Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

невода

  • 61 haul

    [hɔːl]
    волочение, тяга; рывок
    выборка
    перевозка, транспортировка
    рейс, поездка
    улов; одна закидка невода
    добыча, трофеи
    пройденное расстояние
    груз, количество перевезенного груза
    тащить, тянуть; трелевать; буксировать, оттаскивать
    везти, перевозить; транспортировать; заниматься коммерческими перевозками
    таскать, волочить; заставлять ходить
    вызывать в суд; арестовывать
    тащиться, волочиться, добираться с трудом
    вылезать на сушу
    менять направление, курс корабля
    меняться, менять направление

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > haul

  • 62 draught

    English-russian biological dictionary > draught

  • 63 purse

    English-russian biological dictionary > purse

  • 64 bunt

    I [bent] n
    1) мop. пузо ( вітрила)
    II [bent] n; бот. III [bent] v
    ударяти; буцати; пхати, штовхати

    English-Ukrainian dictionary > bunt

  • 65 drag

    1. noun
    1) драга; кошка; землечерпалка
    2) тяжелая борона
    3) тормоз, тормозной башмак
    4) торможение, задержка движения; медленное движение
    5) обуза; бремя; to be a drag on a person быть для кого-л. обузой
    6) экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху
    7) бредень, невод
    8) hunt. след (зверя); запах (оставленный пахучей приманкой)
    9) aeron. mot. лобовое сопротивление
    10) amer. протекция, блат
    11) collocation затяжка; she took a long drag on (или to) her cigarette она затянулась папиросой
    2. verb
    1) (с усилием) тащить(ся), волочить(ся); тянуть;
    to drag one's feet
    а) волочить ноги;
    б) неохотно, лениво делать что-л.
    2) тянуться
    3) отставать
    4) боронить (поле)
    5) чистить дно (реки, озера, пруда) драгой
    6) буксировать
    drag in
    drag on
    drag out
    drag up
    Syn:
    pull
    * * *
    1 (n) торможение
    2 (v) волочить; тащить
    * * *
    * * *
    [ dræg] n. медленное движение; зануда; бремя, обуза, помеха; землечерпалка, драга, кошка [тех.], тяжелая борона; экипаж, затяжка; блат, протекция; торможение, задержка движения; тормоз, тормозной башмак; бредень, невод, натяжение v. тащить, притаскивать, тянуть, волочить; бродить; тащиться позади, отставать, тащиться; мучить, терзать; затягиваться; чистить дно драгой; боронить; буксировать
    * * *
    боронить
    буксировать
    влачить
    влачиться
    влечь
    волочить
    танец
    тормоз
    тянуть
    тянуться
    * * *
    1. сущ. 1) а) тяжелая борона б) тяжелые сани в) экипаж, запряженный четверкой, у которого имеются сиденья внутри и наверху г) угол. сл. легковой автомобиль 2) а) бредень б) драга, землечерпалка в) трал г) 3) а) плавучий якорь б) тормоз, тормозной башмак в) перен., помеха; обуза, бремя; скучный или надоедливый человек г) преим. амер.; сленг улица д) е) сленг ж) амер.; сленг влияние 4) охот. а) след б) в) 2. гл. 1) а) тянуть, тащить, волочить; тж. перен. б) тащиться 2) амер.; разг. затягиваться (at, on) 3) а) тянуться, тащиться, медленно двигаться б) отставать 4) а) тянуть б) тянуться медленно 5) а) углублять дно (реки и т. п.) драгой б) искать с помощью трала в) ловить с помощью невода

    Новый англо-русский словарь > drag

  • 66 haul

    1. noun
    1) тяга, волочение
    2) перевозка, подвозка; ездка, рейс
    3) тяга, выборка (сетей)
    4) тоня (одна закидка невода)
    5) улов
    6) трофей
    7) mining откатка
    8) railways перевозка; пройденное расстояние
    9) груз
    Syn:
    loot
    2. verb
    1) тянуть, тащить, волочить; буксировать; to haul timber (или logs) трелевать лес
    2) перевозить, подвозить
    3) naut. менять направление (судна)
    4) mining откатывать
    5) naut. держать(ся) против ветра, держать(ся) круто к ветру
    haul down
    haul up
    to haul down one's flag/colours сдаваться
    Syn:
    pull
    * * *
    1 (n) рейс; транспортировка
    2 (v) перевозить; тянуть
    * * *
    тянуть, буксировать, волочить
    * * *
    [ hɔːl] n. волочение, тяга ; улов, трофей, добыча, перевозка; рейс, пройденное расстояние, груз v. тянуть, буксировать, перевозить; откатывать [горн.]; дотягивать
    * * *
    буксировать
    влачить
    тяга
    тянуть
    * * *
    1. сущ. 1) а) волочение б) выборка (сетей) 2) а) перевозка б) рейс 2. гл. 1) а) тащить, тянуть (сети, снасти и т. п.); трелевать (лес и т. п.) б) везти, перевозить; транспортировать (from; to); заниматься коммерческими перевозками 2) а) перен. таскать, волочить; заставлять ходить (куда-л.) б) разг. вызывать в суд в) тащиться, волочиться, добираться (куда-л.) с трудом г) ( вылезать на сушу 3) а) мор. менять направление, курс корабля б) меняться, менять направление

    Новый англо-русский словарь > haul

  • 67 sinker

    noun
    1) грузило
    2) amer. slang пончик, оладья, жареный пирожок
    3) mining проходчик (вертикальных и наклонных выработок)
    * * *
    (n) грузило; отстойник; платина; пончик; проходчик; топляк
    * * *
    1) грузило 2) пончик, оладья, жареный пирожок
    * * *
    ['sink·er || 'sɪŋkə(r)] n. проходчик; отстойник; грузило; пончик, жареный пирожок
    * * *
    грузило
    оладья
    отстойник
    топляк
    * * *
    1) грузило (для удочки, невода и т. п.) 2) амер.; сленг пончик, оладья, жареный пирожок 3) горн. проходчик

    Новый англо-русский словарь > sinker

  • 68 trammels

    n. путы
    * * *
    невода
    неводы

    Новый англо-русский словарь > trammels

  • 69 net-hauling machine

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > net-hauling machine

  • 70 seine pocket

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > seine pocket

  • 71 setting of net

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > setting of net

  • 72 stop seine

    вспомогательный невод для обмета пространства между крыльями основного невода

    Англо-русский сельскохозяйственный словарь > stop seine

  • 73 don't cross the bridges before you come to them

    syn: catching's before hanging Never jump your fences till you meet them
    не переходи моста, поки до нього не дійдеш ≅ не продавай вовка, поки його не заб'єш не гостри ножа, доки не зловиш барана наперед невода риб не лови курчат восени лічать don't sing triumph before you have conquered everything is good in its season first catch your hare, then cook him

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > don't cross the bridges before you come to them

  • 74 ottertrawl net

    оттертрал (род невода специального типа)

    Англо-русский морской словарь > ottertrawl net

  • 75 stop seine

    вспомогательный невод для обмета пространства между крыльями основного невода

    English-Russian dictionary of fishery > stop seine

  • 76 bunt

    I [bʌnt] n
    1) мор. пу́зо ( вітрила)
    2) матня́ ( невода)
    II [bʌnt] 1. v
    ударя́ти; пха́ти, штовха́ти; би́ти, бу́цати
    2. n
    уда́р (головою, рогами); стуса́н, штовха́н
    III [bʌnt] n
    зона́, са́жка ( хвороба злаків)

    English-Ukrainian transcription dictionary > bunt

  • 77 stop seine

    вспомогательный невод для обмета пространства между крыльями основного невода

    English-Russian maritime law dictionary > stop seine

  • 78 hardyhead

    твердоголовка (Atherinidae; небольшая рыба; обитает в пресной и солёной воде по всей Австралии; большинство экземпляров достигают 5 – 7 см длины, некоторые – 15 см.; используется как приманка, т. к. рыбу ловят большими количествами – до 360 кг одним заводом невода)

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > hardyhead

  • 79 bunt

    I [bʌnt] сущ.
    1) мор. пузо ( паруса)
    2) мор. прикреплённый к середине рея свернутый парус
    II [bʌnt] 1. сущ.
    Syn:
    butt IV 1.
    2. гл.
    ударять, бить ( головой), бодать
    Syn:
    butt IV 2.
    III [bʌnt] сущ.; бот.

    Англо-русский современный словарь > bunt

  • 80 drag

    [dræg] 1. гл.
    1)
    а) тянуть, тащить, волочить

    to drag a suitcase / sack— тащить чемодан, мешок

    Drag the chair over here so I can stand on it. — Подтащи сюда стул, чтобы я мог на него встать.

    Syn:
    pull 2., haul 2., lug 2.
    б) тащиться, волочиться; тянуться
    Syn:
    trail 2., lug 2.
    2) тащиться, медленно двигаться

    Traffic during the rush hour just drags. — Транспорт в часы пик еле ползёт.

    3) = drag on
    а) тянуться медленно, скучно; затягиваться

    The events of the day drag themselves on tediously. — День тянулся медленно и скучно.

    The lawsuit dragged on for years. — Тяжба тянулась многие годы.

    The writer dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself. — Писательница много лет влачила жалкое существование и в конце концов покончила с собой.

    Syn:
    4) продолжать всё то же; тянуть, затягивать

    Like too many vocalists he "dragged" certain passages until all sense of time was lost. — Как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времени.

    5) разг. тащить, принуждать пойти (куда-л.)

    to drag smb. to the dentist — заставить кого-л. пойти к стоматологу

    6) втягивать, впутывать, вовлекать

    Don't try to drag me into your plans. — Не пытайся впутать меня в свои планы.

    I was dragged into helping with the concert. — Меня вынудили принять участие в подготовке концерта.

    Syn:
    8) амер.; разг. затягиваться ( сигаретой)

    He lit one cigarette from the butt of another and dragged at it nervously. — Он прикурил одну сигарету от другой и нервно затянулся.

    9) углублять дно ( водоёма) драгой, драгировать
    Syn:
    11) ловить с помощью невода, трала, бредня
    12) с.-х. боронить с помощью тяжёлой бороны
    14) жарг. арестовывать

    If you particularly want him dragged, you'll tell me what I can drag him on. — Если тебе очень хочется его засадить, скажи, на чём я могу его подловить.

    15) информ. перетаскивать, буксировать (объект на экране, нажав клавишу мыши)
    ••

    to drag smb. / smb.'s (good) name throught the mud / mire — поливать кого-л. грязью, втаптывать в грязь чьё-л. доброе имя

    to drag one's feet — неохотно, лениво делать что-л.

    Look what the cat dragged in! — Смотрите, кого нелёгкая принесла!

    - drag down
    - drag in
    - drag out
    - drag up
    - drag smb. kicking and screaming
    2. сущ.
    1) медленное, тяжёлое движение
    3) помеха; обуза, бремя

    to be a drag on a person — быть для кого-л. обузой

    4) надоедливый человек, зануда

    Don't be such a drag - come along with us. — Не будь таким занудой - пошли с нами.

    Syn:
    7) экипаж, запряжённый четвёркой, у которого имеются сиденья внутри и наверху
    8) жарг. легковой автомобиль
    9) бредень, невод
    10) драга; землечерпалка
    14) тормоз, тормозной башмак
    15) охот.
    16) вытягивание лески ( при ужении); устройство в рыболовной катушке
    17) физ. сопротивление движению тела сквозь газ или жидкость ( в аэрогидродинамике)
    18) авиа; авто лобовое сопротивление
    19) обратное вращение, которое подающий придаёт мячу ( в крикете)
    20) медленный танец; музыка для такого танца
    21) амер.; разг. танцевальный вечер
    22) разг. затяжка ( при курении); перекур

    She took a long drag on her cigarette. — Она глубоко затянулась.

    We stopped beside a little trickle of water for ten minutes' break and a drag. — Мы остановились у небольшого ручейка для десятиминутной передышки и перекура.

    23) преим. амер.; разг. улица, дорога
    24) женская одежда, надеваемая трансвеститами
    25) амер.; жарг. влияние, протекция, блат
    26) жарг. трёхмесячный срок заключения в тюрьме
    27) амер.; авто; = drag race

    Англо-русский современный словарь > drag

См. также в других словарях:

  • Поперёд невода рыбу ловить — Ворон. Ирон. Делать что л. напрасно, впустую. СРНГ 17, 101 …   Большой словарь русских поговорок

  • Рыболовство * — (Объект Р. промысловые рыбы. Орудия лова). Объектом Р. в тесном значении этого слова служит рыба. В более широком смысле к Р. относят вообще промысел водных низших и высших животных. Рыбы, служащие предметом лова с промышленной целью, называются… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рыболовство — I (Объект Р. промысловые рыбы. Орудия лова). Объектом Р. в тесном значении этого слова служит рыба. В более широком смысле к Р. относят вообще промысел водных низших и высших животных. Рыбы, служащие предметом лова с промышленной целью,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Невод — …   Википедия

  • ОБЛОВ РЫБОВОДНЫХ ПРУДОВ — производится при пересадке рыбы из одного пруда в другой или при вылове товарной рыбы. Нерестовые пруды облавливают рано утром в теплый, солнечный день, на 7 10 й день после выхода мальков карпа из икры, когда мальки находятся в поверхностных… …   Прудовое рыбоводство

  • НЕВОД — сетное отцеживающее орудие лова донных и пелагических рыб в основном с малых добывающих судов. Представляет собой сетное полотно, посаженное на верхние, нижние и боковые подборы. Для увеличения прочности вдоль и поперек невода укреплены пожилины …   Морской энциклопедический справочник

  • невод — 1. невод, неводы, невода, неводов, неводу, неводам, невод, неводы, неводом, неводами, неводе, неводах 2. невод, невода, невода, неводов, неводу, неводам, невод, невода, неводом, неводами, неводе, неводах (Источник: «Полная акцентуированная… …   Формы слов

  • Распорный лов —         лов закидным Неводом вдали от берега на мелководных (глубиной 4 5 м) участках водоёма. При Р. л. стая рыбы окружается сетной стенкой, охватывающей объём воды от дна до поверхности; затем невод выбирается и объём постепенно уменьшается до… …   Большая советская энциклопедия

  • Частик рыболовная сеть — Ч. называют частую или густую или мелкоячейную сеть, говоря вообще. В частности же под этим именем известна мелкоячейная часть невода, который, как общее правило, делается в крыльях , т. е. большей своей части (⅔) из более редкой сетяной дели в 1 …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Частик, сеть — Ч. называют частую или густую , или мелкоячейную сеть, говоря вообще. В частности же под этим именем известна мелкоячейная часть невода, который, как общее правило, делается в крыльях , т. е. большей своей части (⅔) из более редкой сетяной дели в …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • РЫБОПРОМЫСЛОВЫЕ СУДА — В 20 в. в рыбном промысле развитых стран корабли со стальными корпусами и дизельным двигателем постепенно вытеснили деревянные суда с парусной оснасткой. Изменились конструкция, эксплуатационные данные рыбопромысловых судов и их оборудование. В… …   Энциклопедия Кольера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»