-
1 несамовито
нар.1) вне себя2) неистово; бурно; исступлённо; в исступлении; отчаянно, душераздирающе; истошно; в ярости, яростно, остервенело, с остервенением -
2 несамовито
nesamowytoприсл. -
3 niesamowicie
несамовито -
4 исступлённо
несамовито, навіжено, нетямлячись, нестямно, безтямно. [Він скрикнув несамовито (Грінч.). Він несамовито зареготавсь, трусячись усім тілом: мабуть, це була гістерика (Крим.). Крикнув він нестямно (Коцюб.)].* * *нареч.1) несамови́то, шале́но; знетя́млено; нестя́мно, безтя́мно2) несамови́то, шале́но -
5 wniebogłosy
несамовито кричати -
6 неистово
нрч. несамовито, нестямно, безтямно, навіжено, нетямлячись, шалено, скажено, люто; срв. Неистовый. [«Що це ви вигадали?» - загримав несамовито прокурор (М. Левиц.). Почали несамовито верещати (Корол.). Серце тріпається в грудях несамовито (Франко). «Ти цілував її?» - «Так, цілував!» - крикнув він жінці нестямно (Коцюб.). Бився шалено (струмок) (Дніпр. Ч.). Влетіла в середину кімнати і люто ринулась до столів (Яворн.)].* * *нареч.шале́но; несамови́то, нестя́мно; лю́то; скаже́но, оскажені́ло; па́лко, полум'я́но -
7 отчаянный
1) (полный отчаяния) розпачливий, розпучливий. -ный крик, плач - розпа[у ]чливий, несамовитий, шалений, навісний (крик, плач). [Чи тільки в казці лебідь умирає не з криком навісним, а з любим співом? (Л. Укр.)]. -но - розпа[у]чливо; шалено, несамовито;2) (о человеке: кому всё нипочём) о(д)чайдушний, запеклий, навісноголовий, шалений, неприторенний, забісований. -ная голова, башка - шибай-голова, очайдуха (общ. р.), одчаюга (общ. р.);3) (крайний и опасный) о(д)чайдушний. -ный поступок, -ная храбрость - очайдушний учинок, очайдушна хоробрість. Употребить последнее -ное средство (прибегнуть к…) - вжити останнього очайдушного засобу, способу, на одчай душі (на одчай божий) пуститися (піти). -ное (безнадёжное) дело, положение - безнадійна справа, безнадійне становище. Очутиться в -ном положении - опинитися в безнадійному становищі. Отчаянно - о(д)чайдушно, запекло, шалено, несамовито, безнадійно. Сражаться -но - битися шалено (очайдушно, несамовито). Защищаться -но - боронитися шалено (очайдушно). Она больна -но - вона хора безнадійно.* * *1) ( полный отчаяния) розпа́чливий, відчайду́шний, ( исступленный) несамови́тий, нестя́мний, шале́ний2) ( чрезвычайно тяжелый) [надзвича́йно] важки́й, найва́жчий; ( безвыходный) безви́хідний, безпора́дний3) ( крайне смелый) відчайду́шний, (неистовый, бешеный) шале́ний, нестя́мний, несамови́тий, (ярый, бесстрашный) запе́клий, завзя́тий, заповзя́тий, завзяту́щий; ( опасный) небезпе́чний; ( рискованный) риско́ваний, ризико́ваний, ( безнадежный) безнаді́йний -
8 amuck
advнестямно, несамовито, шаленоto run amuck — бігти нестямно; шаленіти; несамовито накидатися
* * *I = amok I II = amok II III = amok III -
9 blaze
1. n1) полум'я; яскравий вогонь2) пожежа3) блиск; сяяння; пишнота4) спалах (гніву тощо)5) яскраве світло; яскравий колір6) pl пеклоlike blazes — шалено, нестямно, несамовито
7) мітка, біла пляма (на лобі тварини)8) зарубка (на дереві)2. v1) горіти яскравим полум'ям; палати, палахкотіти; запалювати2) сяяти, блискати, виблискувати3) блищати, вражати (славою тощо)4) кипіти, шаленіти5) розголошувати (тж blaze abroad)□ blaze away — військ. відкривати вогонь, вести вогонь; розм. швидко і палко говорити; працювати з захопленням (над — at)
blaze away! — валяй!, шпар!
□ blaze out — розгніватися (на когось — at)
□ blaze up — спалахнути
* * *I n1) полум'я, яскравий вогонь2) спалах, вибух ( гніву)3) пожежа4) яскраве світло або колір5) блиск, пишнота; краса6) pl; eвф. пекло7) емоц.- посил. щосилиII v1) горіти яскравим полум'ям; рідко запалювати (тж. blaze up)2) сяяти (нaпp., про очі), блискати ( часто blaze forth); виблискувати, блищати3) кипіти, шаленітиIII n1) мітка, біла пляма ( на лобі тварини)IV vмітити ( дерева); робити відмітки ( на чому-небудь); відмічати ( дорогу) зарубкамиV vрозголошувати ( часто blaze abroad); поширювати -
10 deliriously
adv1) в маренні2) безумно, шалено; дико; несамовито3) незв'язно, безладно* * *2) дико; несамовито3) незв'язно -
11 fiercely
adv1) люто, жорстоко2) несамовито, нестямно; сильно3) невтримно, гаряче, палко* * *adv1) люто, жорстоко2) несамовито, сильно; нестримно, гаряче -
12 frantically
advнесамовито; шалено; безумно; божевільно* * *advнесамовито, шалено -
13 madly
adv1) безумно, шалено; до нестями; несамовито2) нерозсудливо; легковажно* * *[`mʒdli]adv1) як божевільний, як душевно хворий2) страшенно, несамовито, до нестями3) нерозважливо, легковажно -
14 maniacally
advманіакально; несамовито, нестямно, шалено* * *advманіакально; несамовито, страшенно -
15 raving
1. n1) звич. pl марення, маячня, галюцинації2) шаленство; ревіння (бурі)2. adj1) маячний, маревний2) який марить3) буйний, несамовитий, нестямний4) розм. карколомний; нечуваний, небачений; незрівняннийraving beauty — красуня, яка може звести з розуму
3. advбуйно, несамовито* * *I [`reiviç] n1) pl марення; незв'язна мова; галюцинації2) шаленство; ревіння ( бурі)II [`reiviç] a1) маячний, маревний; який марить2) буйний, шалений3) потрясаючийIII [`reiviç] advбуйно, несамовито -
16 slam-bang
1. adjшумний; несамовитий2. adv розм.з силою; з шумом, з гуркотом; несамовито3. vгаласливо гасати* * *I aшумний; нестямний, шаленийII advз силою; з шумом; несамовито; нестямноIII v -
17 tearing
1. n телеб.розрив зображення2. adj1) що розриває2) що рветься, зношується3) стрімкий; несамовитий; рвучкий4) розм. чудовий, приголомшливий; надзвичайний3. adv розм.шалено, несамовито, страшенно* * *I a1) що розривається [див. tear1 2]tearing strain — cпeц. зусилля, що розриває; навантаження, що розтягує
tearing strength — cпeц. опір зусиллю, що розриває, міцність на розрив
2) стрімкий; шалений3) чудовий, приголомшливийtearing beauty — жінка надзвичайної /рідкої/ вроди
4) iм. тлб. розрив зображенняII advнесамовито, страшенно -
18 tide
1. n1) морський приплив і відплив2) мор. період часу між припливом і відпливомtide's work — шлях, пройдений вітрильним судном з припливом (відпливом)
3) хід, течія, напрямthe tide of battle — військ., розм. хід бою
to stem the tide — протидіяти; заступати шлях
4) поет. море5) пора року; сезон; період6) шанс, можливістьtide pole — мор. футшток
tide pool — водойма, утворена припливом
to work double tides — працювати день і ніч; працювати не покладаючи рук
2. v1) пливти за течією2) нести за течією (про ріку)3) перен. змивати4) траплятися, відбуватисяtide over — долати, переборювати
* * *I [taid] n1) морський приплив, відливflowing /high, rising, flood/ tide — приплив, повна вода; щось наростаюч
elow /ebb/ tide — відлив, мала вода
the rise [fall]of the tide — приплив [відлив]
at high tide — у момент припливу; у момент, коли приплив досягає вищої точки
leeward [windward] tide — приплив з підвітряної [з навітряної]сторони
neap tide — квадратурний приплив, мала вода
tide day — приливна доба (=24 годин 5/ хвилин) (порівн. tidal day див. tidal 3)
tide pool — водойма, утворена припливом; лор. період часу між припливом, відливом
tide's work — шлях, пройдений вітрильним судном із припливом або відливом
2) pl потокиthe tides of air — потоки повітря; хвиля
a rising tide cf interest — відродження інтересу, нова хвиля інтересу
3) течія, напрямокsluggish tide — повільнтечія; плин, хід справ
the tide of battle — вiйcьк. зміна бойової обстановки; хід бою
to stem the tide — протидіяти; перепиняти шлях
to go /to row, to swim/ against the tide — іти проти течії
the turn of the tide — переміна, зміна ( до кращого)
4) пoeт. потік5) пoeт. море6) icт. пора року; сезон; період7) icт. шанс, можливість••time and tide wait for no man — див. time I O
to work double tide s — працювати день, ніч, працювати не покладаючи рук
II [taid] v; іст.to take the tide at the flood — використати зручний випадок /момент/
траплятися, відбуватися -
19 неистовство
несамовитість, нестямність, нестяма (-ми, ж. р.) и нестям (-му, м. р.), навіженість, шаленість, шаленство, шал (-лу), скаженість, лютість (-ости), лютування (- ння); срв. Неистовый. [Щезла свідомість; повна нестяма; шаленість (Коцюб.). Якесь шаленство всіх охопило (Коцюб.). Лютість одняла у нього тяму (Коцюб.)]. В -стве - несамовито, нестямно и т. п.; см. ещё Неистово. [Ха-ха-ха! - несамовито зареготавсь він (Крим.)]. Приходить, притти в -ство - сатаніти, по[роз]сатаніти, шаленіти, розшаленіти, скаженіти, оскаженіти, казитися, сказитися, розпасіюватися; срв. Неистовствовать.* * *тж. не`истовостьшале́нство, шале́ність, -ності, шал, -у; несамови́тість, -тості, нестя́мність; лю́тість; сказ, -у, оскажені́ння, скаже́ність; скажени́на, скажені́вка; па́лкість, -костіприходи́ть, прийти́ — (впадать, впасть)
в \неистовство тво — шалені́ти, розшалені́ти; скажені́ти, оскажені́ти
-
20 безтямно
1) senselessly2) ( несамовито) fervently
См. также в других словарях:
несамовито — Присл. до несамовитий … Український тлумачний словник
несамовито — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
ревіти — і ревти/, ву/, ве/ш; мин. ч. реві/в, реві/ла, ло і рів, ревла/, ло/; недок. 1) Видавати рев, ревіння (про тварин). || Несамовито кричати, лементувати (про людину). || Сповнюватися ревом, ревінням, нестямним криком, ґвалтом, шумом, гуркотом і т.… … Український тлумачний словник
ґвалтувати — у/ю, у/єш, недок. 1) перех. і без додатка. Змушувати силою до статевого акту. 2) неперех. Кричати, галасувати. 3) неперех. Шалено, несамовито гавкати; валувати. 4) перех. Виводити зі стану спокою; розбурхувати. || Дратувати (собак). 5) неперех.… … Український тлумачний словник
завалувати — I у/є, док. Почати валувати, несамовито гавкати. II у/є, док. Почати валувати, рухатися клубами, валами … Український тлумачний словник
заґвалтувати — у/ю, у/єш, док. 1) Зчинити ґвалт, здійняти галас, крик і т. ін. 2) Почати ґвалтувати, шалено, несамовито гавкати … Український тлумачний словник
зойкати — аю, аєш, недок., зо/йкнути, ну, неш, док. Голосно, несамовито кричати (з жаху, відчаю, благаючи допомоги і т. ін.). || Жалібно стогнати, видавати стогін (від болю, горя і т. ін.). || Тужливо, зі стогоном кричати; голосити. || Тривожно кричати,… … Український тлумачний словник
навалюватися — ююся, юєшся, недок., навали/тися, валю/ся, ва/лишся, док. 1) Налягаючи, тиснути своєю вагою. 2) розм. Швидко і несамовито нападати. 3) розм. Падати, сипати у великій кількості … Український тлумачний словник
розгавкатися — аюся, аєшся, док. 1) Почати часто й сильно гавкати (про собаку). 2) перен., вульг. Почати несамовито лаятися (про людину) … Український тлумачний словник
несамовитість — (стан несамовитої людини); шал, шаленство, шаленість, раж (від збудження, роздратування, гніву тощо); навіженість, навіженство, сказ, оскаженіння, осатаніння, осатанілість (від роздратування, гніву тощо) Пор. гнів, лють, нестяма 1) … Словник синонімів української мови
завалувати — 1 дієслово доконаного виду почато несамовито гавкати завалувати 2 дієслово доконаного виду почати рухатися валами … Орфографічний словник української мови