-
1 uncomprehending
-
2 uncomprehendingly
-
3 uncomprehendingly
Общая лексика: непонимающе -
4 birdwood
n AmE slI asked the guy on the corner where I could find some birdwood and he just stared at me — Я спросил у одного парня на углу, где здесь можно достать марихуану, но он непонимающе уставился на меня
-
5 hold
I vi AmE slShe was desperately looking around for a man who she knew was holding — Она отчаянно разыскивала человека, у которого, как ей было известно, были наркотики
II vt AmE slThe nark asked me if I was holding but I just stared at him — Агент по борьбе в наркоманией спросил, есть ли у меня что-нибудь на продажу, но я непонимающе уставился на него
-
6 in God's name!
(in God's (или heaven's) name! (тж. уст. in the name of fortune, God, goodness, heaven, thunder или wonder!))ради бога!, боже мой!, господи!, ради всего святого! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) [in the name of God этим. лат. in nomine domini]What in the name of fortune have they been doing to you? (Th. Hughes, ‘Tom Brown at Oxford’, ch. IX) — Боже мой, что они с вами сделали?
She pulled the window open and managed to put one foot through the opening. ‘Nan, what in heaven's name are you doing?’ said Bill's voice from behind her. (J. Murdoch, ‘The Sandcastle’. ch. 12) — Нэн открыла окно и сумела просунуть в щель ногу. - Ради всего святого, Нэн, что ты делаешь? - послышался голос Билла за ее спиной.
What in God's name is the point of telling me that there's nothing I can do? (C. P. Snow, ‘The Sleep of Reason’, ch. 32) — Видит бог, нет смысла говорить мне, что я ничего не могу сделать для моей племянницы.
What, in the name of heaven, was the use of that? (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. LXXII) — А кому, прости господи, все это нужно?
‘...Did you have any rash, David, with the sore throat that ye had?’ ‘Rash?’ echoed David stupidly. ‘And what in the name of wonder might that be?’ (A. J. Cronin, ‘Adventures in Two Worlds’, ch. 6) — -...Была у тебя сыпь, Дейвид, когда болело горло? - Сыпь? - непонимающе переспросил Дейвид. - А что это такое, скажи на милость?
См. также в других словарях:
непонимающе — непонимающе … Орфографический словарь-справочник
непонимающе — нареч, кол во синонимов: 1 • непонятливо (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
непонимающе — см. непонимающий; нареч. Смотреть непонимающе … Словарь многих выражений
Непонимающе — нареч. качеств. Свидетельствуя о непонимании кем либо чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
непонимающе — нареч … Орфографический словарь русского языка
разго́н — а ( у), м. 1. Действие по знач. глаг. разогнать разгонять и разогнаться разгоняться. Разгон демонстрации. Разгон Государственной думы. □ Для каждого самолета, чтобы облегчить ему разгон, была подготовлена утоптанная с помощью трактора дорожка.… … Малый академический словарь
Одурело — нареч. качеств. обстоят. разг. сниж. 1. Утратив способность ясно мыслить, соображать. 2. Бессмысленно, непонимающе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Извлечение троих — The Dark Tower II: The Drawing of the Three Обложка русского издания от АСТ … Википедия
П:ГП — Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание … Википедия
непонятливо — неизм. • бестолково • несообразительно • недогадливо Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. непонятливо нареч, кол во синонимов: 3 • … Словарь синонимов
Как баран на воду — Прост. Пренебр. Непонимающе и растерянно (смотреть на кого либо или что либо). Станешь ему толковать, смотрит как баран на воду (Достоевский. Бесы) … Фразеологический словарь русского литературного языка