Перевод: с французского на русский

с русского на французский

непреодолимый

  • 1 непреодолимый

    БФРС > непреодолимый

  • 2 irrésistible

    Dictionnaire de droit français-russe > irrésistible

  • 3 irrésistible

    Dictionnaire médical français-russe > irrésistible

  • 4 insurmontable

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > insurmontable

  • 5 insurmontable

    непреодолимый

    Mini-dictionnaire français-russe > insurmontable

  • 6 sténose infranchissable

    Dictionnaire médical français-russe > sténose infranchissable

  • 7 Anatomy of a Murder

       1959 - США (160 мин)
         Произв. COL. Сагlylе Prod. (Отто Преминджер)
         Реж. ОТТО ПРЕМИНДЖЕР
         Сцен. Уэнделл Мэйз по одноименному роману Роберта Трэвера
         Опер. Сэм Ливитт
         Муз. Дьюк Эллингтон
         В ролях Джеймс Стюарт (Пол Биглер), Ли Ремик (Лора Мэньон), Бен Гэззара (лейтенант Фредерик Мэньон), Джозеф Н. Уэлч (судья Уивер), Кэтрин Грэнт (Мэри Пилант), Артур О'Коннелл (Парнелл Маккарти), Ив Арден (Майда Ратледж), Джордж К. Скотт (Клод Дэнсер), Мёрри Хэмилтон (Альфонс Пакетт).
       Мичиган. Пол Биглер, скромный адвокат, выпавший из обоймы, но раньше работавший прокурором, соглашается выступать защитником по делу лейтенанта Мэньона, виновного в убийстве бармена Барни Куилла, который, по утверждениям лейтенанта, изнасиловал его жену Лору. Работая вместе со старым другом и коллегой, алкоголиком-ирландцем Парнелом Маккарти и верной секретаршей Майдой Ратледж, Биглер должен доказать в суде факт изнасилования и мотивы убийства, подтвержденные армейским психиатром: «временное помешательство» и «непреодолимый порыв». Кроме того, ему приходится обороняться против ловких маневров известного адвоката Клода Дэнсера: тот пытается сделать упор на ревность обвиняемого и его жестокое отношение к жене. Дэнсер даже пытается выдвинуть гипотезу, что Лора, возможно, ранее состояла в связи с Барни Куиллом. Главное вещественное доказательство, которого не хватало делу, - разорванные трусики Лоры - приносит на последнее заседание дочь бармена. Мэньон оправдан. Биглер приезжает за гонораром в кемпинг, где проживали супруги, и обнаруживает записку своего клиента: «Уехал, почувствовав… непреодолимый порыв».
        Один из наиболее коммерчески успешных фильмов Преминджера, основанный на бестселлере, написанном отставным адвокатом. Драматургическое мастерство режиссера - в самом расцвете, оно проявляется во всех элементах постановки. Великолепно использованы павильонные интерьеры и реальная натура, позволяющая зрителю дышать одним воздухом с персонажами драмы (у Преминджера поиски достоверности и драматургическая виртуозность всегда идут рука об руку). Взрывное противопоставление зарекомендовавших себя талантов (Джеймс Стюарт), новичков (Джордж К. Скотт, Ли Ремик, Бен Гэззара) и «приглашенных звезд» (бостонский адвокат Джозеф Н. Уэлч, «свергнувший» Маккарти, в роли судьи; Дьюк Эллингтон в небольшой роли, знаменующей его первое появление на экране). Не забудем и превосходные титры Сола Басса, и восхитительную операторскую работу Сэма Ливитта. Умело переплетенные нити интриги создают атмосферу моральной двусмысленности, в которой формулируется либеральная мысль автора: лучше оправдать виновного, чем осудить невинного.
       Но то, что на самом деле интересует Преминджера, следует искать между этими причудливыми узорами. Подлинный сюжет фильма - не столько обстоятельства грязного происшествия и судебная схватка, насыщенная хитростями, перипетиями, всевозможными запрещенными ударами, смелыми решениями, визуальными и словесными (которые, как и в Луне голубой, The Moon Is Blue, 1953, подчеркивают независимость режиссера от любых видов цензуры), сколько возвращение к жизни небольшой группы персонажей, объединенных общим желанием добра: трио Стюарт - О'Коннелл - Ив Арден, (Стюарт в роли адвоката-маргинала, вновь почувствовавшего вкус к работе; Артур О'Коннелл в роли алкоголика, победившего свой порок; Ив Арден в роли скромной и вездесущей секретарши, которая счастлива наконец пригодиться хоть в чем-то. Для пожилой актрисы эта работа стала ролью всей жизни.) Со временем Преминджер все больше тянется к положительным персонажам, впавшим в уныние от душевных ран или разочарований: эти люди вдруг обретают былую энергию, бросаются в действие и снова оказываются в контакте с миром. Он мог бы подписаться под утверждением Бернарда Шоу в предисловии к «Святой Иоанне»: «В пьесе нет негодяев. Преступление, как и болезнь, не представляет интереса, - с ним надо покончить с общего согласия, и все тут. Всерьез же нас интересует то, что лучшие люди делают с лучшими намерениями и что люди обыкновенные считают себя обязанными сделать, несмотря на свои добрые намерения» (***). Описав пьянящие бездны в ряде лучших голливудских нуаров или в душераздирающих семейных хрониках (напр., Здравствуй, грусть, Bonjour tristesse), Преминджер тянется к обратному увлечению: теперь его интересуют люди, которым удается постепенно выбраться из собственного болота и изгнать собственных злых духов. Эта новая тенденция, впервые проявившая себя в полной мере в Человеке с золотой рукой, The Man with the Golden Arm, 1955, но зачатки которой чувствуются еще в Падшем ангеле, Fallen Angel, здесь, в Анатомии убийства, выглядывает пока еще робко и неуверенно. Но в последующие фильмы Преминджера она будет проникать все глубже.
       N.В. В 1965 г. Преминджер затеял безнадежную, но показательную тяжбу с фирмами «Columbia» и «Screen Gems», которые продали фильм на телевидение и позволили сократить его в угоду местной цензуре и расчистке места для рекламных вставок (до 13 вставок за показ).
       БИБЛИОГРАФИЯ: Richard Griffith, Anatomy of а Motion Picture, St. Martin Press, New York, 1959 - рассказ о съемках, проиллюстрированный фотографиями Гьона Мили и Эла Сент-Хилэйра.
       ***
       --- Пер. Н. Рахмановой.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Anatomy of a Murder

  • 8 compulsif

    БФРС > compulsif

  • 9 compulsionnel

    adj психол. ( fém - compulsionnelle)
    неудержимый, непреодолимый

    БФРС > compulsionnel

  • 10 infranchissable

    adj
    непроходимый, непреодолимый

    БФРС > infranchissable

  • 11 insurmontable

    БФРС > insurmontable

  • 12 invincible

    БФРС > invincible

  • 13 irrésistible

    БФРС > irrésistible

  • 14 неугасаемый

    БФРС > неугасаемый

  • 15 неугасимый

    БФРС > неугасимый

  • 16 insurmontable

    неотвратимый; непреодолимый

    Dictionnaire de droit français-russe > insurmontable

  • 17 compulsif

    прил.
    2) психол. навязчивый, непреодолимый, вынужденный, компульсивный

    Французско-русский универсальный словарь > compulsif

  • 18 compulsionnel

    прил.
    психол. непреодолимый, неудержимый

    Французско-русский универсальный словарь > compulsionnel

  • 19 infranchissable

    прил.
    общ. непреодолимый, непроходимый

    Французско-русский универсальный словарь > infranchissable

  • 20 insurmontable

    прил.
    общ. неодолимый, непреодолимый

    Французско-русский универсальный словарь > insurmontable

См. также в других словарях:

  • непреодолимый — непреодолимый …   Орфографический словарь-справочник

  • непреодолимый — неодолимый, не(пре)оборимый, непобедимый, несгибаемый, стойкий, непоколебимый, непреклонный, несокрушимый, незыблемый; властный, непреоборимый, могучий, неудержный, неудержимый, необоримый, неукротимый, непоборимый. Ant. победимый Словарь русских …   Словарь синонимов

  • непреодолимый — • непреодолимый барьер • непреодолимый кризис • непреодолимый страх …   Словарь русской идиоматики

  • НЕПРЕОДОЛИМЫЙ — НЕПРЕОДОЛИМЫЙ, непреодолимая, непреодолимое; непреодолим, непреодолима, непреодолимо (книжн.). Такой, которого невозможно преодолеть, которому невозможно противостоять. «Непреодолимая сила влекла меня к ней.» А.Тургенев. «Я почувствовал к нему… …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕПРЕОДОЛИМЫЙ — НЕПРЕОДОЛИМЫЙ, ая, ое; им. Такой, что невозможно преодолеть, неустранимый. Непреодолимое препятствие. | сущ. непреодолимость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Непреодолимый — прил. Такой, который трудно или невозможно преодолеть, которому трудно или невозможно противостоять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • непреодолимый — непреодолимый, непреодолимая, непреодолимое, непреодолимые, непреодолимого, непреодолимой, непреодолимого, непреодолимых, непреодолимому, непреодолимой, непреодолимому, непреодолимым, непреодолимый, непреодолимую, непреодолимое, непреодолимые,… …   Формы слов

  • непреодолимый — непреодол имый …   Русский орфографический словарь

  • непреодолимый — …   Орфографический словарь русского языка

  • непреодолимый — *непреодоли/мый …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • непреодолимый — Syn: неодолимый, необоримый (кн.), непобедимый, несгибаемый, стойкий, непреоборимый, непоколебимый, непреклонный, несокрушимый, незыблемый Ant: победимый …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»