-
1 неймет
ви́дит о́ко, да зуб неймет посл. — lo verás, pero no lo catarás -
2 видеть
несов., вин. п.1) тж. без доп. ver (непр.) vtнея́сно ви́деть — vislumbrar vtви́деть вдали́ — divisar vtви́деть ме́льком — echar un vistazoви́деть сон — soñar (непр.) vt, tener un sueñoви́деть во сне — soñar (непр.) vt (con)ви́деть во сне, что... — soñar que...2) (испытать, пережить) ver (непр.) vtон мно́го ви́дел на своем веку́ — ha visto mucho en su vida3) тж. с союзом "что" (сознавать, понимать) ver (непр.) vt, darse cuentaя ви́жу, с кем име́ю де́ло — me doy cuenta (veo) con quien me las tengo que ver (haber)••ви́дите ли, ви́дишь ли вводн. сл. — vea Vd., ves, es queкак ви́дите вводн. сл. — como ve(n); está ya claroза дере́вьями не ви́деть ле́са погов. — las hojas (los árboles) impiden ver el bosque; los árboles tapan el bosque -
3 око
с. (мн. о́чи) уст. поэт.••о́ко за о́ко, зуб за́ зуб — ojo por ojo, diente por dienteв мгнове́ние о́ка — en un abrir y cerrar de ojos, en un dos por tresбере́чь как зени́цу о́ка — cuidar como las niñas de sus (de los) ojos -
4 Las ganas le (te) hagan provecho.
Видит око, да зуб неймет.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Las ganas le (te) hagan provecho.
-
5 Quedarse con las ganas.
Видит око, да зуб неймет.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Quedarse con las ganas.
См. также в других словарях:
неймет — нареч, кол во синонимов: 3 • не берет (2) • не схватывает (2) • неймёт (1) Слов … Словарь синонимов
неймет — (не берет, не схватывает) … Орфографический словарь-справочник
неймет — см.: видит око, да член неймет … Словарь русского арго
Неймет жернов, так и мелево везут. — Неймет жернов, так и мелево везут. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
неймет — <НЕЙМЁТ> только 3 л. ед. нсв. кого что. Не берёт, не хватает. * Видит око, да зуб неймёт (погов.; об обстоятельствах, когда невозможно получить то, что кажется близким, доступным) … Энциклопедический словарь
Хоть видит око, да зуб неймет — Из басни «Лисица и Виноград» (1808) И. А. Крылова (1769 1844). О Лисе, которая смотрит на зрелые гроздья винограда: Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись, А кисти сочные как яхонты… … Словарь крылатых слов и выражений
око видит, да зуб неймет — Видит кот молоко, да рыло коротко. Ср. Надоело Через забор вести переговоры: И видит глаз, да зуб неймет. А.Н. Островский. Воевода. 1, 1, 4. Бастрюков. Ср. Вот и город, каждый ахнет Щами, кашей так и пахнет! Подошли, разинув рот, Видит глаз, да… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Видит око, да зуб неймет — Из басни «Лисица и виноград» (1808) И. А. Крылова (1769 1844): А кисти сочные, как яхонты, горят; Лишь то беда, висят они высоко: Отколь и как она к ним не зайдет, Хоть видит око, Да зуб неймет. Вскоре после публикации басни эта строка стала… … Словарь крылатых слов и выражений
видит око, да зуб неймет — прил., кол во синонимов: 9 • близок локоток, да не укусишь (10) • близок локоть, да не укусишь (10) … Словарь синонимов
хоть видит око, да зуб неймет — прил., кол во синонимов: 7 • близок локоток, да не укусишь (10) • близок локоть, да не укусишь (10) … Словарь синонимов
Мамон гнетет, так и сон неймет. — Мамон гнетет, так и сон неймет. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа