  • несесер — (фр. necessaire) мала торба или куфер за тоалетен прибор или за некои други непотребни предмети …   Macedonian dictionary

  • несесер — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • несесер — сера, ч. Пр. Торбинка або чемоданчик на туалетні речі для подорожі …   Словник лемківскої говірки

  • коз несесер — * cause necessaire. филос. Необходимая причина. БИШ …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • СНАДОБЛЯТЬ — СНАДОБЛЯТЬ, снадобить что, пенз. сдоблять, гошить, готовить, припасать, запасать. | кого чем, снабжать, запасать, оделять, снаряжать. Снадобление чего, припасание; кого, снабжение. ся, быть припасаему или быть снабжаему. | Снадобляться,… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»