Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

недавно

  • 21 recently

    adv
    недавно; цими днями; останнім часом
    * * *
    adv
    недавно; днями; останнім часом

    English-Ukrainian dictionary > recently

  • 22 since

    1. adv
    1) з того часу; відтоді
    2) після того
    3) тому
    2. prep (тж ever since)

    since my last letter — після того, як я відіслав свого останнього листа

    3. conj
    1) з того часу як; після того, як

    what have you done since we parted? — що ви робили з того часу, як ми розлучилися?

    2) через те що; оскільки

    since you are ill, I will go alone — оскільки ви хворі, я піду сам

    * * *
    I [sins] a
    який відбувався або мав місце пізніше
    II [sins] adv
    1) ( часто ever since) з тих пір
    III [sins] prep
    1) указує на початок процесу, що безупинно триває з якого-небудь часу ( часто ever since) з, із
    IV [`sins]
    cj А вводить часові підрядні речення е звороти (часто ever since) з тих пір як, з того часу як; після того як Б вводить причинні підрядні речення е звороти тому що, оскільки; раз

    English-Ukrainian dictionary > since

  • 23 while

    1. n
    1) час; проміжок часу

    in a little while — скоро, ось-ось

    a while ago — щойно, недавно

    after a little while — незабаром, через деякий час

    at whiles — іноді, часом

    once in a while — час від часу, коли-не-коли

    quite a whileрозм. досить довго

    between whiles — у проміжках часу; під час перерв

    2) (the while) перев. поет. (весь) цей час
    2. v
    1) проводити (коротати) (нас)
    2) тривати (про час)
    3) відволікатися; забуватися за якимсь заняттям
    3. prep
    до

    while thenдоти (поки), до тих пір (поки)

    4. conj
    1) доки, у той час як

    while reading he fell asleep — читаючи, він заснув

    2) у той же час; тоді як; а
    3) поки, коли
    4) хоч; незважаючи на те, що

    while I don't like it I'll do it — хоч мені це й не подобається, я це зроблю

    5) а також; до того ж; не тільки..., а й
    * * *
    I n
    1) час; проміжок часу

    a long [a snort] while — довго [недовго]

    in a little while — скоро, ось-ось

    a while ago — тільки що, недавно

    after a little while — скоро, через деякий час

    all the /this/ while — весь ( цей) час

    2) витрачені зусилля та час; стурбованість
    II [wail] v
    1) проводити, коротати (час, to while away the time)
    2) дiaл. тягнутися ( про час)
    3) забуватися за яким-н. заняттям, відволікатися
    III [wail] prep; діал.
    до
    IV [wail] conj
    1) вводить часові підрядні речення, що, виражають дію, процес, під час виконання яких що-н. трапляється; поки; в той час як; коли

    while (he was) reading he fell asleep — він заснув за читанням

    he had an accident while (he was) coming here — по дорозі сюди з ним трапився нещасний випадок

    finish the work while there is light — закінчуйте роботу, поки світло; протікання дії одночасно з якою-н. іншою дією; поки; коли

    while (he was) here, he studied a great deal — поки він бул тут, він багато займався

    2) вводить речення, що виражає протиставлення; в той же час; тоді як

    a one of the sisters was in white, while the other was all in black — одна сестра була в білому, а інша вся в чорному

    he was generous towards others, while stinting himself — він був щедрий по відношенню до інших, в той же час відмовляючи собі у всьому

    3) вводить речення з протиставленим значенням; хоча, не дивлячись на те, що

    while I don't like it I'll do itхоча мені це (і) не подобається, я це зроблю

    4) вводить речення, що вказує на додаткову властивість, дію; а також; крім того; не тільки... але е

    while the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general reader — книга буде добре спринята не тільки вченими, але е широким колом читачів

    English-Ukrainian dictionary > while

  • 24 young

    1. n
    1) (тж the young) збірн. молодь
    2) молодняк; малята

    to be with youngбути поросною (тільною, кітною тощо)

    2. adj
    1) молодий; юний; юнацький

    young man — юнак, молодий чоловік

    young lady — молодиця, дівиця

    young ones — діти; потомство; молодняк

    young stockс.г. молодняк (худоби)

    2) новий, недавній
    3) недосвідчений

    young in crime — недосвідчений у злочинах; який ще не набув досвіду злочинця

    4) молодший (у сім'ї)
    5) маленький, невеликий

    young baby — новонароджений, немовля

    my young man (woman)розм. мій любий (моя люба)

    young blood — квітуча юність; світський франт, денді

    Y. Turks — іст. молодотурки

    * * *
    I [jeç] n
    ( часто the young) молодь; молодняк ( тварин); дитинчата; пташенята; молодь ( риби)

    to bring forth the young — ощенитися, окотитися, телитися, пороситися ( про тварин)

    to be with youngc-г. бути порос-(н)ою ( про свиню); бути щенною ( про собаку); бути тільною ( про корову); быть жеребою ( про кобилу)

    II [jeç]
    1) молодий; юний

    my young manмій молодик (про залицяльника, жених)

    young woman — молода жінка; дівиця, баришня ( в зверненні до дівчини); ту young woman моя дівчина (про кохану, наречену)

    young lady — молод дівиця, юна леді, баришня

    the young personюp. неповнолітній; неповнолітня

    young ones — діти, потомство; молодняк, дитинчата ( тварин)

    young baby( новонароджене) немовля

    young animal — звіря, дитинча тварини

    young tree [plant] — молоде деревце [рослина]

    young fruitc-г. зав'язь ( плод); зеленець ( огірк)

    young in heart /in mind/ — молодий серцем

    young stock c-г молодняк ( скот)

    he is young for his age — він молодо виглядає; молодий, ніжний (про м'ясо, рибу тощо)

    fresh young lamb( парне) м'ясо молодого баранчика

    young cheeseкyл. невитриманий

    2) новий, недавній

    young country /nation/ — нова /недавно утворена/ держава

    young moon — молодий /новий/ місяць

    the night is yet young — ще не пізно; гeoл. новий, молодий; на початковій стадії цикла ерозії

    3) зелений, недосвідчений

    I was too young in the trade to be successful — я дуже мало пропрацював в цій сфері, щоб досягти успіху

    4) молодший, молодий ( про членів однієї сім'ї)
    5) маленький, невеликий
    6) живий, енергійний
    7) aвcтpaл. що недавно приїхав

    young hopefulжарт. багатообіцяючий юнак; дівчина, що подає надії

    young horsecл. ростбіф

    a young man in a hurryірон. гаряча голова

    English-Ukrainian dictionary > young

  • 25 young

    I [jeç] n
    ( часто the young) молодь; молодняк ( тварин); дитинчата; пташенята; молодь ( риби)

    to bring forth the young — ощенитися, окотитися, телитися, пороситися ( про тварин)

    to be with youngc-г. бути порос-(н)ою ( про свиню); бути щенною ( про собаку); бути тільною ( про корову); быть жеребою ( про кобилу)

    II [jeç]
    1) молодий; юний

    my young manмій молодик (про залицяльника, жених)

    young woman — молода жінка; дівиця, баришня ( в зверненні до дівчини); ту young woman моя дівчина (про кохану, наречену)

    young lady — молод дівиця, юна леді, баришня

    the young personюp. неповнолітній; неповнолітня

    young ones — діти, потомство; молодняк, дитинчата ( тварин)

    young baby( новонароджене) немовля

    young animal — звіря, дитинча тварини

    young tree [plant] — молоде деревце [рослина]

    young fruitc-г. зав'язь ( плод); зеленець ( огірк)

    young in heart /in mind/ — молодий серцем

    young stock c-г молодняк ( скот)

    he is young for his age — він молодо виглядає; молодий, ніжний (про м'ясо, рибу тощо)

    fresh young lamb( парне) м'ясо молодого баранчика

    young cheeseкyл. невитриманий

    2) новий, недавній

    young country /nation/ — нова /недавно утворена/ держава

    young moon — молодий /новий/ місяць

    the night is yet young — ще не пізно; гeoл. новий, молодий; на початковій стадії цикла ерозії

    3) зелений, недосвідчений

    I was too young in the trade to be successful — я дуже мало пропрацював в цій сфері, щоб досягти успіху

    4) молодший, молодий ( про членів однієї сім'ї)
    5) маленький, невеликий
    6) живий, енергійний
    7) aвcтpaл. що недавно приїхав

    young hopefulжарт. багатообіцяючий юнак; дівчина, що подає надії

    young horsecл. ростбіф

    a young man in a hurryірон. гаряча голова

    English-Ukrainian dictionary > young

  • 26 мир

    I. 1) (согласие, лад) (добра) згода, (добра) злагода, (реже) мир (-ру), мирність (-ности), сумир (-ру). [Зникли скрізь тоді зо світу згода братня і любов (Грінч.). Культивування доброї злагоди й справжнього замирення (Єфр.). Помирилися так, що миру не стало й до вечора (Н.-Лев.). Щоби-сте дочекали (свят) в мирності, радості і веселості ( Kolb.)]. В -ре (с кем) - у згоді, у злагоді (з ким). [Я вмер-би з чистою душею у згоді з небом і землею (Черняв.). Умерти хотів у злагоді з усіма (Грінч.)]. Быть, жить в -ре с кем - бути, жити в (добрій) згоді, в (добрій) злагоді, ладнати з ким, у миру, сумиром жити з ким. [Помиріться та живіть у згоді (Коцюб.). Живемо в злагоді (Харківщ.). Він з братом ладнає (Сл. Гр.). Живуть, страх, не в миру (Тесл.). Сумиром з тобою не проживеш (Звягельщ.)]. Кончить дело -ром - дійти (добити) згоди (в справі). Покончить ссору -ром - перевести сварку на мир (Еварн.). Склонять, склонить к -ру кого - до згоди при[на]вертати, при[на]вернути, до згоди приєднувати, приєднати кого. [Батька з сином до згоди приєднайте (Самійл.)]. Худой мир лучше доброй ссоры - краща солом'яна згода, як золота звада (Приказка);
    2) (покой, спокойствие) спокій, упокій, супокій (-кою), (з)лагода, мирнота, сумир, (ц.-слав.) мир (-ру). [Се я сказав вам, щоб ви у мені спокій мали (Біблія). Святий спокою, добре з тобою (Номис). Для розвитку науки найбільш потрібно того супокою, яким даремно тужить сучасник (Єфр.). Вони мечем та кулаччям, а ми миром та лагодою (Куліш). Затишний куток, повний злагоди, ніжности й спокою (Ніков.). Спокій і мирнота були і в серці молодих людей (Н.-Лев.)]. Душевный мир - душевний спокій. Мир вам - мир вам; нехай буде з вами супокій или упокій (Біблія). Идите с -ром - ідіть з миром, ідіть щасливі. Мир праху твоему - см. Прах 2;
    3) (отсутствие войны) мир, замир'я (-р'я), замирення (-ння). [Захочемо правдивий із ляхами мати мир (Франко). Король трактував з ханом про довічне замир'я (Куліш)]. Заключать, заключить мир - замиряти(ся), замирити(ся), складати, скласти мир; см. Заключать. Заключение -ра - складання миру, замиряння, (оконч.) складення миру, замирення. [Після Зборовського замирення до якогось часу стало тихо (Ор. Лев.)]. Нарушение -ра - порушення спокою, розмир (-ру). [Чи мир, чи розмир - є на все свій звичай (Крим.)].
    II. Мир -
    1) (вселенная) світ (-ту, мн. світи, -тів), всесвіт (-ту), всесвіття (-ття), (в поэт., торжеств. речи) мир (-ру). [Ввесь пишний світ, ввесь рух життя отут у мені, в серці (Коцюб.). Доки світ світом, не буде баба дідом (Кониськ.). Ви світло світу (Куліш). І до мене цілий всесвіт усміхавсь (Олесь). Ой, видить бог, видить творець, що мир погибає (Колядка)]. От сотворения -ра - від с(о)творе[і]ння світу, від початку світу; відколи світ настав. [Відколи світ настав, не бувало ще такого (Брацл.)]. Ещё до сотворения -ра - ще з- передвіку, ще як світ не настав, ще перед сотворенням світу. Системы -ра - системи світу (всесвіту). Мир божий - світ (мир) божий. [І світ божий, як великдень, і люди, як люди (Шевч.)];
    2) (светило) світ. [Горять світи, біжать світи музичною рікою (Тичина)];
    3) (земля) світ, наш світ, земний світ, (ум.-ласк.) світочок (-чка), світонько (-ка, ср. р.). [Зійду я на гірочку та гляну я по світочку: світе мій ясний, світе мій красний, як на тобі тяжко жити (Пісня). Над нашого козаченька і в світі нема (Метл.)]. Во всём -ре - в усьому світі (всесвіті), по всьому (по цілому) світі; на всьому світі. Нигде в -ре - ніде в світі. По всему -ру - по всьому (по цілому) світі. На весь мир - на ввесь світ. Дурак на весь мир - усьогосвітній, світовий дурень, (фамил.) перістий дурень (-рня). Горний мир - вишній (надземний) світ, (вишнє) небо. Дольний мир - долішній (земний) світ, земля. Этот, здешний мир, тот, потусторонний, загробный мир - цей (цьогобічний) світ, сьогосвіття, той (потойбічний) світ, тогосвіття (-ття). [Усе на цім світі зникає (Грінч.). Привели до неї одну бабу, що недавно обмирала і на тім світі була (ЗОЮР. I)]. Этого -ра, потустороннего - ра - сьогосвітній, тогосвітній (несьогосвітній, несвітній). [Блукали якісь тіні несьогосвітні (Н.-Лев.). Мара несвітня озивається (М. Вовч.)]. Он человек не от -ра сего - він людина несьогосвітня, (возвыш.) не від миру сього. Сильные -ра (сего) - можні, владні (-них), зверхники (-ків) (світу сього); володарі світу сього. Гражданин -ра - громадянин всесвіту, всесвітянин (-на, им. мн. -тяни, р. -тян), (космополит) всесвітник. [Я всесвітянин римський і бажав-би побачить Рим столицею всесвіту (Л. Укр.)];
    4) (перен.: круг явлений) світ. Два -ра (противоположных) - два світи. Внешний, внутренний мир - зовнішній (околишній, зверхній), внутрішній світ. Идеальный, физический мир - ідеальний, фізичний світ. Новый, старый (древний) мир - новий, старий світ. Мир красоты - світ краси. Мир психических явлений - круг (коло, світ) психічних явищ. В -ре неведомого - у світі невідомого;
    5) (все люди) світ, (общество) громада людська, загал (-лу). [Світ прозвав (діда Хо) страхом (Коцюб.). Хто так недавно приймав гучну славу, світ того хутко забув (Л. Укр.)]. Пустить по -ру - см. Пускать 1. Ходить, пойти по -ру, в мир - з торбами (з торбою), з довгою рукою ходити, піти, за проханим (за ласкавим) хлібом, попідвіконню, по жебрах (на жебри, в жебри) ходити, піти, на прошений хліб перейти, (пров.) по миру ходити, (нищенствовать) жебрачити, жебрати, жебрувати, старцювати. [Стара мати пішла з торбою і з того сім'ю годувала (Крим.). «Чим заробля?» - «По миру ходить» (Звин.)]. С -ру по нитке, голому рубашка - зернятко до зернятка - от і ціла мірка. На весь мир мягко не постелешь - всім не догодиш; всім (на всіх) не наста(р)чиш, на всіх не настараєшся. С -ром и беда не убыток - як усім біда, то то вже півбіди. На -ру и смерть красна - за кумпанію і цигани вішаються (Приказка);
    6) (социальная группа) світ. [Світ розбурканих людей (Єфр.)]. Крещённый, христианский мир - хрещений, христіянський світ. Преступный мир - злочинний світ, злочинна громада;
    7) (крестьянская община) громада, (редко) мир, (пров., рус.) обчество, (стар.) копа, (ум.) громадка, громадочка, громадонька. [Вже вся громада зібралася коло волости (Грінч.). Біля зборні зібрався ввесь мир (Коцюб.). Копа переможе й попа (Номис)]. - ром - громадою, миром. [Поховали громадою (Шевч.). Миром і богу добре молитися (Номис)]. Он выбран -ром - його обрала громада;
    8) (мирская сходка) сход (-ду), громада. [Як сход скаже, так і буде (Брацлавщ.). Прийшов батько з громади такий сердитий (Грінч.)]. Класть, положить на -ру - класти, покласти (вирішити) на сході;
    9) (светская, неотшельническая жизнь) (грішний) світ, світське (мирське) життя (-ття); мир. [Чернець Пахомій, у миру Петро Борзенко (Крим.)]. Жить в -ру - жити серед людей, провадити світське (мирське) життя, жити в світовій (в земній) марноті. Оставить, покинуть мир - а) (светскую жизнь) покинути світ, відійти від (грішного) світу. [Покидає світ і волю, щоб в печері смерти ждать (Франко)]; б) (умереть) покинути світ, зійти з(о) світу, переставитися. II.. Мир, бот. - см. Кудрявец 2.
    * * *
    I
    1) світ, -у; ( вселенная) все́світ, -у
    2) ( сельская община) ист. грома́да, мир

    всем ми́ром — усіє́ю грома́дою, усім ми́ром

    II
    1) (отсутствие вражды, войны, ссоры) мир, -у; ( согласие) зго́да, зла́года; ( спокойствие) спокій, -кою и -ко́ю
    2) ( соглашение) мир; ( прекращение войны) замирення

    Русско-украинский словарь > мир

  • 27 незадолго

    нрч. недавно, (ум. недавнечко), нещодавно. -го до чего - не(за)довго до чого и перед чим, недавно (нещодавно) перед чим. [Нещодавно перед початком мого оповідання, він поселився на кватирі в свого товариша (Кониськ.)].
    * * *
    нареч.
    незадо́вго

    Русско-украинский словарь > незадолго

  • 28 открытый

    1) (прич. от гл. Открыть) відкритий, відчинений, розчинений, відхилений, (гал.) отворений; відтулений, відслонений, розплющений (-ні очі), відіткнутий (-та пляшка), розгорнений (-на книга); виявлений, викритий; знайдений; винайдений и т. д. Конференция -та - конференцію відкрито. Недавно -тая планета - недавно (нещодавно) відкрита планета. Магазин, банк -крыт от 10 до 3 - крамниця відчинена, банк відчинений или крамницю, банк відчинено від десятьох до трьох;
    2) (прилаг.) відвертий [-та вдача (характер), -та (непотайна) душа, -те (непотайне) серце, -тий бій, -та реакція, -тий (явний) ворог, -те ворогування (-та ворожнеча) (вражда)], чистий [Чисте поле, море], (публичный) прилюдний. [Прилюдне засідання, -ні збори]. -тое лицо, лоб - ясне (чисте) лице, чоло. -тое письмо - відвертий лист, картка, листівка. -тая голова - непокрита голова. Добиться чего -той силой - добитися чого силоміць (-міццю). В -том поле, море - у чистому полі, морі. На -том воздухе - на вільному повітрі. На -том (видном) месте - на виднот[ц]і, на белебні, на голотечі. Под -тым небом - просто неба, під голим небом, надворі. [Вистави одбувались просто неба (Єфр.)]. При -тых дверях - прилюдно. Дело слушается (разбирается) при -тых дверях - справу или справа розбирається прилюдно. Об'являю заседание -тым - оповіщаю початок засідання.
    * * *
    1) прич. відкри́тий; відту́лений, відсло́нений; відчи́нений, повідчи́нюваний, відхи́лений; розго́рнутий, розго́рнений; розкри́тий, порозкри́ваний; розплю́щений; ви́критий
    2) в знач. прил. відкри́тий
    3) (в знач. прил.: откровенный) відве́ртий, відкри́тий; ( искренний) щи́рий; ( нескрываемый) неприхо́ваний; ( явный) я́вний

    Русско-украинский словарь > открытый

  • 29 попадаться

    попасться
    1) (встречаться, случаться) траплятися, трапитися (редко потрапитися), здибатися, здибатися, сов. спіткатися, нагодитися, лучатися, лучитися, зустрічатися, зустрі(ну)тися, знаходитися, знайтися. -ться на глаза кому - навертатися (навернутися) на очі кому, впадати (впасти) в очі кому, потрапити, навинутися, наверзтися на очі кому. Взять, что -дётся под руку - взяти що в руку потрапиться, (что подвернётся) що під руку підхопиться. Этот ребёнок ломает всё, что ни -дётся ему в руки - ця дитина трощить (ламає) все, що їй тільки в руку потрапиться и в руки (до рук) потрапить, все, що тільки подибле. Недавно -пались мне в руки стихотворения некоего… - недавно (нещодавно) впали мені в руки вірші якогось… Всё, что -дётся по пути - все, що трапиться (лучиться) на дорозі, все, що здибається (и здиблеться), подибається (и подиблеться), спіткається дорогою. Он часто -дается мне по пути - він часто здибається мені дорогою, я часто здибаю його дорогою. -пасться навстречу кому - здибатися, спіткатися кому, трапитися на зустріч, зустрітися кому. Неизвестно ещё, какой муж -дётся - невідомо ще, який чоловік трапиться (нагодиться, лучиться);
    2) попадатися, попастися кому. -пасться в руки неприятеля, в плен, в неволю - попастися, впасти(ся) в ворожі руки, в руки ворогові, в полон, в неволю, дістатися в руки ворогові, дістатися в полон. [А в неділеньку в обідню годину сам в неволеньку попався (Пісня). Попалася в лихі руки невірній дружині (Метл.)]. - пался в лапы - піймався, попався в лабети кому. Лисица -палась в западню - лисиця попалася (піймалася, вскочила, впала) в пастку. -пался как кур во щи - зав'яз як Бровко в тину. -пасться в воровстве - попастися, (с)пійматися на крадіжці, прокрастися. -пасться во лжи - (с)пійматися на брехні, пробрехатися, вбрехатися, вклепатися, (образно) зостатися на цідилці. [Та тільки так бреши, щоб не вклепавсь (Грінч.)]. -пасться на удочку - пійматися на гачок. Вот так -пался! - от так ускочив! (влопался) от так вклепався! А! -пался! - ага! піймався! Пусть только -дётся он мне (в руки) - хай тільки попадеться він мені, хай тільки попаду (запопаду) я його. Наконец он мне -пался - нарешті він попався в мої руки, впав мені в руки, нарешті я його попав (запопав)! По этому делу -палось несколько чиновников - в цій справі заплуталося кілька урядовців. Первый -вшийся - хто потрапився (потрапиться), леда-хто, хто-будь, перший-ліпший.
    * * *
    несов.; сов. - поп`асться
    1) (оказываться в каких-л. условиях, обстоятельствах) попада́тися, попа́стися, потрапля́ти, потра́пити
    2) (бывать, случаться) трапля́тися, тра́питися, попада́тися, попа́стися; ( встречаться) зустріча́тися, зустрі́тися и зустрі́нутися, стріча́тися и стріва́тися, стрі́тися и стрі́нутися, ( случайно) здиба́тися и зди́буватися, зди́батися; потрапля́тися, потра́питися
    3) (быть замеченным, задержанным) попада́тися, попа́стися; (несов.: пойматься) пійма́тися, спійма́тися

    Русско-украинский словарь > попадаться

  • 30 Новооснованный

    новозаснований, новозакладений и (редко) новозаложений, недавно (нещодавно, щойно) заснований и т. п., (сооружённый) новоспоруджений, недавно (нещодавно, щойно) споруджений.

    Русско-украинский словарь > Новооснованный

  • 31 fresh

    новий; безперервний; недавно вчинений (про злочин)
    - fresh crime
    - fresh election
    - fresh elections
    - fresh evidence
    - fresh opinion
    - fresh pursuit

    English-Ukrainian law dictionary > fresh

  • 32 young in crime

    English-Ukrainian law dictionary > young in crime

  • 33 NIE

    скор. від newly industrialised economies
    нові індустріалізовані країни; нові промислово розвинуті країни; країни, які недавно вступили на шлях промислового розвитку

    The English-Ukrainian Dictionary > NIE

  • 34 ago

    adv

    not long ago, a while ago — нещодавно, недавно

    * * *
    adv

    long ago( дуже) давно

    English-Ukrainian dictionary > ago

  • 35 anew

    adv
    1) знову, ще раз
    2) інакше; наново, по-новому
    3) недавно
    * * *
    adv
    1) знову, ще раз
    2) інакше, заново, по-новому, по-іншому

    English-Ukrainian dictionary > anew

  • 36 bereave

    v (past і p.p. bereaved, bereft)
    1) втрачати близьких

    the bereaved husband — чоловік, що недавно втратив дружину

    2) губити, втрачати (щось)
    3) пограбувати, відібрати (щось); позбавити (чогось)
    * * *
    v
    1) (bereaved, bereft) pass позбавляти
    2) заст. пограбувати, відняти ( що-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > bereave

  • 37 erewhiles

    adv поет.
    недавно
    * * *

    English-Ukrainian dictionary > erewhiles

  • 38 freshly

    adv
    1) свіжо
    2) бадьоро
    3) заново
    4) нещодавно
    * * *
    adv
    4) недавно; ново-, свіжо-

    English-Ukrainian dictionary > freshly

  • 39 griffin

    n ч. ім'я
    Гріфін
    * * *
    I n
    1) мiф. грифон; пильний страж; дуенья
    2) = griffon I 1
    II n
    європеєць, який недавно прибув до Індії; новачок
    III n; сл.

    English-Ukrainian dictionary > griffin

  • 40 Johnny-come-lately

    n
    1) людина, яка прийшла в останню хвилину або занадто пізно
    2) вискочка, парвеню
    3) людина, яка приєдналася занадто пізно, до вже перемігшої групи
    4) aвcтpaл., новозел. недавно прибулий іммігрант; недосвідчений новачок

    English-Ukrainian dictionary > Johnny-come-lately

См. также в других словарях:

  • недавно — недавно …   Орфографический словарь-справочник

  • недавно — Незадолго (пред), внове, давеча, намедни, только что, как то, на днях. Без году неделю он у нас в членах состоит, а уже распоряжается. Он здесь внове, никого еще не знает. Вы как то спрашивали. Не далее как в прошлую субботу. . Шексп. (перев.… …   Словарь синонимов

  • НЕДАВНО — НЕДАВНО, нареч. В недалеком прошлом, с недавнего времени. «В глубоком трауре по недавно умершем муже.» Чехов. Я недавно (живу) в Москве. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕДАВНО — НЕДАВНО, нареч. В недалёком прошлом; с недавнего времени. Это случилось н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • недавно — нар., употр. очень часто 1. Если какое либо событие произошло недавно, значит, оно случилось короткое время назад. Анна недавно вышла замуж. | Мы познакомились совсем недавно. 2. Если вы находитесь где либо недавно, значит, вы находитесь там… …   Толковый словарь Дмитриева

  • недавно — • совсем недавно …   Словарь русской идиоматики

  • недавно — присл. (у недалекому минулому); нещодавно (не так давно); у[в]чора (зовсім недавно) Пор. щойно …   Словник синонімів української мови

  • недавно открытый — прил., кол во синонимов: 3 • недавно найденный (2) • новонайденный (2) • новооткрытый …   Словарь синонимов

  • недавно заведенный — прил., кол во синонимов: 3 • недавно устроенный (3) • нововведённый (3) • …   Словарь синонимов

  • недавно устроенный — прил., кол во синонимов: 3 • недавно заведенный (3) • нововведённый (3) • …   Словарь синонимов

  • недавно найденный — прил., кол во синонимов: 2 • недавно открытый (3) • новонайденный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»