-
1 неопределённое понятие
неозна́чене поня́ттяРусско-украинский политехнический словарь > неопределённое понятие
-
2 неопределённое уравнение
неви́значене рівня́нняРусско-украинский политехнический словарь > неопределённое уравнение
-
3 неопределённое понятие
неозна́чене поня́ттяРусско-украинский политехнический словарь > неопределённое понятие
-
4 неопределённое уравнение
неви́значене рівня́нняРусско-украинский политехнический словарь > неопределённое уравнение
-
5 неопределённость
неозначеність, невизначеність, неокресленість; нез'ясованість, невиразність, непевність (-ности); срв. Неопределённый. -ность положения - невиразність (непевність) становища (стану).* * *1) ( свойство) неви́значеність, -ності; невира́зність, нея́сність; нето́чність; непе́вність; неозна́ченість, неви́значеність; неозна́ченість2) ( неопределённое положение) неви́значеність; невира́зність, нея́сність; непе́вність -
6 невизначене рівняння
неопределённое уравне́ниеУкраїнсько-російський політехнічний словник > невизначене рівняння
-
7 неозначене поняття
неопределённое поня́тиеУкраїнсько-російський політехнічний словник > неозначене поняття
-
8 уравнение
астр., вчт, матем., физ.рівня́нняинте́гро-дифференциа́льное уравне́ние — інте́ґро-диференці́йне рівня́ння
квазидифференциа́льное уравне́ние — квазидиференці́йне рівня́ння, квазі-диференці́йне рівня́ння
поля́рно-цилиндри́ческое уравне́ние — поля́рно-циліндри́чне рівня́ння
ра́зностно-дифференциа́льное уравне́ние — різнице́во-диференці́йне рівня́ння
- алгебраическое уравнениеультрагиперболи́ческое уравне́ние — ультрагіперболі́чне рівня́ння
- альтернативное уравнение
- аналитическое уравнение
- аппроксимативное уравнение
- бигармоническое уравнение
- биквадратное уравнение
- бикубическое уравнение
- буквенное уравнение
- булево уравнение
- вековое уравнение
- векторное уравнение
- вершинное уравнение
- возвратное уравнение
- возмущённое уравнение
- волновое уравнение
- вспомогательное уравнение
- выводное уравнение
- вырожденное уравнение
- гидродинамическое уравнение
- гиперболическое уравнение
- гипергеометрическое уравнение
- двучленное уравнение
- динамическое уравнение
- диофантово уравнение
- дисперсионное уравнение
- дифференциальное уравнение
- дробное уравнение
- естественное уравнение
- зависимые уравнения
- интегральное уравнение
- иррациональное уравнение
- каноническое уравнение
- квадратное уравнение
- квазилинейное уравнение
- кинетическое уравнение
- количественное уравнение
- критериальное уравнение
- критическое уравнение
- кубическое уравнение
- лагранжево уравнение
- линеаризированное уравнение
- линейное уравнение
- личное уравнение
- логарифмическое уравнение
- мажорантное уравнение
- математическое уравнение
- матричное уравнение
- метациклическое уравнение
- модулярное уравнение
- нагруженное уравнение
- независимое уравнение
- нелинейное уравнение
- нелогарифмируемое уравнение
- немонографируемое уравнение
- неоднородное уравнение
- неопределённое уравнение
- неполное уравнение
- неприводимое уравнение
- несовместимое уравнение
- номографируемое уравнение
- нормальное уравнение
- обобщённое уравнение
- общее уравнение
- однородное уравнение
- операторное уравнение
- определяющее уравнение
- осцилляционное уравнение
- параболическое уравнение
- параметрическое уравнение
- показательное уравнение
- полигармоническое уравнение
- поликалорическое уравнение
- полиномиальное уравнение
- полное уравнение
- приближённое уравнение
- приведённое уравнение
- приводимое уравнение
- простое уравнение
- противоречивое уравнение
- равносильное уравнение
- разностное уравнение
- рациональное уравнение
- рекуррентное уравнение
- самосопряжённое уравнение
- световое уравнение
- симметричное уравнение
- сингулярное уравнение
- скалярное уравнение
- смешанное уравнение
- совместимое уравнение
- сопряжённое уравнение
- союзное уравнение
- стационарное уравнение
- стехиометрическое уравнение
- структурное уравнение
- тангенциальное уравнение
- телеграфное уравнение
- тензорное уравнение
- термодинамическое уравнение
- тождественное уравнение
- трансцендентное уравнение
- трёхчленное уравнение
- тригонометрическое уравнение
- уравнение баланса
- уравнение времени
- уравнение гидродинамики
- уравнение движения
- уравнение диффузии
- уравнение замкнутости
- уравнение колебаний
- уравнение кривой
- уравнение магнитостатики
- уравнение многополюсников
- уравнение напряжения
- уравнение непрерывности
- уравнение неразрывности
- уравнение несжимаемости
- уравнение переноса
- уравнение плоскости
- уравнение поверхности
- уравнение погрешностей
- уравнение правдоподобия
- уравнение прямой
- уравнение равновесия
- уравнение распространения
- уравнение реакции
- уравнение состояния
- уравнение стационарности
- уравнение струны
- уравнение теплопроводности
- уравнение характеристик - фунциональное уравнение
- характеристическое уравнение
- химическое уравнение
- цветовое уравнение
- целочисленное уравнение
- циклическое уравнение
- эволюционное уравнение
- эквивалентное уравнение
- эллиптическое уравнение -
9 уравнение
астр., вчт, матем., физ.рівня́нняинте́гро-дифференциа́льное уравне́ние — інте́ґро-диференці́йне рівня́ння
квазидифференциа́льное уравне́ние — квазидиференці́йне рівня́ння, квазі-диференці́йне рівня́ння
поля́рно-цилиндри́ческое уравне́ние — поля́рно-циліндри́чне рівня́ння
ра́зностно-дифференциа́льное уравне́ние — різнице́во-диференці́йне рівня́ння
- алгебраическое уравнениеультрагиперболи́ческое уравне́ние — ультрагіперболі́чне рівня́ння
- альтернативное уравнение
- аналитическое уравнение
- аппроксимативное уравнение
- бигармоническое уравнение
- биквадратное уравнение
- бикубическое уравнение
- буквенное уравнение
- булево уравнение
- вековое уравнение
- векторное уравнение
- вершинное уравнение
- возвратное уравнение
- возмущённое уравнение
- волновое уравнение
- вспомогательное уравнение
- выводное уравнение
- вырожденное уравнение
- гидродинамическое уравнение
- гиперболическое уравнение
- гипергеометрическое уравнение
- двучленное уравнение
- динамическое уравнение
- диофантово уравнение
- дисперсионное уравнение
- дифференциальное уравнение
- дробное уравнение
- естественное уравнение
- зависимые уравнения
- интегральное уравнение
- иррациональное уравнение
- каноническое уравнение
- квадратное уравнение
- квазилинейное уравнение
- кинетическое уравнение
- количественное уравнение
- критериальное уравнение
- критическое уравнение
- кубическое уравнение
- лагранжево уравнение
- линеаризированное уравнение
- линейное уравнение
- личное уравнение
- логарифмическое уравнение
- мажорантное уравнение
- математическое уравнение
- матричное уравнение
- метациклическое уравнение
- модулярное уравнение
- нагруженное уравнение
- независимое уравнение
- нелинейное уравнение
- нелогарифмируемое уравнение
- немонографируемое уравнение
- неоднородное уравнение
- неопределённое уравнение
- неполное уравнение
- неприводимое уравнение
- несовместимое уравнение
- номографируемое уравнение
- нормальное уравнение
- обобщённое уравнение
- общее уравнение
- однородное уравнение
- операторное уравнение
- определяющее уравнение
- осцилляционное уравнение
- параболическое уравнение
- параметрическое уравнение
- показательное уравнение
- полигармоническое уравнение
- поликалорическое уравнение
- полиномиальное уравнение
- полное уравнение
- приближённое уравнение
- приведённое уравнение
- приводимое уравнение
- простое уравнение
- противоречивое уравнение
- равносильное уравнение
- разностное уравнение
- рациональное уравнение
- рекуррентное уравнение
- самосопряжённое уравнение
- световое уравнение
- симметричное уравнение
- сингулярное уравнение
- скалярное уравнение
- смешанное уравнение
- совместимое уравнение
- сопряжённое уравнение
- союзное уравнение
- стационарное уравнение
- стехиометрическое уравнение
- структурное уравнение
- тангенциальное уравнение
- телеграфное уравнение
- тензорное уравнение
- термодинамическое уравнение
- тождественное уравнение
- трансцендентное уравнение
- трёхчленное уравнение
- тригонометрическое уравнение
- уравнение баланса
- уравнение времени
- уравнение гидродинамики
- уравнение движения
- уравнение диффузии
- уравнение замкнутости
- уравнение колебаний
- уравнение кривой
- уравнение магнитостатики
- уравнение многополюсников
- уравнение напряжения
- уравнение непрерывности
- уравнение неразрывности
- уравнение несжимаемости
- уравнение переноса
- уравнение плоскости
- уравнение поверхности
- уравнение погрешностей
- уравнение правдоподобия
- уравнение прямой
- уравнение равновесия
- уравнение распространения
- уравнение реакции
- уравнение состояния
- уравнение стационарности
- уравнение струны
- уравнение теплопроводности
- уравнение характеристик - фунциональное уравнение
- характеристическое уравнение
- химическое уравнение
- цветовое уравнение
- целочисленное уравнение
- циклическое уравнение
- эволюционное уравнение
- эквивалентное уравнение
- эллиптическое уравнение -
10 понятие
-
11 понятие
-
12 местоимение
грам. займенник (-ка). -ние возвратное, личное, притяжательное - займенник зворотний, особовий, присвійний. -ние личное первого, второго, третьего лица - особовий займенник першої, другої, третьої особи. -ние вопросительное, неопределённое определённое (определительное) относительное, указательное - займенник питальний, неозначений, означений, відносний (релятивний), вказівний.* * *грам.займе́нник -
13 который
1) (вопрос. мест.: кто (что) или какой из двух, из многих), котрий, (в литературе реже) которий. [Той питається (вовків): «Котрий коня ззів?» (Поділля, Дим.). Од котрого це часу ви мене не бачите? (Н.-Лев.). «Підіть-же в ліс, - которий лучче свисне?» (Рудч.)]. -рый (теперь) час? - котра (тепер) година? В -ром часу? - в котрій годині, (зап.) о котрій годині? (когда) коли? Когда вы уезжаете? В -ром часу, то есть? (Турген.) - коли ви їдете? О котрій годині, себ-то? -рое (какое) число сегодня? - котре число сьогодні? В -ром (каком) году это было? - якого року це було? До -рых (каких) же пор? - доки-ж? до якого-ж часу? -рый ей год? - котрий їй рік? -рым ты по списку? - котрим ти в реєстрі (в списку)? -рую из них вы более любите? - котру з них (з їх) ви більше кохаєте? -рого котёнка берёшь? - котре котеня береш? А в -рые двери нужно выходить - в те или в эти? (Гоголь) - а на котрі двері треба виходити - в ті чи в ці? -рый Чацкий тут? (Гриб.) - котрий тут Чацький? Скажи, в -рую ты влюблён? - скажи, в котру ти закоханий? -рый тебя день не видать (очень, долго, давно)! - кот(о)рий день тебе не видк[н]о!;2) -рый из… (из двух или из многих; числительно-разделит. знач.) - котрий, (в литературе реже) которий. [Коні йому говорять: «ти вирви з кожного з нас по три волосині, і як треба буде тобі котрого з нас, то присмалиш ту волосину, которого тобі треба» (Рудч.). Один із їх - котрий, то тільки Господь відає - упаде мертвий (М. Рильськ.). Розказує їм (вовкам), котрий що має ззісти (Поділля. Дим.). По улиці йшов Василь і не знав, на котру улицю йти (Н.-Лев.). А в Марусі аж два віночки - которий - возьме, плаче (Пісня). Вже у дівчат така натура, що котора якого парубка полюбить, то знарошне стане корити, щоб другі його похваляли (Квітка)]. Она рассказывала, в -ром часу государыня обыкновенно просыпалась, кушала кофе (Пушкин) - вона оповідала, в (о) котрій годині (или коли: когда) государиня звичайно просипалась (прокидалась), пила каву. Он рассказывает, не знаю (в) -рый раз, всё тот же анекдот - він розповідає не знаю, котрий раз ту саму анекдоту. Ни -рого яблока не беру: плохи - ні котрого яблука не беру: погані. [Ні на кого і не дивиться і дівчат ні которої не заньме (Квітка)]. -рый лучший, -рый больший - котрий кращий, котрий більший, (получше) де- кращий, (побольше) де-більший. [Де-кращого шукає (Сл. Гр.)]. Не толпитесь! Которые лишние, уходите! (Чехов) - не товптеся! котрі зайві, йдіть собі;3) (относ. мест.): а) в придат. предл. после главн. (постпозитивных) (народн. обычно) що (для всех род. ед. и мн. ч. им. п.), (иногда) котрий, которий, (литер.) що, який, котрий, (реже) которий. [Панич, що вкрав бич (Приказка). Приходь до коня, що з мідною гривою (Рудч.). Ізнайшла вже я чоловіка, що мене визволить (М. Вовч.). А де-ж тая дівчинонька, що сонна блудила (Шевч.). Отож тая дівчинонька, що мене любила (Пісня). І це була перша хмара, що лягла на хлопцеву душу (Грінч.). І молодиці молоденькі, що вийшли замуж за старих (Котл.). За степи та за могили, що на Україні (Шевч.). З давніх давен, чути було про збройних людей, що звались козаками (Куліш). Його розпитували про знайомих офіцерів, що там служили (Франко). А нещаслива та дівчинонька, котра любить козака (Пісня). Смерть вільшанського титаря - правдива, бо ще є люди, котрі його знали (Шевч. Передм. до Гайдам.). Про конфедератів так розказують люди, котрі їх бачили (Шевч. Прим. до Гайдам.). Один дід, которий увійшов з нами в церкву… (Стор.). Це ті розбійники, которі хотіли убити (Рудч.). Піднявшись історію України написати, мушу я догодити землякам, которі Україну свою кохають і шанують (Куліш). До кого-ж я пригорнуся і хто приголубить, коли тепер нема того, який мене любить? (Котл.). Но це були все осужденні, які померли не тепер (Котл.). Потім мушу видати книжку про порядки, які завелись на Україні… (Куліш)]; в сложн. предложениях (из стилистических мотивов: для избежания повторения що) авторы употребляют: що, який, котрий, которий. [Червонець, що дав Залізняк хлопцеві і досі єсть у сина того хлопця, котрому був даний; я сам його бачив (Шевч. Прим. до Гайд.). А я багато разів чула від моєї матери, що та жінка не любить свого мужа, котра не любить його кревних (М. Рильськ.). Але й тут стрінемо у Левицького просто блискучі сторінки, які доводять, що він добре знав життя цих наших сусідів (Єфр.)]. -рый, -рая, -рое, -рые - (иногда, для ясности согласования) що він, що вона, що вони (т. е. к що прибавляется личн. мест. 3-го л. соотв. рода и числа). [Біда тому пачкареві (контрабандисту), що він (который) пачки перевозить (Чуб.). Знайшли Ентелла сіромаху, що він під тином гарно спав (Котл.). От у мене була собачка, що вони (которая) ніколи не гризлась із сією кішкою, а тільки грались (Грінч. I). Пішли кликати тую кобіту (женщину), що вона має вмерти (Поділля. Дим.)]. Человек, -рый вас любит - людина, що вас кохає (любить). Берег, -рый виднелся вдали - берег, що мрів (манячив) далеко. Море, -рое окружает нас - море, що оточує нас. Есть одно издание этой книги, -рое продаётся очень дёшево - є одно видання цієї книжки, що (или для ясности согласов що воно) продається дуже дешево. -рого, -рой, - рому, -рой, -рым, -рой, -торых, -рым, -рыми и др. косв. п.ед. и мн. ч. - що його, що її, що йому, що їй, що ним, що нею, що них (їх), що ним (їм), що ними (їми) и т. д. (т. е. при що ставится личн. м. 3-го л. соотв. рода, числа, падежа), якого, якої, якому, якій, яким, якою, яких, яким и т. д., кот(о)рого, кот(о)рої, кот(о)рому, кот(о)рій, кот(о)рих, кот(о)рим и т. д. [Ой чия то хата з краю, що я її (которой) не знаю? (Чуб. V). Ото пішов, найшов іще такого чоловіка, що наймита йому треба було (которому батрака нужно было) (Грінч. I). Переживеш царицю, що їй (которой) служиш (Куліш). У його є висока мета, є святиня, що він їй служить (Грінч.). Піди ще достань мені цілющої води, що стереже її (которую стережёт) баба-яга (Рудч.). В Катерині вже обурювалась гордість, що її мала вона спадщиною від матери (Грінч.). Чи справді є тут якась тайна, що її (которую) ховають від мене? (Франко). Праця, що її подаю тут читачеві… (Єфр.). І отой шлях, що ним (которым) проходить чесна, талановита селянська дівчина (Єфр.). Гущавина ся тяглася аж до муру, що ним обгороджено було сад (Грінч.). А то в його така сопілка була, що він нею звірів своїх скликав (Рудч.). Стоять верби по-над воду, що я їх (которые я) садила (Пісня). Не з гнівом і зневагою обернемось ми до панів, що кості їх (кости которых) взялись уже прахом (Куліш). Про що життя тим, що їм (которым) на душі гірко? (Куліш). Оті забивні шляхи, що ними (которыми) простувала Рудченкова муза (Єфр.). Що-б то такого, коли й жінку не бере (чорт), котру я зоставив на останок? (Рудч.). Задивляючись на невідомі місця, котрі приходилось переходити (Мирний). Це такі докази, котрих показати тобі не можу (Франко). Жий вже собі а вже з тою, котору кохаєш (Чуб. V). Він умовляє, щоб ти сплатив нарешті данину, котору йому винен (М. Рильськ.). Заплатив я великим смутком за ті розмови щирії, которі необачно посилав до вас на папері (Куліш). Хіба-ж є пани, яким гроші не милі? (Номис). З того самого Ромоданового шляху, яким ішов парубок… (Мирний). Почування, яким пронято сі вірші, вразило її надзвичайно (Грінч.). Того протесту, якого повно розлито по всьому творові (Єфр.). Ті нові почуття, яких він досі не знав, зовсім заполонили його (Крим.)]. -рого, -рую, -рые, -рых (вин. п.) - (обычно) що, вм. що його, що її, що їх; иногда и в др. косв. п. - що (т. е. що без личн. мест. 3-го л.). [Хвали мати того зятя, що я полюбила (Пісня). В кінці греблі шумлять верби, що я насадила; нема мого миленького, що я полюбила (Пісня). Все за того п'ятака що вкрав маленьким у дяка (Шевч.). Зайду до тієї кринички, що я чистила, то може там нап'юся (Рудч.). І намітку, що держала на смерть… (Н.-Лев.). Рушниками, що придбала, спусти мене в яму (Шевч.). На ті шляхи, що я міряв малими ногами (Шевч.). Приколень, що (вм. що ним: которым) припинають (Чуб. I). Осиковий прикілок, що (которым) на Ордані дірку у хресті забивають (Грінч. III)]. Книга, - рую я читаю - книга (книжка), що я читаю или що я її читаю. Надежды, -рые мы на него возлагали - надії, що ми на нього покладали (що ми на нього їх покладали). Через какой-то религиозный катаклизм, причины -рого ещё не совсем выяснены - через якийсь релігійний катаклізм, що його причини ще не вияснено гаразд (Крим.). Он (Нечуй-Левицкий) не мало внёс нового в сокровищницу самого нашего литературного языка, хорошим знатоком и мастером -рого он бесспорно был - він (Нечуй-Левицький) не мало вніс нового в скарбницю самої нашої літературної мови, якої добрим знавцем і майстром він безперечно був (Єфр.) или (можно было сказать) що добрим знавцем і майстром її він безперечно був. Великие писатели, на произведениях -рых мы воспитывались - великі письменники, що на їх творах (на творах яких) ми виховувалвсь. Изменил тем, в верности -рым клялся - зрадив тих, що на вірність їм клявся (яким на вірність клявся). С -рым (-рой), к -рому (-рой), в -рого (-рой), в -ром (-рой), в -рых, на -ром, через -рый, о -рых и т. д. - що з ним (з нею), що до його (до нього, до неї), що в його (в нього, в неї), що в йому (в ньому, в ній), що в них (їх), що на йому (на ньому, на ній), що через його (через неї), що про (за) них (їх) и т. д. - з кот(о)рим (з кот(о)рою), до кот(о)рого (до кот(о)рої), в кот(о)рого (в кот(о)рої), в кот(о)рих, на кот(о)рому (на кот(о)рій), через кот(о)рий (через кот(о)ру), про кот(о)рих и т. д., з яким (з якою), до якого (до якої), в якого (в якої), в якім (в якій), на якому (на якій), через який (через яку), в яких, про яких и т. д. [Тоді взяв тую, що з нею шлюб брав (Рудч.). Де-ж ті люди, де-ж ті добрі, що серце збиралось з ними жити (с которыми сердце собиралось жить), їх любити? (Шевч.). Що-то за пан, що в його ніщо не гниє (Номис). От виходе баба того чоловіка, що він купив у його (у которого купил) кабана (Грінч. I). Козаками в Татарщині звано таке військо, що в йому були самі улани, князі та козаки (Куліш). Бачить багато гадюк, що у їх на голові немає золотих ріг (рогів) (Грінч. I). А це сап'янці-самоходи, що в них ходив іще Адам (Котл.). Далека подорож, що ти в неї збирався вирушить уранці (М. Рильськ.). А то про яку (дівчину) ти кажеш, що до неї тобі далеко? (Квітка). Се колесо, що зверху пада на його (на которое) вода (Номис). Нема тії дівчиноньки, що я в їй кохався (Пісня). Вхопилась руками за дошку ту, що він на їй сидів (Рудч.). Картини природи, що на їх такий із Мирного митець (Єфр.). Романи «Голодні годи» та «Палій» (П. Мирного), що про їх маємо відомості… (Єфр.). Дивиться в вікно - ліс: може той, що він через його йшов? (Рудч.). Там був узенький такий волок, суходіл такий, що через його хижаки свої човни переволікали (Куліш). Лиха та радість, по котрій смуток наступає (Номис). Візьму собі молоду дівчину, із котрою я люблюсь (Грінч. III). А парубки, а дівчата, з котрими я гуляв! (Н.-Лев.). Став на гілляці да й рубає ту саму гілляку, на которій стоїть (Рудч.). Побачила, що він бере не тою рукою, на которій перстінь, та й випила сама ту чарку (Рудч.). В ту давнину, до которої не сягає наша писана пам'ять (Куліш). Дивувалися Миколиній енергії, з якою він поспішається до громадського діла (Грінч.). Він (пан) знов був сильний та хитрий ворог, з яким трудно було боротись, який все переможе (Коцюб.). Опріч юнацьких спроб, про які маємо згадки в щоденнику, але які до нас не дійшли (Єфр.)]; иногда сокращенно: що, вм. що в його (у -рого), що з неї (из -рой), що на йому (на -ром), що про неї (о -рой), що в них (в -рых) и т. д. [Пішов до того коня, що (вм. що в його: у которого) золота грива (Рудч.). Хто мені дістане коня, що (вм. що в його: у которого) буде одна шерстина золота, друга срібна, то за того оддам дочку (Рудч.). А де-ж тая криниченька, що (вм. що з неї: из которой) голубка пила? (Чуб. V). Чи це тая криниченька, що я воду брав? (Пісня). Дождавшись ранку, помазала собі очі росою з того дерева, що (вм. що на йому: на котором) сиділа, і стала бачить (Рудч.). Хотів він було заснуть у тій хаті, що (вм. що в ній или де: в которой) вечеряли (Грінч. I). Чи се тая криниченька, що голуб купався? (Пісня). У той день, що (вм. що в його или коли: в который) буде війна, прийдеш раненько та розбудиш мене (Рудч.). А тим часом сестра його пішла в ту комору, що брат казав їй не ходити туди (Рудч.) (вм. що в неї (в которую) брат казав їй не ходити) (Грінч.). Одвези мене в ту нору, що ти лежав там (вм. що в ній (в которой) ти лежав) (Грінч. I). Він пішов до тих людей, що (вм. що в них: у которых) води немає (Грінч. I)]. Это человек, за -рого я ручаюсь - це людина, що я за неї (или сокращенно що я) ручуся; це людина, за котру (за яку) я ручуся. Это условие, от -рого я не могу отказаться - це умова, що від неї я не можу відмовитися (від якої я не можу відмовитися). Материя, из -рой сделано это пальто - матерія, що з неї пошито це пальто. Дело, о -ром, говорил я вам - справа, що я про неї (що про неї я) говорив вам; справа, про яку я вам говорив. Цель, к -рой он стремится - мета, що до неї він (що він до неї) прагне. У вас есть привычки, от -рых следует отказаться - у вас є завички, що (їх) слід позбутися (кинутися). Король, при -ром это произошло - король, що за нього це сталося; король, за якого це сталося. Обстоятельства, при -рых он погиб - обставини, що за них він загинув; обставини, за яких він загинув. Условия, при -рых происходила работа - умови, що за них (за яких) відбувалася праця. Люди, среди -рых он вырос - люди, що серед них він виріс. Многочисленные затруднения, с -рыми приходится бороться - численні труднощі, що з ними доводиться змагатися. В -ром (-рой), в -рых, на -ром (-рой), в -рый (-рую), из -рого (- рой) и т. п. (о месте) - (обычно) де, куди, звідки, (о времени) коли, вм. що в (на) йому (в ній), що в них, що в нього (в ній), що з нього (з неї) и т. д. (т. е. сокращение придат. определит. через соотв. наречия: где, куда, откуда, когда). [Довго вона йшла у той город, де (вм. що в йому: в котором) жив сам цар із сліпою дочкою (Рудч.). Указуючи на те дерево, де (вм. що на йому) сиділа Правда (Рудч.). Високії ті могили, де (вм. що в них) лягло спочити козацькеє біле тіло в китайку повите (Шевч.). В Гадячому Панас (Мирний) вступив до повітової школи, де і провчився чотири роки (Єфр.). Ось і зачервоніло на тій дорозі, де (вм. що нею: по которой) йому треба йти (Квітка). Напровадила Христю саме на той шлях, куди (вм. що на його: на который) пхали її соціяльні умови (Єфр.). Проклятий день, коли я народився (Крим.). Хай буде проклятий той день, коли я вродилася, і той день, коли я ступила на цей корабль (М. Рильськ.)]. Красноярская тюрьма, в -рой (где) сидел т. Ленин - красноярська в'язниця, де сидів т. Ленін («Глобус»). Дом, в -ром я жил - (обычно) дім, де я жив, (можно) дім, що я (там) жив. Река, в -рой мы купались - річка, де ми купались; річка, що (вм. що в ній) ми купались. В том самом письме, в -ром он пищет - у тому самому листі, де він пише (вм. що в йому він пише; в якому він пише (Єфр.)). Страна, в -рую мы направляемся - країна, куди (вм. що до неї) ми простуємо. Источник, из -рого мы почерпнули наши сведения - джерело, звідки ми засягнули наші відомості. Положение, из -рого трудно выйти, нет выхода - становище, де (или що, що з ним) важко дати собі раду, становище, де (или що) нема ради. Постановление, в -рой… - постанова, де… Принято резолюцию, в -рой… - ухвалено резолюцію, де… Произведение, в -ром изображено… - твір, де змальовано. Картина народной жизни, в -рой автором затронута… - картина народнього життя, де (в якій) автор торкнувся… Общество, в -ром… - суспільство, де… В том году, в -ром это произошло - того року, коли це сталось. В тот день, в -рый будет война - того дня, коли буде війна; того дня, що буде війна (Рудч.). Века, в продолжение -рых шли беспрерывные войны - сторіччя, коли (що тоді, що протягом них) точилися безнастанні війни. Эпоха, в продолжение -рой… - доба, що за неї (що тоді, що протягом неї); доба, коли… Эпоха, во время -рой - доба, коли; доба, що за неї, що тоді. Но больше всего, конечно, влияла та самая эпоха, во время -рой всё это совершалось - але найбільше, звичайно, впливав той самий час, за якого все те діялось (Єфр.) или (можно сказать) коли все те діялось. Война, во время -рой погибло так много людей - війна, коли (що під час неї, що за неї, що тоді) загинуло так багато людей (загинула така сила людей). Зима, во время -рой было так холодно, миновала - зима, коли було так холодно, минула. Тот - который - той - що, той - який, той - кот(о)рий. [А той чоловік, що найшов у морі дитину, сказав йому (Грінч. I). Нема того, що любила (Пісня). Два змії б'ють одного змія, того, що в його (у которого) була Олена Прекрасна (Грінч. I). Силкувався не злетіти з того щабля, на який пощастило видряпатись (Єфр.). Щоб догодити вам, я візьму собі жінку, якщо ви найдете ту, котру я вибрав (М. Рильськ.)]. Я тот, -му внимала ты в полуночной тишине (Лермонт.) - я той, що в тиші опівнічній до нього прислухалась ти (Крим.). Такой - который - такий - що, такий - який (кот(о)рий). [Коли такий чоловік і з такими довгими усами, що ними (которыми) він ловив рибу (Грінч. I)]; б) в препозитивных (предшествующих главн. предложению) придаточных предл. - котрий, которий (в главн. предл. обычно соответствует указ. мест. той (тот), иногда указ. мест. опускается). [Два пани, а єдні штани: котрий раньше встав, той ся і вбрав (Номис). Котрі були по селу красивіші і багатіші дівчата, ті все ждали - от-от прийдуть від Костя старости (Квітка). Котрі земляки особисто були знайомі з Димінським, тих Академія дуже просить писати спомини за нього (Крим.). Котрий (чумак) корчму минає, той дома буває, котрий корчми не минає, той у степу пропадає (Чум. Пісня). Которий чоловік отця-матір шанує-поважає, бог йому милосердний помагає, которий чоловік отця-матері не шанує, не поважає, нещасливий той чоловік буває (Дума). Дивись, котора гуска тобі показується красна, ту й лови (Грінч. I). Котра дівчина чорнобривая, то чарівниця справедливая (Чуб. V). Которая сиротина, гине (Чуб. V) (вм. которая сиротина, та гине)]. -рая птичка (пташка) рано запела, той во весь день молчать - котра пташка рано заспівала, тій цілий день мовчати. -рый бог вымочит, тот и высушит - який (котрий) бог змочив, такий і висушить (Номис);4) (в знач. неопред. мест.: некоторый, иной) котрий, которий декотрий, кот(о)рийсь, який(сь); см. Иной 2. [А вб'є котрий у голову слово яке, - де й треба, де й не треба носиться з ним (Тесл.). Як доживе було которий запорожець до великої старости… (Куліш). Живе до котрогось часу (Звин.)]. -рые меня и знают - котрі (декотрі) мене і знають. Надо бы голубей сосчитать, не пропали бы -рые (Чехов) - слід-би голуби порахувати, не пропали-б котрі;5) который - который, которые - которые (один - другой, одни - другие: из неопределен. числа) - кот(о)рий - кот(о)рий, кот(о)рі - кот(о)рі, який - який, які - які. [А єсть такі гадюки, що мають їх (роги): у котрої гадюки бувають вони більші, а в котрих менші (Грінч. I). І чоловіки коло їх, і діточки: которий - коником грається, которий - орішки пересипає (М. Вовч.). Которих дівчат - то матері й не пустили в дружки, которі - й сами не пішли, а як й ідуть, то все зідхаючи та жалуючи Олесі (М. Вовч.). Дивлюся - в могилі усе козаки: який безголовий, який без руки, а хто по коліна неначе одтятий (Шевч.). Які - посідали на лаві, а які - стоять (Март.)].* * *мест.1) ( вопросительное) котри́й; ( какой) яки́й2) ( относительное - в придаточном предложении) яки́й, що, котри́й3) ( неопределённое) котри́й, яки́й; ( некоторый) де́котрий, де́якийкото́рые..., кото́рые... — (одни - другие: при перечислении, сопоставлении) котрі..., котрі...; які..., які́
-
14 наклонение
1) (действие) нахиляння, похиляння, схиляння, перехиляння, нагинання, оконч. нахилення и нахиління, похиле[і]ння, схиле[і]ння, перехиле[і]ння, нагнуття чого до кого, до чого, над ким, над чим; прихиляння, пригинання, оконч. прихиле[і]ння, пригнуття чого до кого и кому, до чого; (в одну сторону пров.) перехняблювання, оконч. перехняблення чого (набік, на один бік); (в разные стороны) розхиляння, оконч. розхиле[і ]ння чого;2) (наклонённость) - см. Наклон 2. -ние земной оси к эклиптике - похил (нахил, нахилення) земної оси до екліптики. Угол -ния - кут похилу (нахилу, хилу);3) грам. - спосіб (-собу). Из'явительное, повелительное, сослагательное -ние - дійсний, наказовий, умовний спосіб. Неопределённое -ние - дієйменник (-ка).* * *I наклон`ение1) ( действие) на́хил, -у, нахи́лення, похи́лення, (неоконч.) нахиля́ння, похи́ле́ння; ( нагибание) нагина́ння2) ( наклонное положение) нахи́лення, похи́лення3) см. наклон 3)II грам.спосіб, -собу -
15 неясность
1) (качество, свойство) - а) неясність, (тусклость) тьмяність; ((с)мутность) каламутність, мутність (-ности). [Вечір мрійно обіймав синє небо, все обертаючи на неясність і мріння (Гоголь)]; б) невиразність; нерозбірність; неясність (-ности). [Невиразність політичного становища в Німеччині, неясність у справі позики (Пр. Правда)]; в) неясність, невиразність, незрозумілість (-ости). Срв. Неясный;2) (неясное) неясність, невиразність, незрозумілість, нерозбірність, (чаще) неясне (-ного), невиразне, незрозуміле, нерозбірне (-ного). В этом произведении много -тей - в цьому творі багато неясного (невиразного, сомнительного: непевного).* * *1) (качество, свойство) нея́сність, -ності; невира́зність2) (что-л. неясное) нея́сність; ( неопределённое положение) невира́зність
См. также в других словарях:
неопределённое — сущ., кол во синонимов: 1 • неопределенное (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неопределённое уравнение — в теории чисел, уравнение, содержащее более одного неизвестного. Разыскиваются решения неопределённого уравнения, удовлетворяющие тем или иным арифметическим условиям (обычно ищут решения неопределённого уравнения в целых или рациональных числах) … Энциклопедический словарь
Неопределённое наклонение — НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ, ая, ое; нен, нна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Неопределённое поведение — Не следует путать с неуточняемым поведением. Неопределённое поведение (англ. undefined behaviour) свойство некоторых языков программирования (наиболее заметно в Си), программных библиотек и аппаратного обеспечения в определённых… … Википедия
Неопределённое уравнение — уравнение, содержащее более одного неизвестного. Систему уравнений, в которой число неизвестных больше числа уравнений, называют неопределённой системой уравнений. Н. у. и неопределённые системы уравнений имеют, как правило, бесконечное… … Большая советская энциклопедия
Неопределённое наклонение — Инфинитив (лат. infinitus неопределённый) неопределённая форма глагола, одна из нефинитных (безличных) форм глагола. В русском языке инфинитив может входить в состав составного глагольного сказуемого. Инфинитив в русском языке По некоторым… … Википедия
бурение прекращено на неопределённое время — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN drilling suspended indefinitely … Справочник технического переводчика
НЕОПРЕДЕЛЁННОЕ УРАВНЕНИЕ — в теории чисел, ур ние, содержащее более одного неизвестного. Разыскиваются решения Н.у., удовлетворяющие тем или иным арифметич. условиям (обычно ищут решения Н. у. в целых или рациональных числах). Изучение таких решений составляет предмет… … Естествознание. Энциклопедический словарь
НЕОПРЕДЕЛЁННОЕ КОРНЕВИЩЕ — см. моноподиальное корневище … Словарь ботанических терминов
неопределённый — неопределённый, неопределённая, неопределённое, неопределённые, неопределённого, неопределённой, неопределённого, неопределённых, неопределённому, неопределённой, неопределённому, неопределённым, неопределённый, неопределённую, неопределённое,… … Формы слов
неопределённый — прил., употр. сравн. часто Морфология: неопределён, неопределённа, неопределённо, неопределённее; неопределённы; нар. неопределённо 1. Неопределённым является то, что вы не понимаете или понимаете плохо, потому что оно не совсем ясно или точно… … Толковый словарь Дмитриева