-
1 toddle
1. n1) шкандибання; невпевнене пересування2) розм. некваплива прогулянка3) розм. дитина, яка починає ходити2. v1) шкутильгати, шкандибати; учитися ходити2) розм. прогулюватися; бродити3) розм. іти геть* * *I n1) шкандибання; невпевнене пересуванняlets go for a toddle — підемо прогуляємося /пройдемося/
3) див. toddler IIII1) υl. шкандибати, вчитися ходитиa child just beginning to toddle — дитина, ледве початківець ходити
2) прогулюватися, марити3) йтиits getting late, we must be toddling — вже пізно, нам пора йти виїжджати
-
2 amble
1. n1) інохідь2) легка хода2. v1) бігти інохіддю2) їхати верхи на іноходці3) дріботіти; іти легко, неквапливо* * *I n1) інохідь2) легка, некваплива ходаII v1) бігти інохіддю; їхати верхи на інохідці2) рухатися дрібними кроками; іти легкою, неквапливою ходою -
3 John
n ч. ім'я1) Джон2) бібл. ІоаннJohn Bull — жарт. Джон Буль (прізвисько англійця); збірн. англійці
John Collins — амер., розм. прохолодний напій (з содової води, джину, лимонного соку, цукру і льоду)
John Company — ірон. Ост-Індська компанія
John Doe — юр. уявний позивач у судовому процесі
John Dory — зоол. сонцевик
John Long the carrier — некваплива (млява) людина-постачальник; його тільки за смертю посилати
John Thomsons' man — чоловік, що перебуває під черевиком у дружини
John Trot — неотесаний хлопець, селюк, мужлай
* * *n1) peл. Євангеліє від Іоанна2) cл. (тж. john) коханець; клієнт повії -
4 john
n ч. ім'я1) Джон2) бібл. ІоаннJohn Bull — жарт. Джон Буль (прізвисько англійця); збірн. англійці
John Collins — амер., розм. прохолодний напій (з содової води, джину, лимонного соку, цукру і льоду)
John Company — ірон. Ост-Індська компанія
John Doe — юр. уявний позивач у судовому процесі
John Dory — зоол. сонцевик
John Long the carrier — некваплива (млява) людина-постачальник; його тільки за смертю посилати
John Thomsons' man — чоловік, що перебуває під черевиком у дружини
John Trot — неотесаний хлопець, селюк, мужлай
* * *n; евф. -
5 stroll
1. nпрогулянкаto take (to go for) a stroll — вирушити на прогулянку; прогулюватися, гуляти
2. v1) прогулюватися; бродити, блукати2) мандрувати з виставами (про акторів)* * *I n( некваплива) прогулянкаII v1) гуляти, прогулюватися, бродити2) icт. мандрувати, даючи вистави ( про акторів) -
6 amble
I n1) інохідь2) легка, некваплива ходаII v1) бігти інохіддю; їхати верхи на інохідці2) рухатися дрібними кроками; іти легкою, неквапливою ходою -
7 stroll
I n( некваплива) прогулянкаII v1) гуляти, прогулюватися, бродити2) icт. мандрувати, даючи вистави ( про акторів) -
8 toddle
I n1) шкандибання; невпевнене пересуванняlets go for a toddle — підемо прогуляємося /пройдемося/
3) див. toddler IIII1) υl. шкандибати, вчитися ходитиa child just beginning to toddle — дитина, ледве початківець ходити
2) прогулюватися, марити3) йтиits getting late, we must be toddling — вже пізно, нам пора йти виїжджати
Перевод: с английского на украинский
с украинского на английский- С украинского на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский