-
1 него искры из глаз посыпались
Dictionnaire russe-français universel > него искры из глаз посыпались
-
2 у него искры из глаз посыпались
prepos.Dictionnaire russe-français universel > у него искры из глаз посыпались
-
3 chandelle
(f) свеча♦ à chaque saint sa chandelle не подмажешь, не поедешь♦ à la chandelle la chèvre est demoiselle; ▼ elle est belle à la chandelle (ирон.) в темноте её можно принять и за красавицу♦ apportez-lui un bout de chandelle pour trouver ce qu'il veut dire (ирон.) понять, что он говорит, совершенно невозможно♦ brûler la chandelle par les deux bouts прожигать жизнь♦ [lang name="French"]c'est un bon enfant, il ne mange pas la chandelle (шутл.) это пай-мальчик [идеальный ребёнок]♦ devoir une fière [[lang name="French"]belle, fameuse] chandelle à qn (шутл.) чувствовать себя в большом долгу перед кем-л.; быть крайне обязанным кому-л.♦ je lui dois une fière chandelle я должен за него поставить свечку♦ économies de bouts de chandelles грошовая экономия, экономия на спичках♦ en voir trente-six chandelles получить удар, от которого искры из глаз посыпались♦ le jeu n'en vaut pas la chandelle игра не стоит свеч♦ monter en chandelle тянуться кверху♦ moucher la chandelle à trente pas метко стрелять♦ tenir la chandelle (ирон.) помогать в любовной интриге, держать свечуСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > chandelle
См. также в других словарях:
глаз — а ( у), предл. о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, ам, м. 1. Орган зрения. Анатомия глаза. Близорукие глаза. Голубые глаза. Зажмурить глаза. Прищурить глаза. Вытаращить глаза. □ У него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие … Малый академический словарь
искра — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? искры, чему? искре, (вижу) что? искру, чем? искрой, о чём? об искре; мн. что? искры, (нет) чего? искр, чему? искрам, (вижу) что? искры, чем? искрами, о чём? об искрах 1. Искры это маленькие… … Толковый словарь Дмитриева
обла́пить — плю, пишь; сов., перех. (несов. облапливать). разг. Обхватить лапами. [Собака], облапив селезня, щипала Перья. Полонский, Собаки. || прост. Грубо обнять. [Фетинья:] Не тронь, говорят! Что ты облапил [Ларису], точно свою собственность! А.… … Малый академический словарь
искра — Искры из глаз посыпались (разг.) в глазах зарябило, явилась иллюзия рассыпавшихся искр (от сильного, оглушающего удара по голове). От сильного удара у него искры посыпались из глаз … Фразеологический словарь русского языка
и́скра — ы, ж. 1. Мельчайшая частица горящего или раскаленного вещества. Мой костер в тумане светит; Искры гаснут на лету. Полонский, Песня цыганки. Тихо колышутся над огнем ветви, и, уносимые дымом, гаснут над нами золотые летучие искры. Соколов Микитов … Малый академический словарь
леща дать — (иноск.) затрещину Ср. Лескать, ляскать хлестать. Ср. Как от первого русского леща у него в ушах раздался трезвон в семь колоколов с перезвоном, на языке и горько и кисло стало, и из глаз искры посыпались, так он присел и присмирел. Даль. О… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Леща дать — (иноск.) затрещину. Ср. Лескать, ляскать хлестать. Ср. Какъ отъ перваго русскаго леща у него въ ушахъ раздался трезвонъ въ семь колоколовъ съ перезвономъ, на языкѣ и горько и кисло стало, и изъ глазъ искры посыпались, такъ онъ присѣлъ и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Бэкхем, Дэвид — Дэвид Бекхэм Общая информация … Википедия
Девид Бекхэм — Дэвид Бекхэм Общая информация … Википедия
Дэвид Бэкхем — Дэвид Бекхэм Общая информация … Википедия
Дэвид Бекхам — Дэвид Бекхэм Общая информация … Википедия