-
1 non
1) неdomani, non oggi — завтра, а не сегодня
2)3)4)attenderò finché non arriverà — я подожду, пока он не приедет
* * *1. предл.общ. не, не бог весть что, не то что-бы очень2. сущ.1) общ. нет, ничего страшного, с'e parola di questo об этом нет речи, сегодня я не в духе, это дорого стоит!, это ко мне не относится, это не моя область, это не по моей специальности, этого человека не обманёшь2) разг. это не по моей части -
2 laico
1. agg.1) (non appartenente al clero) светский, мирской, внецерковныйsuora laica — монахиня, живущая вне монастыря
i missionari laici non prendono gli ordini sacerdotali — миссионеры-миряне обычно не принимают духовного сана
partito laico — партия, формально не связанная с церковью
laico, ma di forte ispirazione cattolica — внецерковный, но проникнутый духом католицизма
fascismo e comunismo sono le religioni laiche del nostro secolo — фашизм и коммунизм это внецерковные религии нашего века
2) (non credente) неверующийmio padre era antifascista e laico — отец был антифашистом и не верил в Бога (и был неверующим человеком)
molti intellettuali laici si unirono a Solidarnošč — многие неверующие интеллигенты примкнули к "Солидарности"
2. m.(cattolico non appartenente al clero) светское лицо, мирянинil ruolo dei laici nella Chiesa sta diventando sempre più importante — роль мирян в жизни церкви всё более и более возрастает
per anni sulla scena politica italiana i laici si sono opposti ai cattolici — на политической арене Италии светские силы многие годы противостояли церковникам
3.•◆
Osservatorio laico sul Giubileo — Внецерковный комитет по наблюдению за подготовкой Юбилея двухтысячного года -
3 non
avv.1.неcredo che non verrà — я думаю, что он не придёт
è venuto Carlo, non Gino — Карло пришёл, а Джино нет
di quella biblioteca si servono studenti e non — этой библиотекой пользуются и студенты, и посторонние
non dovevi telefonarmi? — насколько я помню, ты должен был мне позвонить!
non è il padre di Bianca, quello? — если не ошибаюсь, это отец Бьянки!
mi chiedo se non sia meglio rimandare l'incontro a domani — пожалуй, лучше отложить встречу на завтра
non appena arrivi, telefona! — как только приедешь, позвони!
è più intelligente di quanto non sembri — он умнее, чем кажется
quante arie, quando non è che un impiegato di banca! — какой гонор, хотя он всего - навсего банковский служащий!
e non ti incontro Francesco a Genova? — кого, ты думаешь, я встретил в Генуе? - Франческо!
chissà che non sia guarito! — он, наверное, уже выздоровел!
non che sia malato, è semplicemente stanco — он не болен, он просто переутомлён
non è che imparasse tutte le poesie a memoria... — не скажу, что он учил все стихи наизусть...
2.•◆
"Grazie!" "Non c'è di che!" — - Спасибо! - Не за что!in men che non si dica — мгновенно (avv.) (вмиг avv.; во мгновение ока)
non vedente — слепой (agg.)
lei non sa chi sono io! — вы не знаете, с кем вы разговариваете!
См. также в других словарях:
неверующие — неверующие, неверующих, неверующим, неверующих, неверующими, неверующих (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Сура Неверующие — … Википедия
Сура 8. Добыча — 1. Они спрашивают тебя о трофеях. Скажи: Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику . Побойтесь же Аллаха и урегулируйте разногласия между собой. Повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику, если вы являетесь верующими. 2. Верующими являются только те,… … Коран. Перевод Э. Кулиева
Сура 13. Гром — 1. Алиф. Лам. Мим. Ра. Это аяты Писания. Ниспосланное тебе от твоего Господа является истиной, однако большинство людей не верует. 2. Аллах вознес небеса без опор, которые вы могли бы увидеть, а затем вознесся на Трон (или утвердился на Троне).… … Коран. Перевод Э. Кулиева
Сура 8. Добыча — 1. Они станут спрашивать тебя относительно [раздела] добычи. Отвечай: Добыча предназначена Аллаху и посланнику. Так страшитесь же Аллаха, будьте в ладу между собой, повинуйтесь Аллаху и Его посланнику, если вы верующие . 2. Верующие это только те … Коран. Перевод М. Н. Османова
Сура 2. Корова — 1. Алиф. Лам. Мим. 2. Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных, 3. которые веруют в сокровенное, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили, 4. которые веруют в ниспосланное тебе и… … Коран. Перевод Э. Кулиева
Сура 5. Трапеза — 1. О те, которые уверовали! Будьте верны обязательствам. Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам будет возвещено, и кроме добычи, на которую вы осмелились охотиться в ихраме. Воистину, Аллах повелевает все, что пожелает. 2. О те, которые… … Коран. Перевод Э. Кулиева
Религия в Канаде — В Канаде представлено большое количество различных религий, но ни одна из них не является официальной в стране, поскольку в канадской политической культуре большое значение имеет идея религиозного плюрализма. Однако большинство жителей причисляют … Википедия
Сура Аль-Бурудж — سورة البروج Сура Аль Бурудж Классификация Мекканская Значение названия Созвездия … Википедия
Сура 21. Пророки — 1. Приблизился к людям расчет с ними, однако они с пренебрежением отворачиваются. 2. Когда бы ни приходило к ним новое назидание от их Господа, они выслушивали его, забавляясь. 3. Сердца же их оставались беспечными. Беззаконники говорили между… … Коран. Перевод Э. Кулиева
Сура 3. Семейство Имрана — 1. Алиф. Лам. Мим. 2. Аллах нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. 3. Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него. Он ниспослал Таурат (Тору) и Инджил (Евангелие), 4. которые прежде были… … Коран. Перевод Э. Кулиева