-
1 недовесить
недовесить, недовешивать zu knapp ( zu wenig] wiegen* vt, nicht voll abwiegen* vt недовесить сто граммов hundert Gramm zu wenig wiegen* -
2 недовесить
несовер. - недовешивать;
совер. - недовесить (чего-л.) give short weight (of) недовешивать сто граммов ≈ to weigh 100 grams lessБольшой англо-русский и русско-английский словарь > недовесить
-
3 недовесить
zu knapp ( zu wenig) wiegen (непр.) vt, nicht voll abwiegen (непр.) vtнедовесить сто граммов — hundert Gramm zu wenig wiegen (непр.) -
4 недовесить
-
5 недовесить
сов. - недовесить, несов. - недовешиватьВ, Рnon dare il peso giusto; rubare sul peso ( сознательно) -
6 недовесить
сов.sisar vt, engañar en el peso, dar de menos -
7 iesvērt nepilnu svaru
недовесить -
8 neturēt svaru
недовесить -
9 nosvērt mazāk
недовесить -
10 დაკლება
недовесить (см.) недоплатить недоспать (ძილის) недоставать обвесить-см. обсчитать-см. опасть-опухоль понизить преуменьшить сбавить сбить-цены сбыть-вода свалить-разг. скинуть-рубль скостить снизить спустить-несколько-кило убавить убыть угореть-свеча уменьшить уступить-в-ценеქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დაკლება
-
11 даклеба
недовесить (см.) недоплатить недоспать (ძილის) недоставать обвесить-см. обсчитать-см. опасть-опухоль понизить преуменьшить сбавить сбить-цены сбыть-вода свалить-разг. скинуть-рубль скостить снизить спустить-несколько-кило убавить убыть угореть-свеча уменьшить уступить-в-ценеქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > даклеба
-
12 atraut svaru
недовесить; недовешивать -
13 mitte täit kaalu andma
недовесить,недовешивать -
14 недовешивать
несовер. - недовешивать;
совер. - недовесить( чего-л.) give short weight (of) недовешивать сто граммов ≈ to weigh 100 grams lessБольшой англо-русский и русско-английский словарь > недовешивать
-
15 sisar
гл.1) общ. (при ежедневных покупках) обсчитывать, недовесить, недовешивать, обмеривать, делать надрезы (при кройке), делать надсечки, обвешивать, протравлять металл (под позолоту)2) разг. обвесить (недовесить), обмерить3) юр. разграблять, расхищать4) экон. взимать акцизный налог -
16 недаважыць
-
17 mér
[\mért, \mérjen, \mérne] 1. мерить;és \mérték a beteg lázát? — а температуру у больного мерили?;a matróz egy rúddal \mérte a mélységet — матрос шестом мерил глубину;
2.a szövetet méterrel \mérik — материя мерится метрами/на метры; az időt most nem percekkel \mérték — не минутами измерялось теперь время;vmivel \mérnek vmit — мериться v. измеряться/измериться чемл.;
3.sp.
(edzésen, versenyen) \méri vkinek, vminek az idejét — засекать/засечь время;4.a stopperóra századmásodpercet is \mér — секундомер показывает и сотую секунды; ez a mérleg nem \mér pontosan — эти весы не точные;{eszköz} ez a mérleg milligrammig \mér — этими весами можно взвешивать и миллиграммы;
5. (lemér, levág) отмеривать, biz. отмерять/отмерить; (súlyra, kimér) отвешивать/отвесить;\mérjen nekem két kiló húst — отвесьте мне два килограмма мяса; kevesebbet/hamisan \mér vkinek vmiből — обмеривать v. обмерять/ обмерить, недомеривать/недомерить v. (súly szerint) недовешивать/недовесить что-л. v. чего-л. кому-л.; (mérésnél becsap) biz. обмеривать v. обмерить/обмерить v. (súly szerint) обвешивать/обвесить кого-л.; rosszul \méri a cukrot — недовесить cáxap(y); tíz dekával kevesebbet \mért neki — он ему недовесил на сто граммов; hibásan \mér vmiből (elméri magát) — промеривать v. промерить/промерить что-л.;öt métert \mért a szövetből — он отмерил пять метров ткани;
6. vmit vmihez примеривать v. примерять/ примерить к чему-л.;7.a kiadásokat a bevételhez \méri — соразмерить затраты с доходами; magához \mér — мерить на свой аршин; biz. равнять с собой;átv.
vmihez \mér vmit — соразмерить/соразмерить что-л. с чём-л.;8. (átv. is) (vkire, vmire mér, kiszab) наносить/нанести; (büntetést) налагать/наложить;csapást \mér az agresszorok terveire — бить по планам агрессоров; нанести удар планам агрессоров; csapást készül \mérni az ellenségre — приготовлять/приготовить удар по врагу; súlyos büntetést \mértek rá — на него наложили тяжёлое наказаниеnagy csapást \mért a fejére — он нанёс ему большой удар в голову v. по голове;
-
18 недовешивать
zu knapp ( zu wenig) wiegen (непр.) vt, nicht voll abwiegen (непр.) vtнедовесить сто граммов — hundert Gramm zu wenig wiegen (непр.) -
19 недовешивать
-
20 обвесить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
недовесить — недовесить … Орфографический словарь-справочник
НЕДОВЕСИТЬ — НЕДОВЕСИТЬ, недовешу, недовесишь, совер. (к недовешивать). 1. чего. Свешать неполным весом. Недовесить масла. 2. без доп. Оказаться с меньшим весом (спец.). Этот мешок недовесил (до желаемого веса). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
недовесить — что и чего. Недовесить десять граммов сахара. Недовесить масла. См. недо..., приставка … Словарь управления
Недовесить — сов. перех. и неперех. см. недовешивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
недовесить — недовесить, недовешу, недовесим, недовесишь, недовесите, недовесит, недовесят, недовеся, недовесил, недовесила, недовесило, недовесили, недовесь, недовесьте, недовесивший, недовесившая, недовесившее, недовесившие, недовесившего, недовесившей,… … Формы слов
недовесить — недов есить, ешу, есит (взвесить, отвесить меньше нужного) … Русский орфографический словарь
недовесить — (II), недове/шу, ве/сишь, сят … Орфографический словарь русского языка
недовесить — недове/сить, шу, сит (взвесить меньше нужного) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
недовесить — вешу, весишь; недовешенный; шен, а, о; св. чего. Взвесить, отвесить меньше, чем следует. Н. хлеба, муки, масла. Н. сто граммов сахара. ◁ Недовешивать, аю, аешь; нсв. Недовешиваться, ается; страд … Энциклопедический словарь
недовесить — ве/шу, ве/сишь; недове/шенный; шен, а, о; св. см. тж. недовешивать, недовешиваться чего Взвесить, отвесить меньше, чем следует. Недове/сить хлеба, муки, масла. Недове/сить сто граммо … Словарь многих выражений
недовесить — не/до/вес/и/ть … Морфемно-орфографический словарь