-
1 wouldn't know his arse from a hole in the ground
Австралийский сленг: высказывание о глупом (невежественном, необразованном) человекеУниверсальный англо-русский словарь > wouldn't know his arse from a hole in the ground
-
2 wouldn't know if his arse was on fire
Австралийский сленг: высказывание о глупом (невежественном, необразованном) человекеУниверсальный англо-русский словарь > wouldn't know if his arse was on fire
-
3 rien dans la tête, tout dans le slip
ничего в голове, все в штанах (о глупом или необразованном, но сильном в сексуальном плане мужчине)Dictionnaire français-russe des idiomes > rien dans la tête, tout dans le slip
-
4 репаний
1) потре́скавшийся2) (перен.: о некультурном, необразованном человеке) неотёсанный -
5 wouldn't know his arse from a hole in the ground
высказывание о глупом, невежественном, необразованном человекеAustralian slang > wouldn't know his arse from a hole in the ground
-
6 wouldn't know if his arse was on fire
высказывание о глупом, невежественном, необразованном человеке -
7 wouldn't know his arse from a hole in the ground
высказывание о глупом, невежественном, необразованном человекеEnglish-Russian australian expression > wouldn't know his arse from a hole in the ground
-
8 wouldn't know if his arse was on fire
высказывание о глупом, невежественном, необразованном человекеEnglish-Russian australian expression > wouldn't know if his arse was on fire
-
9 better fed than taught
≈ вырос, а ума не скопил; велика фигура, да дура; дубина стоеросовая ( говорится о невоспитанном или необразованном человеке)As for the information possessed by those dependents of the Abbacies, they might have been truly said to be better fed than taught, even though their fare had been worse than it was. (W. Scott, ‘The Monastery’, ch. I) — Что касается образованности монастырских ленников, то надо отдать им должное: упитанностью они отличались больше, чем ученостью, хотя пища их была весьма скудной.
См. также в других словарях:
Стефан Храп — первый Епископ Пермский, просветивший Христовою верою обитающих в Вологодской губернии по рекам Лузе, Сысоле, Выме, Вычегде и Печоре пермяков, ныне называемых зыряне, родился в первой половине XIV столетия в городе Великом Устюге от соборного… … Большая биографическая энциклопедия
СЕРОСТЬ — СЕРОСТЬ, и, жен. 1. см. серый. 2. перен. Нечто маловыразительное, посредственное, серое (в 3 знач.); также о ком н. некультурном, необразованном (пренебр.). Незачем читать эту с. Эх ты с.! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 … Толковый словарь Ожегова
примитив — а; м. 1. Книжн. То, что является простым и неразвитым по сравнению с позднейшим, более совершенным. П. первобытно общинных отношений. 2. То, что чрезмерно упрощено, выполнено на низком профессиональном уровне. П. в литературе. П. в поэзии.… … Энциклопедический словарь
АЗ — Аза не видеть. Разг. Устар. Быть неграмотным. Ф 1, 213. Ни аза [в глаза]. Разг. Шутл. Совершенно ничего (не знать, не понимать и т. п.). ФСРЯ, 30; БМС 1998, 20; ЗС 1996, 337; БТС, 30; АОС 9, 84. Ни аза ни буки. Волг. Неодобр. О глупом,… … Большой словарь русских поговорок
БУТЫЛКА — порозная. Печор. Бран. О бестолковой женщине. СРНГП 2, 114. Тёмная бутылка. Арх., Пск. Ирон. О необразованном человеке. АОС, 2, 189; ПОС 2, 223. Сидеть в бутылке. Жарг. угол. Быть арестованным, задержанным; отбывать наказание в тюрьме. СРВС 1,… … Большой словарь русских поговорок
ДЕРЕВО — Из всего дерева. Перм. Одобр. О сильном, крепкого телосложения человеке. Подюков 1989, 61. Плевать с высокого дерева на кого, на что. Волг. Проявлять полное безразличие к кому л., к чему л. Глухов 1988, 123. С дерева сняли кого. 1. Прост. Пренебр … Большой словарь русских поговорок
КАША — Бабья каша. 1. также бабьи каши. Ворон., Дон. Калуж. Рождественское гулянье женщин у повитухи. СРНГ 2, 18; СДГ 1, 9. 2. Прост. Устар. Встреча, посиделки (обычно у близких людей). БМС 1998, 255. Берёзовая (калиновая) каша. Прост. 1. Порка розгами … Большой словарь русских поговорок
КЛАСС — Показывать/ показать класс. Разг. Проявлять себя в чём л. с лучшей стороны, делать что л. очень хорошо, мастерски. Ф 2, 64. Попасть под класс. Дон. Оказаться в числе враждебных классовых элементов. СДГ 3, 41; СРНГ 29, 293. Первый класс. Разг.… … Большой словарь русских поговорок
ЛЕС — Взглянет, так лес вянет. Народн. О суровом взгляде, внушающем страх, ужас. ДП, 272. Глядеть в лес. Волг. Намереваться уйти откуда л., покинуть кого л. Глухов 1988, 23. Дремучий лес. См. Тёмный лес. Иди на тёмный лес! Новг. Восклицание, выражающее … Большой словарь русских поговорок
ЛИЧНОСТЬ — Светлая личность. Книжн. Одобр. Об исключительно положительном, прогрессивном человеке. /em> Калька из средневековой латыни. БМС 1998, 344. Тёмная личность. Разг. Неодобр. 1. О человеке, вызывающем отрицательные эмоции, имеющем тёмное прошлое. 2 … Большой словарь русских поговорок
ЛЫКО — Пять лык в рожу. Горьк. Лапти, носок которых плетется из 5 лык. БалСок., 51. Дожить до лыка. Яросл. Оказаться в безвыходном положении. ЯОС 4, 9. Дойти до лыка. Яросл. Сильно похудеть. ЯОС 4, 10. Лыка не везёт. Арх., Пск., Прикам. То же, что лыка… … Большой словарь русских поговорок