-
21 скучный
1. arid2. monotonous3. humdrum4. irksome5. bored6. tedious7. vapidly8. boring; tedious; dull; sad9. dreary10. dull11. flat12. tame13. tiresome14. vapidСинонимический ряд:невесело (проч.) невесело; тоскливо; уныло -
22 С-693
HE БЫЛО БЫ СЧАСТЬЯ, ДА НЕСЧАСТЬЕ ПОМОГЛО (saying) said when something pleasant comes about as a result of trouble or misfortune: - every cloud has a silver lining №s a blessing in disguise (in limited contexts) itis an ill wind that blows no good.«Отстраиваемся, значит?.. Это хорошо, пора стране на ноги вставать». - «Не было бы счастья, да несчастье помогло, - невесело усмехнулся обкомовец и тут же заторопился с разъяснениями: - Сами бы мы не потянули... спасибо эмведе порадело своим контингентом (заключённых), у них людей хватает» (Максимов 1). "So reconstruction is proceeding?...That's good. It's time for the country to get back on its feet." "Every cloud has a silver lining," the secretary grinned morosely, and immediately explained: "We wouldn't have got it done ourselves...but fortunately the MVD helped us out with a contingent (of camp inmates). They never run short of men" (1a). -
23 не было бы счастья, да несчастье помогло
• НЕ БЫЛО БЫ СЧАСТЬЯ, ДА НЕСЧАСТЬЕ ПОМОГЛО[saying]=====⇒ said when something pleasant comes about as a result of trouble or misfortune:- [in limited contexts] it's an ill wind that blows no good.♦ "Отстраиваемся, значит?.. Это хорошо, пора стране на ноги вставать". - "Не было бы счастья, да несчастье помогло, - невесело усмехнулся обкомовец и тут же заторопился с разъяснениями: - Сами бы мы не потянули... спасибо эмведе порадело своим контингентом [заключённых], у них людей хватает" (Максимов 1). "So reconstruction is proceeding?...That's good. It's time for the country to get back on its feet." "Every cloud has a silver lining," the secretary grinned morosely, and immediately explained: "We wouldn't have got it done ourselves...but fortunately the MVD helped us out with a contingent [of camp inmates]. They never run short of men" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не было бы счастья, да несчастье помогло
-
24 молчать
малчивать1) мовчати, німувати, (образно) мовчанку справляти, у мовчана грати(ся). [Тільки свекруха все лається, а ми всі мовчимо, слова за день один до одного не промовимо (Грінч.). Аж подумати гірко, як ота людина гарна зникла німуючи з-посеред миру божого (Куліш). А я було чую, та вже німую (Кониськ.). Мати розмовляє з Одаркою, а вона сидить, мовчанку справляє (Мирн.) І знов почали ми у мовчана грати, журимось (Г. Барв.)]. Упорно -чать - уперто мовчати, уст не розімкнути. -чит, словно воды в рот набрал - мовчить, як риба (як німий), мовчить ні пари з уст. Заставлять, заставить -чать кого - змушувати, змусити мовчати кого, (образно) зав'язати язика кому; срв. Замолчать 2. [Людям язика не зав'яжеш (Номис)]. -чи! -чите! -чать! - мовчи! мовчіть! цить! цитьте! тихо! [Мовчи, глуха, - менше гріха! (Приказка). Цить, не плач, дасть мати калач (Номис). Ой, цитьте та мовчіте, та нікому не кажіте! (Пісня)]. -чи да ешь! - мовчи та диш! (Приказка). Законы -чат относительно этого обстоятельства - закони нічого не кажуть що-до цієї обставини (не передбачають цієї обставини). Молчащий - що (хто) мовчить, мовчущий. [Бере за руку мовчущого з дива диякона і веде у дім (Л. Укр.)]. -ться - мовчатися. [Мовчалося. Невесело виглядав степ і гнітив настрій (Леонт.)]. Тебе таки не -тся - тобі таки не мовчиться.* * *мовча́ти\молчать! — мовчи́!, мовчі́ть!, замо́вкни!, замовкніть!; цить!, ци́тьте!
-
25 на свет не глядел бы
на свет < божий> не глядел (не смотрел) быразг.one is sick to death of everything; one has no use for anything- Нет, господин, невесело нам. Верьте слову: иной раз бывает - просто, кажется, на свет не глядел бы... (В. Короленко, Чудная) — 'No, I am not happy,' he announced. 'Trust my word, there are times when I have no use for anything.'
Русско-английский фразеологический словарь > на свет не глядел бы
-
26 небесная канцелярия
шутл.lit. celestial Office; the office upstairsЗа Доном занималось хмурое утро. "Небесная канцелярия" подвела", - невесело пошутили артиллеристы. "Ни черта не видно!" (П. Батов, В излучине Дона) — A gloomy morning was breaking beyond the Don. ' 'The office upstairs' has let us down', the gunners joked mirthlessly. 'Nothing could be seen'
- Ну и что - дождик?... - А то, что не потянет машина по мокрому. Вылазь, загорать будем. - И долго? - Про это в небесной канцелярии спроси. (Г. Владимов, Большая руда) — 'So what?'... 'Just that the trucks have no traction on a heavy road. Get out, join the fun.' 'For long?' 'Ask the fellow in charge up there.'
Русско-английский фразеологический словарь > небесная канцелярия
-
27 безрадостный
1. joyless2. mirthless3. cheerless4. uncheerful5. uncheerfully6. cheerlesslyСинонимический ряд:грустно (прил.) безотрадно; грустно; минорно; невесело; нерадостно; печально; уныло -
28 веселый
1. breezy2. cheerful3. cheery4. hilarious5. jaunty6. joyful7. joyous8. mirthful9. sprightly10. convivial11. gaily12. gayly13. jovial14. merrily15. merry16. playful17. gay; merry; cheerful18. glad19. jocund20. jolly21. light-hearted22. sportiveСинонимический ряд:1. навеселе (прил.) в кураже; в подпитии; выпивши; на взводе; на кураже; на первом взводе; навеселе; нетрезво; под градусом; под куражом; под мухой; под хмельком; поддато; подшофе; тепленько2. развесело (прил.) беззаботный; оживленный; праздничный; радостный; развеселоАнтонимический ряд:горестно; грустно; мрачно; невесело; пасмурно; печально; скучно; тоскливо; угрюмо; уныло; хмуро -
29 минорный
1. flat2. minorСинонимический ряд:грустно (проч.) безрадостно; грустно; невесело; нерадостно; печально; уныло -
30 тоскливый
1. wistful2. melancholy; sad; dreary3. dreary4. wishfulСинонимический ряд:скучно (проч.) невесело; скучно; уныло -
31 унылый
1. depressing2. cheerless3. depressed4. low-spirited5. downcast6. downhearted7. rueful8. sad; dejected9. blue10. crest-fallen11. despondent12. dismal13. melancholy14. moodyСинонимический ряд:1. печально (прил.) безрадостно; грустно; минорно; нерадостно; опечалено; печально2. скучно (прил.) невесело; скучно; тоскливо3. печально (проч.) безрадостно; грустно; минорно; нерадостно; опечаленно; печальноАнтонимический ряд: -
32 невесёлый
[nevesjólyj] agg. (невесел, невесела, невесело, невеселы)1) triste, afflitto, malinconico, mesto2) squallido, che fa venire la malinconia -
33 кумылдымын
кумылдымынГ.: кымылдымынскучно, печально, невесело, грустно, равнодушно, нехотя, без настроенияКумылдымын кошташ ходить без настроения;
кумылдымын вашешташ ответить равнодушно;
кумылдымын ончалаш посмотреть равнодушно.
(Павыл) кумылдымын пасу велышке онча. «Ончыко» Павел печально смотрит в сторону поля.
– Пайремыш шӱкшӧ мыжерым чиен мием мо? – кумылдымын пелештыш ӱдыр. А. Юзыкайн. – Разве на праздник приду в ветхом кафтане? – печально ответила девушка.
-
34 кумылсырын
кумылсырын1. недовольно, неохотно, холодно– Чылт тыгежак ойлымо ок кӱл ыле, – Веня, ӱдырамашын капкаш пурымыжым ончен, кумылсырын пелештыш. «Ончыко» – Уж так-то не следовало бы говорить, – недовольно сказал Веня, глядя на женщину, вошедшую в ворота.
2. печально, грустио, невесело, горестноАчам сар нерген эре пеш кумылсырын каласкален. Мой отец всегда очень грустно рассказывал о войне.
-
35 таче
тачеГ.: тагачы1. нар. сегодня; в этот (текущий) день, когда идёт речьТачак каяш уходить (уезжать) сегодня же;
таче пӧртылаш вернуться сегодня.
(Мичи:) Мый таче кӱтӱшкат шым кае. М. Шкетан. (Мичи:) Я сегодня и пастушить не пошёл.
Теве тачат Овдачи ала-молан весела огыл. Н. Лекайн. Вот и сегодня Овдачи почему-то выглядит невесело.
2. прил. сегодняшний; относящийся к сегодняшнему дню или к настоящему времени (моменту)Таче кечылан на сегодняшний день.
Таче кече гыч Эрайым Ершовын вахтышкыже ученик шотеш пеҥгыдемдена. А. Мурзашев. С сегодняшнего дня Эрая прикрепим на вахту Ершова в качестве ученика.
3. нар. перен. сегодня, нынче, в настоящее время, в данный (текущий) момент; в наши времена(Васылий:) Молан таче шочмо калыкет дене шочмо йылмыж дене от мутлане? М. Рыбаков. (Васылий:) А почему ты сегодня со своим родным народом не разговариваешь на его языке?
Таче – вуйлатыше, эрла – тыглай колхозник. П. Эсеней. Сегодня – руководитель, а завтра – простой колхозник.
-
36 укырака
укыракадиал.Г.: йыкырикӓ1. жуткий, страшный; жутко, страшноКалык гыч шукыжо мӧҥгыштак улыт гынат, урем укырака. М.-Азмекей. Хотя многие из людей дома, на улице жутковато (букв. улица жуткая).
Сравни с:
шучката2. Г.скучный, невесёлый; скучно, невеселоТолде тӓнгжӹ тишкӹ – йыкырикӓ тиштӹ. Н. Володькин. Не пришёл сюда милый – здесь скучно.
Сравни с:
йокрок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
невесело — невесело … Орфографический словарь-справочник
невесело — жалобно, прискорбно, скучновато, нерадостно, сокрушенно, с убитым видом, упавшим голосом, неутешительно, грустно, безрадостно, плохо, жалостно, горько, тоскливо, горестно, жалостливо, скорбно, плачевно, безотрадно, понуро, печально, опечаленно,… … Словарь синонимов
невесело — нареч. 1. к Невесёлый. Н. улыбаться, шутить. 2. в функц. сказ. О наличии грусти, печали. В доме было н. // кому. О чувстве грусти, печали, испытываемом кем л. * Как невесело вместе нам (Ахматова) … Энциклопедический словарь
Невесело — I нареч. качеств. 1. Находясь в грустном настроении. 2. Выражая грусть, печаль или свидетельствуя о них. 3. Вызывая грусть, печаль. II предик. О чувстве грусти, печали, скуки, испытываемом кем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Невесело — I нареч. качеств. 1. Находясь в грустном настроении. 2. Выражая грусть, печаль или свидетельствуя о них. 3. Вызывая грусть, печаль. II предик. О чувстве грусти, печали, скуки, испытываемом кем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
невесело — весело … Словарь антонимов
невесело — нев есело, нареч. и в знач. сказ … Русский орфографический словарь
невесело — нареч … Орфографический словарь русского языка
невесело — *неве/село, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
невесело — Присл. до невеселий. || у знач. присудк. сл … Український тлумачний словник
невесело — нареч. 1) к невесёлый Неве/село улыбаться, шутить. 2) а) в функц. сказ. О наличии грусти, печали. В доме было неве/село. б) отт. кому О чувстве грусти, печали, испытываемом кем л … Словарь многих выражений