Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

нежелан

  • 1 unwished for

    нежелан;

    English-Bulgarian dictionary > unwished for

  • 2 unerwünscht

    нежелан

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > unerwünscht

  • 3 undesirable

    {ʌndi'zaiərəbl}
    I. 1. нежелателен, нежелан
    2. неприятен
    II. n нежелан/неприятен човек
    pl нежелателни елементи
    * * *
    {^ndi'zaiъrъbl} I. a 1. нежелателен, нежелан; 2. неприяте
    * * *
    нежелателен;
    * * *
    1. i. нежелателен, нежелан 2. ii. n нежелан/неприятен човек 3. pl нежелателни елементи 4. неприятен
    * * *
    undesirable[¸ʌndi´zaiərəbl] I. adj нежелателен; неподходящ; FONT face=Times_Deutsch◊ adv undesirably; II. n 1. нежелан човек; 2. тип, тъмна личност; pl нежелателни елементи.

    English-Bulgarian dictionary > undesirable

  • 4 unwanted

    {ʌn'wɔntid}
    a нежелан, излишен
    * * *
    {^n'wъntid} а нежелан; излишен.
    * * *
    нежелан; неискан;
    * * *
    a нежелан, излишен
    * * *
    unwanted[ʌn´wɔntid] adj нежелан; излишен; ненужен, нежелателен.

    English-Bulgarian dictionary > unwanted

  • 5 unwelcome

    {ʌn'welkəm}
    a нежелан, неприятен, неохотно приет
    not UNWELCOME приятен, навременен
    * * *
    {^n'welkъm} а нежелан; неприятен; неохотно приет; not unwelcome при
    * * *
    нежелан; неприятен;
    * * *
    1. a нежелан, неприятен, неохотно приет 2. not unwelcome приятен, навременен
    * * *
    unwelcome[ʌn´welkəm] adj нежелан, неканен, неприятен; нежелателен; not \unwelcome приятен; навременен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv unwelcomely.

    English-Bulgarian dictionary > unwelcome

  • 6 de trop

    {də'trou}
    a predic фр. излишен, нежелан
    * * *
    {dъ'trou} a predic фр. излишен, нежелан.
    * * *
    a predic фр. излишен, нежелан
    * * *
    de trop[də´trou] adj predic фр. излишен, нежелан.

    English-Bulgarian dictionary > de trop

  • 7 involuntary

    {m'vɔlənt(ə)ri}
    1. неволен, машинален, механичен, механически, автоматичен, непреднамерен, неумишлен
    2. физиол. рефлексен
    3. нежелан, принудителен
    * * *
    {m'vъlъnt(ъ)ri} а 1. неволен, машинален, механичен, механ
    * * *
    принудителен; нежелан; неволен; непреднамерен;
    * * *
    1. неволен, машинален, механичен, механически, автоматичен, непреднамерен, неумишлен 2. нежелан, принудителен 3. физиол. рефлексен
    * * *
    involuntary[in´vɔlənt(ə)ri] adj 1. неволен; машинален, механичен, автоматичен, непреднамерен, несъзнателен, неумишлен; 2. анат. рефлексен; 3. нежелан, принудителен; \involuntary unemployment икон. нежелана безработица; \involuntary conduct юрид. принудително поведение; FONT face=Times_Deutsch◊ adv involuntarily[´invɔləntrəli; ам. ´involən´tɛərili].

    English-Bulgarian dictionary > involuntary

  • 8 unacceptable

    {ʌnək'septəbl}
    a неприемлив, нежелан, нежелателен
    * * *
    {^nъk'septъbl} а неприемлив; нежелан, нежелателен.
    * * *
    неприемлив;
    * * *
    a неприемлив, нежелан, нежелателен
    * * *
    unacceptable[¸ʌnək´septəbl] adj неприемлив; нежелан, нежелателен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv unacceptably.

    English-Bulgarian dictionary > unacceptable

  • 9 unasked

    {,ʌn'a:skt}
    1. непитан, незададен (за въпрос)
    2. неискан, нежелан (обик. с for)
    3. неканен, незамолен, непомолен
    * * *
    {,^n'a:skt} а 1. непитан, незададен (за въпрос); 2. неискан,
    * * *
    нежелан;
    * * *
    1. неискан, нежелан (обик. с for) 2. неканен, незамолен, непомолен 3. непитан, незададен (за въпрос)
    * * *
    unasked[ʌn´a:skt] adj непитан; неискан, доброволен, нежелан; \unasked question незададен въпрос.

    English-Bulgarian dictionary > unasked

  • 10 unwished

    {ʌn'wiʃt}
    1. нежелан (и с for)
    2. нежелателен
    * * *
    {^n'wisht} а 1. нежелан (и с for); 2. нежелателен.
    * * *
    1. нежелан (и с for) 2. нежелателен
    * * *
    unwished (for) [ʌn´wiʃt¸fɔ:] adj нежелан.

    English-Bulgarian dictionary > unwished

  • 11 sufferance

    {'sʌfərəns}
    1. мълчаливо съгласие/разрешение
    on SUFFERANCE приет/търпян, но нежелан
    2. търпение, търпеливост
    3. страдание
    * * *
    {'s^fъrъns} n 1. мълчаливо съгласие/разрешение; on sufferance приет
    * * *
    n мълчаливо съгласие;sufferance; n 1. мълчаливо съгласие/разрешение; on sufferance приет/търпян, но нежелан; 2.
    * * *
    1. on sufferance приет/търпян, но нежелан 2. мълчаливо съгласие/разрешение 3. страдание 4. търпение, търпеливост
    * * *
    sufferance[´sʌfərəns] n 1. мълчаливо съгласие; допускане, търпение; търпеливост; he is here on \sufferance него го търпят тук; 2. митническо разрешение (и bill of \sufferance).

    English-Bulgarian dictionary > sufferance

  • 12 unbidden

    {,ʌn'bidn}
    1. доброволно даден, непоискан
    2. нежелан
    * * *
    {,^n'bidn} a 1. доброволно даден, непоискан; 2. нежелан.
    * * *
    1. доброволно даден, непоискан 2. нежелан
    * * *
    unbidden[ʌn´bidn] adj 1. доброволно даден; 2. неканен, невикан.

    English-Bulgarian dictionary > unbidden

  • 13 uncalled

    {,ʌn'kɔ:ld}
    a невикан, неканен
    UNCALLED (-) for ненужен, нежелан, неуместен, неоправдан, незаслужен, непредизвикан
    * * *
    {,^n'kъ:ld} а невикан, неканен; uncalled(-)for ненужен, нежелан; не
    * * *
    невикан; неканен;
    * * *
    1. a невикан, неканен 2. uncalled (-) for ненужен, нежелан, неуместен, неоправдан, незаслужен, непредизвикан
    * * *
    uncalled[ʌʃ´kɔ:ld] adj невикан, неканен.

    English-Bulgarian dictionary > uncalled

  • 14 backfire

    {'bækfaiə}
    I. 1. авт. аванс
    2. предизвикан насрещен пожар, за да пресече друг (горски) пожар
    II. 1. авт. давам аванс
    2. връщам се
    3. давам обратен/неочакван/нежелан резултат, пропадам, провалям се
    * * *
    {'bakfaiъ} n 1. авт. аванс; 2. предизвикан насрещен пожар, з(2) v 1. авт. давам аванс; 2. връщам се; 3. давам обратен
    * * *
    аванс;
    * * *
    1. i. авт. аванс 2. ii. авт. давам аванс 3. връщам се 4. давам обратен/неочакван/нежелан резултат, пропадам, провалям се 5. предизвикан насрещен пожар, за да пресече друг (горски) пожар
    * * *
    backfire[¸bæk´faiə] I. v 1. рикоширам; his plans \backfired плановете му се обърнаха срещу самия него; 2. връщам се, удрям (on); 3. авт. възпламеняват се недоизгорели газове; II. n 1. авт. възпламеняване на недоизгорели газове; 2. ам. пожар като противомярка срещу друг (горски) пожар.

    English-Bulgarian dictionary > backfire

  • 15 super

    {'sju:pə}
    I. 1. разг. от най-високо качество, чудесен, превъзходен
    2. изключително умен/храбър/добър и пр
    3. SUPER (-duper) sl. огромен, изключителен, великолепен, поразителен
    4. търг. екстра качество
    5. квадратен (за мерки)
    II. разг. съкр. от superficial, superfine, supernumerary
    supercargo, superfilm, superintendent, supervisor и др
    III. 1. театр., кино статист
    2. прен. човек, който е в повече/излишен, незначителен/нежелан човек
    IV. n търг. тъкан/продукт от най-високо качество
    V. pref свръх-, над-, най-
    * * *
    {'sju:pъ} a 1. разг. от най-високо качество; чудесен, превъзход(2) {'sju:pъ} разг. ськр. от superficial, superfine, supernumer{3} {'sju:pъ} n разг. 1. театр., кино статист; 2. прен. човек, {4} {'sju:pъ} n тьрг. тъкан/продукт от най-високо качество.
    * * *
    статист; супер;
    * * *
    1. i. разг. от най-високо качество, чудесен, превъзходен 2. ii. разг. съкр. от superficial, superfine, supernumerary 3. iii. театр., кино статист 4. iv. n търг. тъкан/продукт от най-високо качество 5. super (-duper) sl. огромен, изключителен, великолепен, поразителен 6. supercargo, superfilm, superintendent, supervisor и др 7. v. pref свръх-, над-, най- 8. изключително умен/храбър/добър и пр 9. квадратен (за мерки) 10. прен. човек, който е в повече/излишен, незначителен/нежелан човек 11. търг. екстра качество
    * * *
    super[´su:pə] I. adj 1. от най-високо качество; отличен, превъзходен; extra \super най-хубавото възможно; 2. (за мерки) квадратен; II. n 1. петрол с високо октаново число; 2. разг. надзирател; контрольор; 3. австр. разг. пенсия; III. int супер! екстра! отлично! ; IV. super n разг. 1. (съкр. от supernumerary) театр. статист, -ка; прен. "нула"; излишен или ненужен човек; 2. = supercargo.

    English-Bulgarian dictionary > super

  • 16 wrong

    {rɔŋ}
    I. 1. нереден, лош, несправедлив, неморален, грешен
    lying is WRONG не е хубаво да се лъже
    it was WRONG of you to... не беше редно от твоя страна да
    2. не в ред, повреден, в лошо/ненормално състояние
    what's WRONG with you? какво ти е? какво ти се е случило? something is WRONG with my eyes очите ми нещо не са в ред
    my watch has gone WRONG часовникът ми се е повредил
    what's WRONG with рaзг. че какво не ти харесва в, какъв кусур намираш на, какво лошо има, много си е хубаво
    3. неправилен, неверен, погрешен (зa отговор, постъпка, метод и пр.), друг (не който трябва)
    WRONG fount печ. буква и пр. с погрешен шрифт
    he came on the WRONG day тoй дойде не на уречения ден
    in the WRONG box прен. в неудобно/неизгодно/трудно положение, не на място
    to take the WRONG road/train, etc. сбърквам пътя/влака и пр.
    to have/get hold of the WRONG end of the stick прен. разбирам съвсем погрешно, напълно греша
    4. неподходящ, неподобаващ, нежелан
    that was the WRONG thing to say това не биваше да казваш
    5. неточен, противоречащ на фактите, лъжлив, неправ, грешащ
    to be WRONG сбърквам, греша, не съм прав, лъжа се, заблуждавам се
    to prove someone WRONG доказвам, че някой греши/не е прав
    6. обратен, опаков, прен. неподхождащ, не за показване
    the WRONG side of a fabric, etc. опаковата страна на тъкан и пр.
    WRONG side out наопаки, откъм опакото
    WRONG'un разг. лош/опак човек
    WRONG side up с главата надолу, наопаки
    II. adv неправилно, погрешно (обик. в крайна позиция)
    to get someone /something WRONG разбирам някого/нещо погрешно
    to get in WRONG with someone ам. разг. навличам си неприязънта/гнева на някого
    to get someone in WRONG ставам причина някой да изпадне в немилост
    to go WRONG сбърквам пътя, прен. отклонявам се от правия път, пропадам, разг. повреждам се (за машина и пр.), не давам резултат, обърквам се, провалям се, пропадам (за планове и пр.)
    III. n неправда, беззаконие, злина, зло, лоша постъпка, обида
    to do WRONG греша, прегрешавам, извършвам нарушение
    to do someone WRONG постъпвам зле/несправедливо с/оскърбявам някого
    to be in the WRONG нося вината/виновен съм за (грешка, кавга и пр.), заблуждавам се, греша
    to put someone in the WRONG прехвърлям вината върху някого, изкарвам някого виновен
    to right a WRONG поправям зло, оправям нередност/несправедливост
    IV. 1. постъпвам несправедливо към, напакостявам/навреждам на, оклеветявам, набеждавам
    2. обиждам, наскърбявам, причинявам зло на
    * * *
    {rъn} a 1. нереден, лош; несправедлив; неморален, грешен; lying(2) {rъn} adv неправилно, погрешно (обик. в крайна позиция); to{3} {rъn} n неправда, беззаконие; злина, зло; лоша постъпка;{4} {rъn} v 1. постъпвам несправедливо към; напакостявам/навреж
    * * *
    увреждане; сбъркан; обидa; крив; невярно; неправилен; несправедливост; нереден;
    * * *
    1. he came on the wrong day тoй дойде не на уречения ден 2. i. нереден, лош, несправедлив, неморален, грешен 3. ii. adv неправилно, погрешно (обик. в крайна позиция) 4. iii. n неправда, беззаконие, злина, зло, лоша постъпка, обида 5. in the wrong box прен. в неудобно/неизгодно/трудно положение, не на място 6. it was wrong of you to... не беше редно от твоя страна да 7. iv. постъпвам несправедливо към, напакостявам/навреждам на, оклеветявам, набеждавам 8. lying is wrong не е хубаво да се лъже 9. my watch has gone wrong часовникът ми се е повредил 10. that was the wrong thing to say това не биваше да казваш 11. the wrong side of a fabric, etc. опаковата страна на тъкан и пр 12. to be in the wrong нося вината/виновен съм за (грешка, кавга и пр.), заблуждавам се, греша 13. to be wrong сбърквам, греша, не съм прав, лъжа се, заблуждавам се 14. to do someone wrong постъпвам зле/несправедливо с/оскърбявам някого 15. to do wrong греша, прегрешавам, извършвам нарушение 16. to get in wrong with someone ам. разг. навличам си неприязънта/гнева на някого 17. to get someone /something wrong разбирам някого/нещо погрешно 18. to get someone in wrong ставам причина някой да изпадне в немилост 19. to go wrong сбърквам пътя, прен. отклонявам се от правия път, пропадам, разг. повреждам се (за машина и пр.), не давам резултат, обърквам се, провалям се, пропадам (за планове и пр.) 20. to have/get hold of the wrong end of the stick прен. разбирам съвсем погрешно, напълно греша 21. to prove someone wrong доказвам, че някой греши/не е прав 22. to put someone in the wrong прехвърлям вината върху някого, изкарвам някого виновен 23. to right a wrong поправям зло, оправям нередност/несправедливост 24. to take the wrong road/train, etc. сбърквам пътя/влака и пр 25. what's wrong with you? какво ти е? какво ти се е случило? something is wrong with my eyes очите ми нещо не са в ред 26. what's wrong with рaзг. че какво не ти харесва в, какъв кусур намираш на, какво лошо има, много си е хубаво 27. wrong fount печ. буква и пр. с погрешен шрифт 28. wrong side out наопаки, откъм опакото 29. wrong side up с главата надолу, наопаки 30. wrong'un разг. лош/опак човек 31. не в ред, повреден, в лошо/ненормално състояние 32. неподходящ, неподобаващ, нежелан 33. неправилен, неверен, погрешен (зa отговор, постъпка, метод и пр.), друг (не който трябва) 34. неточен, противоречащ на фактите, лъжлив, неправ, грешащ 35. обиждам, наскърбявам, причинявам зло на 36. обратен, опаков, прен. неподхождащ, не за показване
    * * *
    wrong[rɔʃ] I. adj 1. погрешен; не който трябва, друг, неподходящ; on the \wrong track на крив (погрешен) път; \wrong fount (съкр. w.f.) буква от друг шрифт; the \wrong side of a cloth опако на плат; \wrong side out наопаки; \wrong side up с главата надолу; on the \wrong side of 40 прехвърлил четиридесетте; to get hold of the \wrong end of the stick прен. разбирам (тълкувам) криво; to go down the \wrong way (за храна) отивам в кривото гърло; to get out of bed on the \wrong side ставам накриво (със задника нагоре); to get on the \wrong side of s.o., ам. to get in \wrong with s.o. навличам си нечия враждебност (неблагоразположение); to be barking up the \wrong tree не се моля на когото трябва, не съм намерил човека; 2. неправилен, погрешен, неверен, крив, неправ; my watch is \wrong часовникът ми не е верен; to be \wrong греша, бъркам, лъжа се, заблуждавам се (in в); to get a name \wrong сбърквам име; 3. нереден, осъдителен, неморален, лош; it is very \wrong of him to... много лошо прави, дето ...; there is nothing \wrong about it в това няма нищо нередно; 4. не в ред, в лошо състояние; there is s.th. \wrong somewhere нещо не е наред, нещо куца; I hope there is nothing \wrong дано да не се е случило нещо лошо; what's \wrong with...? какво му е лошото на (какво му липсва), какъв кусур има? защо да не? II. adv неправилно, невярно, погрешно, криво, накриво, не накъдето трябва; to get it \wrong 1) изтълкувам погрешно; не разбирам правилно; 2) отговарям неправилно, давам неверен отговор; to go \wrong сбърквам, сгрешавам; тръгвам по крив път (и прен.); не успявам, пропадам (за планове); III. n 1. неправда, беззаконие; зло; to do \wrong върша зло (неправда); to be in the \wrong не съм прав, неправ съм, греша, лъжа се, заблуждавам се; two \wrongs don't make a right злото не се поправя със зло; 2. несправедливост, злина, обида, оскърбление; to do s.o. a \wrong постъпвам несправедливо с (нанасям обида на, онеправдавам) някого; to put in the \wrong изкарвам крив, стоварвам вината върху; to right a \wrong поправям зло (несправедливост); IV. v 1. онеправдавам, постъпвам несправедливо (към), пакостя, напакостявам (на), вредя (на), увреждам; 2. несправедлив съм към, съдя погрешно, имам погрешно мнение за, приписвам погрешно лоши подбуди на.

    English-Bulgarian dictionary > wrong

  • 17 indesideràto

    agg нежелан: ospite indesideràto нежелан гост; Ќ фарм. effetti indesiderati странично въздействие.

    Dizionario italiano-bulgaro > indesideràto

  • 18 missliebig

    missliebig adj неприятен, антипатичен, нежелан.
    * * *
    a необичан, неугоден.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > missliebig

  • 19 unerwuenscht

    a нежелан, нежелателен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > unerwuenscht

  • 20 anschleppen

    án|schleppen sw.V. hb tr.V. 1. примъквам, домъквам; 2. umg домъквам, довеждам (неочакван или нежелан гост).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anschleppen

См. также в других словарях:

  • нежелан — прил. нежелателен, натрапен, неканен, наложен, принудителен, неохотен прил. неприятен, противен, тягостен прил. ненужен, неуместен, неоправдан, незаслужен, непредизвикан …   Български синонимен речник

  • Александр I Павлович — АЛЕКСАНДРЪ I ПАВЛОВИЧЪ, Императоръ Всероссійскій, род. 12 дек. 1777 г., старшій сынъ Имп. Павла и его второй супруги, Маріи Ѳеодоровны (принцессы Виртембергской). Воспитаніе А. происходило подъ высшимъ наблюденіемъ и по указаніямъ бабки его… …   Военная энциклопедия

  • Короткое да или нет — Короткое да или нѣтъ (иноск.) знакъ нежеланія или неумѣнія продолжать разговоръ. Ср. Онъ о погодѣ говоритъ; Она да съ, нѣтъ съ и замолчитъ. Лермонтовъ. Казначейша. 40. Ср. Но каждый бѣдняку въ отвѣтъ Короткое иль «да» иль «нѣтъ». Хемницеръ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Палитра — (иноск.) манера, метода живописца, писателя (намекъ на палитру, дощечку живописцевъ съ красками). Ср. (Незлобивость) Боборыкина, какъ писателя, полное нежеланіе, или вѣрнѣе, неспособность поддаваться раздраженію, лишаетъ палитру его одной очень… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • безсъзнателен — прил. несъзнателен, неволен, машинален, инстинктивен, автоматичен прил. нежелан, случаен прил. безчувствен …   Български синонимен речник

  • машинален — прил. механически, автоматически прил. несъзнателен, неволен, нежелан, инстинктивен, интуитивен, по навик, по инстинкт, по инерция прил. механичен, автоматичен прил. непреднамерен, неумишлен …   Български синонимен речник

  • наложен — прил. натрапен, нежелан, заставен, предписан, наложителен, заповядан прил. насилствен, принудителен, задължителен, принуден …   Български синонимен речник

  • натрапен — гл. наложен, нежелан, заповядан, предписан …   Български синонимен речник

  • неволен — прил. нежелан, несъзнателен, безсъзнателен, неумишлен, по инстинкт, инстинктивен, интуитивен, механически, машинален, автоматически прил. непредпазлив, случаен, неочакван, изненадващ, против волята прил. механичен, автоматичен, непреднамерен прил …   Български синонимен речник

  • нежелателен — прил. нежелан, натрапен, неканен, наложен, принудителен, неохотен прил. неприятен, противен, тягостен прил. немислим, невъобразим, невероятен, невъзможен …   Български синонимен речник

  • незаслужен — прил. недостоен, несъответствуващ, неотговарящ, несправедлив прил. ненужен, нежелан, неуместен, неоправдан, непредизвикан …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»