Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

непосредствен

  • 1 immediate

    непосредствен

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > immediate

  • 2 proximate

    непосредствен

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > proximate

  • 3 direct contact

    непосредствен контакт

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > direct contact

  • 4 direct contacts

    непосредствен контакт

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > direct contacts

  • 5 direkt

    непосредствен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > direkt

  • 6 unmittelbar

    непосредствен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > unmittelbar

  • 7 immediate

    {i'mi:diət}
    1. непосредствен, непосреден, пряк, най-близък
    IMMEDIATE contact/contagion мед. непосредствен допир/заразяване
    two objects in IMMEDIATE contact две неща непосредствено едно до друго
    IMMEDIATE constituents грам. преки съставни елементи
    someone's IMMEDIATE family най-близките родники на някого
    2. незабавен, бърз
    to take IMMEDIATE action действувам незабавно
    house for sale with IMMEDIATE possession продава се къща с влизане веднага
    3. пряк, от първа ръка (и за сведения)
    IMMEDIATE knowledge фил. интуитивно познание
    4. неотложен
    work/matter of IMMEDIATE urgency работа/въпрос, който не търпи отлагане
    * * *
    {i'mi:diъt} а 1. непосредствен, непосреден, пряк, най-близъ
    * * *
    пряк; неотложен; непосредствен; незабавен;
    * * *
    1. house for sale with immediate possession продава се къща с влизане веднага 2. immediate constituents грам. преки съставни елементи 3. immediate contact/contagion мед. непосредствен допир/заразяване 4. immediate knowledge фил. интуитивно познание 5. someone's immediate family най-близките родники на някого 6. to take immediate action действувам незабавно 7. two objects in immediate contact две неща непосредствено едно до друго 8. work/matter of immediate urgency работа/въпрос, който не търпи отлагане 9. незабавен, бърз 10. неотложен 11. непосредствен, непосреден, пряк, най-близък 12. пряк, от първа ръка (и за сведения)
    * * *
    immediate[i´mi:diət] adj 1. непосредствен, непосреден, пряк, най-близък; \immediate contact непосредствен допир; o.'s \immediate family най-близките на човека; 2. незабавен, бърз; to take \immediate action действам незабавно; 3. пряк, от първа ръка; \immediate information сведения от първа ръка; 4. неотложен; work of \immediate urgency работа, която не търпи отлагане, неотложна работа.

    English-Bulgarian dictionary > immediate

  • 8 direct

    {di'rekt}
    I. 1. ръководя, управлявам, организирам, дирижирам (оркестър и пр.), режисирам, поставям, командувам
    2. отправям, насочвам (to, towards)
    3. упътвам, посочвам (някому) пътя (to, towards)
    4. заповядвам, нареждам, давам инструкции
    5. адресирам (писмо и пр.)
    II. 1. пряк, непосредствен, прав
    DIRECT hit воен. пряко попадение
    DIRECT interest личен/непосредствен интерес
    DIRECT taxation пряко облагане
    2. пълен, диаметрален (за контраст)
    3. прям, откровен, недвусмислен, категоричен
    4. ел. постоянен (за ток)
    5. грам. пряк (за допълнение)
    DIRECT method директна метода на обучение
    DIRECT action преки действия (стачки, демонстрации)
    DIRECT labour наемане на работници без помощта на посредник/предприемач
    DIRECT quotation буквален цитат
    DIRECT primary ам. пол. предизборно събрание, на което се избират кандидати чрез пряко гласуване (не чрез делегати)
    * * *
    {di'rekt} v 1. ръководя, управлявам; организирам; дирижирам (о(2) {di'rekt} а 1. пряк, непосредствен; прав; direct hit воен. пряк
    * * *
    упътвам; управлявам; режисирам; ръководя; организирам; отправям; поставям; прав; прав; адресирам; разпореждам; прям; пряк; директен; дирижирам; заповядвам; категоричен; недвусмислен; направо; нареждам; непосредствен;
    * * *
    1. direct action преки действия (стачки, демонстрации) 2. direct hit воен. пряко попадение 3. direct interest личен/непосредствен интерес 4. direct labour наемане на работници без помощта на посредник/предприемач 5. direct method директна метода на обучение 6. direct primary ам. пол. предизборно събрание, на което се избират кандидати чрез пряко гласуване (не чрез делегати) 7. direct quotation буквален цитат 8. direct taxation пряко облагане 9. i. ръководя, управлявам, организирам, дирижирам (оркестър и пр.), режисирам, поставям, командувам 10. ii. пряк, непосредствен, прав 11. адресирам (писмо и пр.) 12. грам. пряк (за допълнение) 13. ел. постоянен (за ток) 14. заповядвам, нареждам, давам инструкции 15. отправям, насочвам (to, towards) 16. прям, откровен, недвусмислен, категоричен 17. пълен, диаметрален (за контраст) 18. упътвам, посочвам (някому) пътя (to, towards)
    * * *
    direct[dai´rekt, di-] I. v 1. ръководя, управлявам; организирвам (акция, кампания); дирижирам ( оркестър); командвам ( войски); 2. отправям, насочвам ( towards, to); to \direct measures against s.th. вземам мерки срещу нещо; 3. упътвам, посочвам пътя някому (to, towards); 4. заповядвам, нареждам; натоварвам; (to с inf) нареждам някому да направи нещо; do as you are \directed постъпете, както ви е заповядано; 5. юрид. давам инструкции; to \direct the jury разяснявам на съдебните заседатели правен въпрос (за съдия); 6. адресирам (писмо, пакет); 7. театр. директор съм на продукция; ам. поставям, продуцирам, режисирам; II. adj ( рядко [´dairekt] като attr) 1. пряк, непосредствен, прав; \direct pointing ам. воен. право мерене; \direct fire права стрелба (не от закрита позиция); 2. пълен, диаметрален (за контраст); in \direct contradiction to в пълно противоречие с; 3. прям, откровен; недвусмислен, неуклончив, категоричен; 4. ел. прав (за ток); 5. астр. с посока от запад към изток; III. adv направо.

    English-Bulgarian dictionary > direct

  • 9 unaffected

    {,ʌnə'fektid}
    1. непресторен, непосредствен, спонтанен, непредвзет, прям, искрен
    2. непроменен, незасегнат, неповлиян
    * * *
    {,^nъ'fektid} а 1. непресторен, непосредствен, спонтанен,
    * * *
    обикновен; прост; прям; еднакъв; непроменен; неповлиян; неостаряващ; незасегнат; непресторен; непосредствен;
    * * *
    1. непресторен, непосредствен, спонтанен, непредвзет, прям, искрен 2. непроменен, незасегнат, неповлиян
    * * *
    unaffected adj 1.[¸ʌnə´fektid] непресторен, непосредствен, прям, искрен; обикновен, прост; 2.[´ʌnə´fektid] непроменен, еднакъв; незасегнат (by), недокоснат; FONT face=Times_Deutsch◊ adv unaffectedly.

    English-Bulgarian dictionary > unaffected

  • 10 instant

    {'instənt}
    I. 1. незабавен, неотложен, моментален, непосредствен, мигновен
    2. спешен
    INSTANT need of въпиюща нужда от
    3. който се приготвя лесно/бързо (за храна), разтворим (за кафе)
    4. настоящ, за който става дума (за постъпка, престъпление и пр.)
    5. търг. от текущия месец
    on the 13th INSTANT (съкр. inst.) на 13 т. м
    II. 1. миг, момент
    in an INSTANT в миг, ей сега
    on the INSTANT веднага, незабавно, моментално, на минутата, на часа
    the INSTANT you call веднага щом ме повикате
    2. текущият месец
    * * *
    {'instъnt} I. а 1. незабавен, неотложен; моментален, непосред
    * * *
    спешен; момент; мигновен; настоятелен; моментален; неотложен; незабавен; непосредствен;
    * * *
    1. i. незабавен, неотложен, моментален, непосредствен, мигновен 2. ii. миг, момент 3. in an instant в миг, ей сега 4. instant need of въпиюща нужда от 5. on the 13th instant (съкр. inst.) на 13 т. м 6. on the instant веднага, незабавно, моментално, на минутата, на часа 7. the instant you call веднага щом ме повикате 8. който се приготвя лесно/бързо (за храна), разтворим (за кафе) 9. настоящ, за който става дума (за постъпка, престъпление и пр.) 10. спешен 11. текущият месец 12. търг. от текущия месец
    * * *
    instant[´instənt] I. n миг, момент; at that very \instant точно в този миг (момент); in an \instant в миг; on the \instant веднага, незабавно, моментално, на часа, на минутката; the \instant you call щом ме повикате; II. adj 1. незабавен, неотложен; моментален, непосредствен, мигновен; \instant committal юрид. незабавно предаване на разглеждане; 2. спешен; an \instant need въпиеща нужда от; 3. който се приготвя бързо и лесно (за храна); \instant soup полуготова супа; \instant coffee нескафе; 4. търг. от текущия месец; on the 13th \instant (съкр. inst.) на 13 този месец.

    English-Bulgarian dictionary > instant

  • 11 pressing

    {'presiŋ}
    1. бърз, неотложен, належащ, спешен
    2. непосредствен, близък (за опасност)
    3. настойчив, сърдечен (за покана)
    * * *
    {'presin} а 1. бърз, неотложен, належащ, спешен; 2. непосред
    * * *
    пресоване; бърз; непосредствен; неотложен;
    * * *
    1. бърз, неотложен, належащ, спешен 2. настойчив, сърдечен (за покана) 3. непосредствен, близък (за опасност)
    * * *
    pressing[´presiʃ] I. adj 1. бърз, неотложен, незабавен, спешен; непосредствен, близък, пряк а опасност и пр.); 2. настойчив; сърдечен (за покана); since you're so \pressing щом толкова настоявате; FONT face=Times_Deutsch◊ adv pressingly; II. n 1. пресоване; 2. изделие, обработено на преса; щанцовано изделие.

    English-Bulgarian dictionary > pressing

  • 12 spontaneous

    {spɔn'teiniəs}
    1. спонтанен, естествен, непринуден, непосредствен
    SPONTANEOUS combustion самозапалване
    2. доброволен
    3. самопроизволен
    4. неволен, неосъзнат, инстинктивен
    * * *
    {spъn'teiniъs} a 1. спонтанен; естествен, непринуден, неп
    * * *
    стихиен; спонтанен; доброволен; непринуден; непосредствен;
    * * *
    1. spontaneous combustion самозапалване 2. доброволен 3. неволен, неосъзнат, инстинктивен 4. самопроизволен 5. спонтанен, естествен, непринуден, непосредствен
    * * *
    spontaneous[spɔn´teiniəs] adj 1. спонтанен; непринуден, непосредствен; \spontaneous movement порив; 2. самопроизволен; доброволен; \spontaneous combustion самозапалване; \spontaneous generation самозараждане; \spontaneous suggestion несъзнателно внушение по пътя на несъзнателна асоциация; FONT face=Times_Deutsch◊ adv spontaneously.

    English-Bulgarian dictionary > spontaneous

  • 13 funky

    {'fʌŋki}
    I. a разг. страхлив, плашлив, пъзлив, наплашен
    II. 1. a ам. разг. смрадлив
    2. прост, непосредствен
    3. подобен на блуз
    * * *
    {'f^nki} а разг. страхлив, плашлив, пъзлив; наплашен. (2) {'f^nki} а ам. разг. 1. смрадлив; 2. прост, непосредствен;
    * * *
    страхлив; плашлив; пъзлив;
    * * *
    1. i. a разг. страхлив, плашлив, пъзлив, наплашен 2. ii. a ам. разг. смрадлив 3. подобен на блуз 4. прост, непосредствен
    * * *
    funky[´fʌʃki] I. adj 1. фънки, фънк (за муз. стил); 2. особен, загадъчен, странен, необикновен; 3. разг. страхлив, плашлив, пъзлив; наплашен, боязлив. II. adj ам. sl смрадлив, зловонен.

    English-Bulgarian dictionary > funky

  • 14 present

    {preznt}
    I. 1. predic присъствуващ, който се намира/е на лице
    to be PRESENT присъствувам
    those PRESENT присъствуващите
    PRESENT in one's recollection/memory жив в паметта
    2. настоящ, сегашен, днешен, съвременен
    the PRESENT day/time сега, днес, сегашните времена
    at the PRESENT time сега, в момента, понастоящем, днес
    PRESENT worth/value действителна стойност (в момента)
    of PRESENT interest от непосредствен интерес
    PRESENT danger непосредствена опасност
    the PRESENT volume тази книга, книгата, за която говорим
    the PRESENT writer пишещият тези редове
    3. грам. сегашен
    4. ост. бърз, готов
    a very PRESENT help in trouble помощ, на която винаги можем да разчитаме при беда
    PRESENT wit бърз ум
    II. 1. настояще
    at PRESENT по настоящем, сега, в момента
    for the PRESENT (сега-) засега
    2. грам. сегашно време
    юр. by these PRESENTs въз основа на тези документи, с настоящото (писмо и пр.)
    III. n подарък, дар
    to make someone a PRESENT of something, to give something as a PRESENT to someone подарявам някому нещо
    IV. 1. представям
    2. refl представям се, явявам се, идва ми, хрумва ми (идея и пр.)
    3. подавам (заявление и пр.), предявявам (искане и пр.), повдигам (обвинение), предлагам (за разискване), представям (чек за изплащане)
    4. представям, давам, показвам (пиеса, актъор и пр.), представям, играя (роля)
    5. представям, показвам
    to PRESENT a smiling face to the world показвам се винаги усмихнат, винаги съм усмихнат
    to PRESENT a ragged appearance имам парцалив вид
    a good opportunity PRESENTs itself представя ни се добър случай
    writer who is good at PRESENTing his characters писател, който умее да обрисува героите си
    6. представлявам, предизвиквам, създавам (затруднение и пр.)
    7. подарявам (something to someone, someone with something)
    8. изказвам, поднасям
    to PRESENT one's compliments изразявам/изказвам уважението си
    9. воен. насочвам (оръжие)
    to PRESENT (arms) вземам за почест
    10. назначавам/определям (кандидат) за свещенически пост/владишки сан
    V. n воен.
    at the PRESENT за почест
    * * *
    {preznt} I. a 1. predic присъствуващ; който се намира/е на ли(2) {preznt} n подарък, дар; to make s.o. a present of s.th., to gi{3} {pri'zent} v 1. представям; 2. refl представям се, явявам{4} {pri'zent} n воен.: at the present за почест.
    * * *
    съвременен; създавам; сегашен; сегашен; поставям; предизвиквам; присъстващ; представям; представлявам; предявявам; дар; настояще; настоящ;
    * * *
    1. a good opportunity presents itself представя ни се добър случай 2. a very present help in trouble помощ, на която винаги можем да разчитаме при беда 3. at present по настоящем, сега, в момента 4. at the present time сега, в момента, понастоящем, днес 5. at the present за почест 6. for the present (сега-) засега 7. i. predic присъствуващ, който се намира/е на лице 8. ii. настояще 9. iii. n подарък, дар 10. iv. представям 11. of present interest от непосредствен интерес 12. present danger непосредствена опасност 13. present in one's recollection/memory жив в паметта 14. present wit бърз ум 15. present worth/value действителна стойност (в момента) 16. refl представям се, явявам се, идва ми, хрумва ми (идея и пр.) 17. the present day/time сега, днес, сегашните времена 18. the present volume тази книга, книгата, за която говорим 19. the present writer пишещият тези редове 20. those present присъствуващите 21. to be present присъствувам 22. to make someone a present of something, to give something as a present to someone подарявам някому нещо 23. to present (arms) вземам за почест 24. to present a ragged appearance имам парцалив вид 25. to present a smiling face to the world показвам се винаги усмихнат, винаги съм усмихнат 26. to present one's compliments изразявам/изказвам уважението си 27. v. n воен 28. writer who is good at presenting his characters писател, който умее да обрисува героите си 29. воен. насочвам (оръжие) 30. грам. сегашен 31. грам. сегашно време 32. изказвам, поднасям 33. назначавам/определям (кандидат) за свещенически пост/владишки сан 34. настоящ, сегашен, днешен, съвременен 35. ост. бърз, готов 36. подавам (заявление и пр.), предявявам (искане и пр.), повдигам (обвинение), предлагам (за разискване), представям (чек за изплащане) 37. подарявам (something to someone, someone with something) 38. представлявам, предизвиквам, създавам (затруднение и пр.) 39. представям, давам, показвам (пиеса, актъор и пр.), представям, играя (роля) 40. представям, показвам 41. юр. by these presents въз основа на тези документи, с настоящото (писмо и пр.)
    * * *
    present [´prezənt] I. adj 1. predic присъстващ; който се намира налице); to be \present присъствам ; all those \present всички присъстващи; \present in o.'s recollection (to o.'s mind) жив в паметта; 2. настоящ, сегашен, този, днешен; съвременен; сега съществуващ; the \present day ( time) сега, днес, днешни дни, сегашните времена; \present worth ( value) действителна стойност в момента; questions of \present interest въпроси от непосредствен интерес; the \present volume книгата, за която говорим; the \present writer пишещият тези редове; \present company always excepted не говоря за присъстващите, присъстващите са изключение; 3. ез. сегашен; the \present tense ( participle) сегашно време (причастие); 4. ост. бърз; готов; a very \present help in trouble помощ, на която винаги можем да разчитаме в нещастие; \present wit бърз ум; II. n 1. настояще; no time like the \present не отлагай за утре; at \present понастоящем, сега, в момента; for the \present сега засега; 2. ез. сегашно време, презенс; юрид. by these \presents въз основа на тези документи, с настоящето (писмо и пр.) ; III. present n подарък, дар; to make s.o. a \presentof s.th., to give s.th. as a \present to s.o. подарявам нещо, на някого; IV. present [pri´zent] I. v 1. представлявам; предизвиквам, създавам; the situation \presents great problems положението предизвиква големи затруднения (създава големи проблеми); 2. подавам (заявление и пр.); предявявам ( искане); поставям, предлагам, представям (за разглеждане); to \present information предоставям информация; 3. представям, показвам; the group of onlookers \presented a pathetic sight наблюдаващите (групичката от зяпачи) представляваше патетична гледка; a good opportunity \presents itself представя ни се добър случай; a writer who is good at \presenting his characters писател, който умее да описва характери; 4. представям, показвам, давам (пиеса, актьор и пр.); 5. refl представям се, явявам се ( for за); 6. представям; запознавам; allow me to \present Mr. X to you позволете ми да Ви представя г-н Х; 7. подарявам; to \present s.th. to s.o., to \present s.o. with s.th. подарявам нещо на някого; 8. изказвам, поднасям; to \present a prize удостоявам с награда; 9. насочвам (оръжие); to \present arms воен. вземам за почест; 10. определям ( кандидат) за свещенически пост или владишки сан; 11. мед. (за зародиш) насочен съм към отвора на матката; V. n воен.: at the \present за почест.

    English-Bulgarian dictionary > present

  • 15 next-door

    a съседен, непосредствен (за съсед)
    NEXT-DOOR to почти до
    * * *
    a съседен, непосредствен (за съсед);NEXT-DOOR to почти д
    * * *
    1. a съседен, непосредствен (за съсед) 2. next-door to почти до

    English-Bulgarian dictionary > next-door

  • 16 close

    {klolis}
    I. 1. тесен, затворен
    CLOSE vowel фон. затворена гласна
    2. душен, задушен, тежък, спарен, непроветрен
    aCLOSE smell миризма на застоял въздух
    3. скрит, потаен, мълчалив, прикрит
    to keep/lie CLOSE крия се. спотайвам се
    4. стиснат, свидлив, затворен, ограничен, за ограничена категория хора/кандидати/състезатели и пр
    5. под възбрана
    6. строг (за арест и пр.)
    7. близък, интимен, сърдечен
    8. гъст, плътен, сбит (за тъкан, почерк, редици и пр.)
    9. близък, непосредствен (по време, място и пр.), тесен (и прен.), (at) CLOSE intervals (на) малки/чести/близкй интервали
    CLOSE resemblance голяма прилика
    CLOSE combat воен. ръкопашен бой
    10. внимателен, подробен, щателен, точен (за изследване и пр.), съередоточен (за внимание)
    11. почти равен, много оспорван (за шанс, изгледи за успех-при състезания, игра, избери и пр.)
    12. рядък, дефицитен
    II. 1. близо, наблизо, в непосредствена близост
    to be/follow CLOSE behind следвам отблизо, вървя по петите на
    to keep CLOSE to something /someone стоя/държа се близо до нещо/някого
    to keep CLOSE to the text придържам се (строго) към текста
    to flt CLOSE прилягам плътно/точно
    CLOSE together близо един до друг, на гъсто
    sit closer together сгъстете се
    CLOSEat hand недалеч
    CLOSE by, CLOSE on, CLOSE to съвсем наблизо
    CLOSE (up) on близо, почти
    he is CLOSE on fifty той e почти петдесетгодишен
    it is CLOSE (up) on midnight вече e почти полунощ
    CLOSE to the wind мор. почти срещу вятъра, прен. на границата на законното/моралното
    to shave CLOSE бръсна се/избръсвам се гладко
    to cut CLOSE изрязвам/подрязвам ниско/до корена
    2. отблизо, внимателно, щателно
    III. 1. оградено място
    2. ограден двор на катедрала, училищен двор/игрище
    3. задънена/сляпа улица
    IV. 1. затварям (се), затискам, запушвам, запълвам (дута, цепнатина и пр.)
    2. приключвам работа, затварям магазин и пр
    3. прен. затварям
    to CLOSE one's eyes to something правя се, че не виждам нещо, умишлено замижавам пред нещо
    my mouth is CLOSEd не мога/не смея/не бива да говоря
    4. завършвам, привършвам, приключвам, свършвам
    закривам (дебати, сметка и пр.) -, the day is closing денят преваля, смрачава се
    5. затягам, ссъстявам, сплотявам
    close about ограждам, обкръжавам, обгръщам
    the mists CLOSEd about us мъглата ни обгърна/обви (напълно)
    close down затварям, закривам, бивам затворен/закрит, прекратявам работа, спирам производство, рад., телев. прекратявам предаването за деня/до следващия ден
    close in стеснявам кръга, заграждам, обграждам
    падам, спущам се, сгъстявам се (за мрак и пр.) (on, upon)
    ставам по-къс, намалявам (за дни), CLOSE in upon приближавам се и нападам
    close out ам. продавам, ликвидирам, правя пълна разпродажба на стоки
    close up придвижвам се по-наблизо (to до), изпълвам, запълвам, слепвам се, сраствам се, зараствам, сгъстявам (се), сплотявам (се), приключвам, свършвам, закривам се (породи фалит-за фирма и пр.)
    close with съгласявам се с условията на, сключвам сделка/споразумение с, сбивам се, счепквам се, скопчвам се в борба с (някого)
    V. 1. край, завършък (на период и пр.), приключване (на дейност и пр.), закриване, заключение, край
    2. муз. завършък на музикална фраза, каденца
    * * *
    {klolis} а 1. тесен, затворен; close vowel фон. затворена гласна; 2(2) adv 1. близо, наблизо; в непосредствена близост; to be/f{3} n 1. оградено място; 2. ограден двор на катедрала; учили{4} {klouz} v 1. затварям (се); затискам; запушвам, запълвам (д{5} n 1. край, завършък (на период и пр.), приключване (на д
    * * *
    често; щателен; спарен; уединен; тесен; сгъстявам; свидлив; отблизо; ограничен; потаен; приключване; приключвам; близък; близо до; душен; гъст; затварям; запушвам; завършек; закриване; задушен; запарен; заключение; интимен; край;
    * * *
    1. 1 почти равен, много оспорван (за шанс, изгледи за успех-при състезания, игра, избери и пр.) 2. 1 рядък, дефицитен 3. aclose smell миризма на застоял въздух 4. close (up) on близо, почти 5. close about ограждам, обкръжавам, обгръщам 6. close by, close on, close to съвсем наблизо 7. close combat воен. ръкопашен бой 8. close down затварям, закривам, бивам затворен/закрит, прекратявам работа, спирам производство, рад., телев. прекратявам предаването за деня/до следващия ден 9. close in стеснявам кръга, заграждам, обграждам 10. close out ам. продавам, ликвидирам, правя пълна разпродажба на стоки 11. close resemblance голяма прилика 12. close to the wind мор. почти срещу вятъра, прен. на границата на законното/моралното 13. close together близо един до друг, на гъсто 14. close up придвижвам се по-наблизо (to до), изпълвам, запълвам, слепвам се, сраствам се, зараствам, сгъстявам (се), сплотявам (се), приключвам, свършвам, закривам се (породи фалит-за фирма и пр.) 15. close vowel фон. затворена гласна 16. close with съгласявам се с условията на, сключвам сделка/споразумение с, сбивам се, счепквам се, скопчвам се в борба с (някого) 17. closeat hand недалеч 18. he is close on fifty той e почти петдесетгодишен 19. i. тесен, затворен 20. ii. близо, наблизо, в непосредствена близост 21. iii. оградено място 22. it is close (up) on midnight вече e почти полунощ 23. iv. затварям (се), затискам, запушвам, запълвам (дута, цепнатина и пр.) 24. my mouth is closed не мога/не смея/не бива да говоря 25. sit closer together сгъстете се 26. the mists closed about us мъглата ни обгърна/обви (напълно) 27. to be/follow close behind следвам отблизо, вървя по петите на 28. to close one's eyes to something правя се, че не виждам нещо, умишлено замижавам пред нещо 29. to cut close изрязвам/подрязвам ниско/до корена 30. to flt close прилягам плътно/точно 31. to keep close to something /someone стоя/държа се близо до нещо/някого 32. to keep close to the text придържам се (строго) към текста 33. to keep/lie close крия се. спотайвам се 34. to shave close бръсна се/избръсвам се гладко 35. v. край, завършък (на период и пр.), приключване (на дейност и пр.), закриване, заключение, край 36. близък, интимен, сърдечен 37. близък, непосредствен (по време, място и пр.), тесен (и прен.), (at) close intervals (на) малки/чести/близкй интервали 38. внимателен, подробен, щателен, точен (за изследване и пр.), съередоточен (за внимание) 39. гъст, плътен, сбит (за тъкан, почерк, редици и пр.) 40. душен, задушен, тежък, спарен, непроветрен 41. завършвам, привършвам, приключвам, свършвам 42. задънена/сляпа улица 43. закривам (дебати, сметка и пр.) -, the day is closing денят преваля, смрачава се 44. затягам, ссъстявам, сплотявам 45. муз. завършък на музикална фраза, каденца 46. ограден двор на катедрала, училищен двор/игрище 47. отблизо, внимателно, щателно 48. падам, спущам се, сгъстявам се (за мрак и пр.) (on, upon) 49. под възбрана 50. прен. затварям 51. приключвам работа, затварям магазин и пр 52. скрит, потаен, мълчалив, прикрит 53. ставам по-къс, намалявам (за дни), close in upon приближавам се и нападам 54. стиснат, свидлив, затворен, ограничен, за ограничена категория хора/кандидати/състезатели и пр 55. строг (за арест и пр.)
    * * *
    close [klous] I. adj 1. predic близо, наблизо, непосредствено; ( follow) \close behind следвам наблизо, съм (вървя) по петите (на); to be \close to signing a contract близо съм до (предстои ми скоро) подписване на договор; the tables were pushed \close together масите бяха доближени (подредени) една до друга; to fit \close прилягам плътно; \close together близо един до друг, нагъсто; sit \closer together! сгъстете се! \close at hand, \close by, \close to съвсем наблизо, на две крачки; \close (up)on почти, близо; he is \close on 50 той е почти 50-годишен; they are \close on us настигат ни, по петите ни са; \close to the wind мор. с нос почти срещу вятъра; прен. леко незаконен, мошенически; to keep ( lie) \close спотайвам се, крия се, дебна; 2. близък (по време, място, вид); тесен (и прен.); \close intervals малки (близки) интервали; a \close relative близък роднина; \close combat воен. ръкопашен бой, мор. бой отблизо, кораб до кораб; to come to \close quarters разг. счепкваме се, хващаме се за гушите; at \close quarters отблизо; \close quarters тясно жилище, теснина; at \close range отблизо, в упор; in \close proximity непосредствена близост; to keep a \close eye ( watch) on наблюдавам внимателно (отблизо); a \close shave ( thing, call) рисковано измъкване, оттърване на косъм (от нещастие); 3. близък, интимен, сърдечен; 4. внимателен, подробен, щателен; точен; съсредоточен (за внимание); a \close copy ( translation) точен препис (превод); a \close observer внимателен наблюдател; \close inspection внимателно (щателно) проучване (изучаване); 5. почти равен; равностоен (за шанс, изгледи за успех); много оспорван; \close election избори, при които кандидатите имат почти изравнени шансове; a \close finish сп. равен финал, при който състезателите стигат почти едновременно; 6. душен, задушен, тежък, спарен, запарен; open the window, it is very \close in here отвори прозореца, много е задушно; a \close smell миризма на спарено; 7. уединен, самотен; прикрит, потаен, мълчалив; to keep o.s. \close живея уединено (самотно); to play a \close game прикривам картите си (и прен.); 8. стиснат, свидлив; he is very \close with his money той е много стиснат; 9. ограничен (само за избрани хора); 10. строг; добре пазен; keep s.th. a \close secret добре пазена тайна; \close confinement строг тъмничен затвор; a \close prisoner затворник под силна охрана; 11. забранен (сезон за лов); 12. гъст, плътен (за тъкан, редица, дъжд и пр.); сбит (за почерк, текст и пр.); a \close formation сбито формирувание; in \close order в гъсти редици; 13. стегнат, добре прилягащ, тесен (за дреха); прилепнал; 14. ост. затворен; a \close vowel ез. затворена гласна; II. adv отблизо, внимателно, щателно; to shave ( cut) \close избръсвам се гладко; изрязвам ниско (до корена); to look at s.th. \close up (to) разглеждам отблизо; III. n оградено място.IV [klouz] v 1. затварям (се); запушвам, затискам, запълвам (дупка, цепнатина); сгъвам ( чадър); they \close the office early те рано затварят офиса; to \close the door on s.th. прен. не позволявам нищо повече да се разисква; to \close s.o.'s eyes затварям очите на някого (при смъртта); to have o.'s eyes \closed не виждам, не желая да видя; his eyes are \closed той е мъртъв; 2. свършвам, завършвам, привършвам; приключвам; the speaker \closed the meeting говорителят закри събранието; to consider the matter \closed считам въпроса за уреден (приключен); to \close o.'s days завършвам земния си път, умирам; to \close a deal приключвам сделка; 3. закривам ( сметка); 4. фин. затварям (на дадена стойност); the US dollar \closed higher in Tokyo today щатската валута затвори на по-високи стойности днес в Токио; 5. затягам, сгъстявам (редици); 6. скъсявам, намалявам; the distance between the two runners is beginning to \close разстоянието между двамата бегачи започва да намалява; behind \closed doors при затворени врати; a \closed book нещо напълно непознато; \close o.'s mind to s.th. не искам и да чуя за; \close o.'s ranks 1) обединявам се; in times of crisis party members should \close в кризисен момент членовете на партията трябва да се обединят; 2) воен. сгъстявам редиците; V. n 1. край, завършек, заключение, приключване; закриване; at the \close of на края на; at the \close of day ост. привечер; to draw to a \close наближавам края си, завършвам; to bring to a \close довършвам, завършвам; 2. вкопчване, клинч (в бокса); to come to a \close вкопчваме се един в друг; 3. муз. каденца.

    English-Bulgarian dictionary > close

  • 17 direkt

    dirékt I. adj 1. директен, пряк, непосредствен; 2. прав; директен (влак, автобус); adv направо, право, точно; Eine direkte Frage Директен въпрос; direkt am Meer Непосредствено до морето, до самото море; direkt nach der Arbeit Веднага след работа; Ling direkte Rede пряка реч. II. partikel наистина; направо; Das hat mir direkt Spaß gemacht Това наистина ми достави удоволствие; Er hat sich direkt dafür geschämt Той направо се срамуваше от това.
    * * *
    a F прав, пряк, непосредствен; =e Rede грам пряка реч.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > direkt

  • 18 first-hand

    {,fə:st'hænd}
    I. a получен направо, непосредствено, от първа ръка, от първоизточника (за сведения и пр.)
    II. adv направо, непосредствено
    at FIRST-HAND от първа ръка, от непосредствен опит
    * * *
    {,fъ:st'hand} а получен направо, непосредствено, от първа (2) {,fъ:st'hand} adv направо, непосредствено; at first-hand 1) от
    * * *
    a от първа ръка;first-hand; а получен направо, непосредствено, от първа ръка, от първоизточника (за
    * * *
    1. at first-hand от първа ръка, от непосредствен опит 2. i. a получен направо, непосредствено, от първа ръка, от първоизточника (за сведения и пр.) 3. ii. adv направо, непосредствено

    English-Bulgarian dictionary > first-hand

  • 19 immédiat,

    e adj et m. (bas lat. immediatus, du class. medius "central, intermédiaire") 1. непосредствен; cause immédiat,e непосредствена причина; successeur immédiat, непосредствен наследник; 2. незабавен; неминуем; soulagement immédiat, незабавно облекчение; effet immédiat, незабавен ефект; danger immédiat, неминуема опасност; 3. хим. principe immédiat, вещество, което може да бъде извлечено от субстанция без химична намеса, а по механичен начин. Ќ dans l'immédiat, в близко бъдеще, наскоро. Ќ Ant. indirect, médiat; distant, éloigné.

    Dictionnaire français-bulgare > immédiat,

  • 20 blunt

    {blʌпt}
    I. 1. тъп, изтъпен, притъпен
    2. прен. тъп. глупав, невъзприемчив
    3. откровен, прям, недвусмислен
    4. рязък. безцеремонен, безкомпромисен, непреклонен
    II. v изтъпявам, притъпявам (и прен.)
    III. n дебела, къса и тъпа игла
    IV. n sl. ост. готови пари, суха пара
    * * *
    {bl^пt} а 1. тьп, изтъпен, притъпеен; 2. прен. тъп. глупав; нев(2) v изтъпявам, притъпявам (и прен.).{3} n дебела, къса и тъпа игла.{4} n sl. ост. готови пари, суха пара.
    * * *
    тъп; рязък; откровен; похабявам; прям; изтъпен;
    * * *
    1. i. тъп, изтъпен, притъпен 2. ii. v изтъпявам, притъпявам (и прен.) 3. iii. n дебела, къса и тъпа игла 4. iv. n sl. ост. готови пари, суха пара 5. откровен, прям, недвусмислен 6. прен. тъп. глупав, невъзприемчив 7. рязък. безцеремонен, безкомпромисен, непреклонен
    * * *
    blunt[blʌnt] I. adj 1. тъп; изтъпен; a \blunt angle тъп ъгъл; 2. прен. тъп, глупав; нечувствителен; невъзприемчив; 3. прям, непосредствен; откровен; грубичък, възгруб; рязък, категоричен; заповеден; the \blunt fact грубият (голият) факт; he is John B. той е много рязък; II. v изтъпявам; притъпявам (и прен.); to \blunt s.o.'s anger уталожвам (успокоявам) малко гнева на някого; our appetite was \blunted by the beer бирата притъпи апетита ни (глада ни); to \blunt the palate убивам вкуса; III. n къса тъпа игла. IV n sl готови пари.

    English-Bulgarian dictionary > blunt

См. также в других словарях:

  • непосредствен — прил. непосреден, пряк, близък, директен, прав, съседен прил. прям, искрен прил. личен прил. незабавен, неотложен, моментален, мигновен прил. най близък прил. непресторен, спонтанен, непредвзет …   Български синонимен речник

  • СОЛОВЬЕВ — Владимир Сергеевич (1853 1900) русский философ. Окончил Московский университет. В 70 е 19 в. защищает магистерскую и докторскую диссертации, преподает. В связи с публичным призывом к помилованию убийц императора Александра II вынужден прекратить… …   Новейший философский словарь

  • Адмиралтейств-Коллегия (1718—1827 гг.) — АДМИРАЛТЕЙСТВЪ КОЛЛЕГІЯ (1718 1827 гг.). Первое указаніе на учрежд. коллегіи находится въ имен. указѣ Петра I отъ 11 дек. 1717 г., коимъ предписывалось всѣмъ президентамъ съ новаго года сочинять свои коллегіи и вѣдомости отовсюду брать, а въ дѣла …   Военная энциклопедия

  • Немирович-Данченко, Василий Иванович — известный писатель; сын малоросса и армянки, род. в 1848 г. в Тифлисе; детство провел в походной обстановке в Дагестане и Грузии; учился в Александровском кадетском корпусе в Москве. Начало 1870 х гг. он провел на побережье Белого моря и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Общая характеристика —          Птицы класс позвоночных животных, представители которого хорошо характеризуются тем, что тело их покрыто перьями и передние конечности видоизменены в органы полета крылья. За редкими исключениями, птицы летающие животные, а те виды,… …   Биологическая энциклопедия

  • Западная Двина — (по нем. Düna) Река Балтийского бассейна, впадающая в южную часть Рижского залива. З. Двина берет начало из небольшого озера Двина или Двинца, лежащего на высоте 800 фт. н. ур. м, среди болот и лесов Осташковского у. Тверской губ., верстах в 13… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Лоб-нор — оз. вост. Туркестана, вернее, обширное тростниковое болото, образованное разливом последних вод Тарима. Местн. название Чон куля , большое озеро , в отличие от другого, лежащего выше по реке и носящего название Кара буран . Название Лоб… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ —         Модель человеческих коммуникаций и поведения, которая может быть эффективно использована для организации или описания взаимодействий в психотерапии, педагогике, менеджменте с целью их оптимизации; современное направление постэриксоновской …   Психотерапевтическая энциклопедия

  • МЕРЕТ — др. егип. термин, обозначающий категорию непосредствен. производителей, являвшихся рабами или находившихся на положении рабов. В бурж. историографии (А. Море (Франция), Ж. Пиренн (Бельгия) и др.) считают М. крепостными. Лит.: Черезов Е. В.,… …   Советская историческая энциклопедия

  • НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ — НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ, непосредственная, непосредственное; непосредствен, непосредственна, непосредственно. 1. Следующий сразу за кем чем нибудь, без промежуточного участия кого чего нибудь, без посредствующих звеньев. Непосредственный начальник.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ФРАНКЛИН —         (Franklin) Бенджамин (17.1.1706, Бостон, 17.4.1790, Филадельфия), амер. мыслитель, представитель амер. Просвещения, учёный, экономист, публицист и политич. деятель. Один из авторов Декларации независимости (1776) и составителей… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»