-
41 кейс
-
42 suitcase
чемодан имя существительное: -
43 two-suiter
небольшой дорожный чемодан (для двух костюмов и туалетных принадлежностей) (карточное) карты двух мастей (на руках одного игрока) по пять или более карт каждой мастиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > two-suiter
-
44 suitcase
nounнебольшой плоский чемодан* * *(n) небольшой плоский чемодан* * ** * *n. небольшой плоский чемодан, чемодан* * *чемоданчемоданчик* * *чемодан (обычно небольшой и плоский) -
45 suitcase
ˈsju:tkeɪs сущ. небольшой плоский чемодан to pack suitcase ≈ собирать чемодан to unpack a suitcase ≈ распаковывать чемодан небольшой плоский чемодан suitcase небольшой плоский чемоданБольшой англо-русский и русско-английский словарь > suitcase
-
46 suitcase
n небольшой плоский чемоданСинонимический ряд:1. container (noun) baggage; chest; container; receptacle; strong-box; trunk2. piece of luggage (noun) attachй case; bag; briefcase; carpetbag; grip; overnight bag; piece of luggage; satchel; tote bag -
47 suitcase
['s(j)uːtkeɪs]сущ.••to live out of / from suitcase(s) — жить в отелях, не иметь постоянного места жительства, переезжать с места на место
-
48 Handkoffer
-
49 A nous la liberté
Свободу нам!1931 - Франция (82 мин)Произв. Societe des Films Sonores TobisРеж. РЕНЕ КЛЕРСцен. Рене КлерОпер. Жорж Периналь, Жорж РолеМуз. Жорж ОрикВ ролях Реймон Корди (Луи), Анри Маршан (Эмиль), Поль Олливье (дядюшка), Ролла Франс (Жанна), Жермен Оссей (Мод), Андре Мишо (бригадир), Леон Лорен (пожилой господин).Друзья Эмиль и Луи пытаются совершить побег из тюрьмы. Удается бежать только Луи. Чтобы выжить, он совершает несколько мелких краж, затем делает состояние на продаже пластинок и вскоре покупает свой 1-й завод. Работа на конвейере, которую он навязывает рабочим, точь-в-точь напоминает ту, что он выполнял в тюрьме. Эмиль, став после освобождения клошаром, вновь арестован за бродяжничество. Решив покончить с собой, он привязывает веревку к прутьям камеры, но прутья не выдерживают веса его тела. Так он получает возможность бежать. Он любуется девушкой за окном и слушает ее пение, не зная, что на самом деле голос идет из фонографа. Повздорив с мстительным мясником, который всюду его преследует, Эмиль растворяется среди людей, пытающихся найти работу на заводе Луи, и, сам того не желая, тоже устраивается на завод. В хозяине завода он узнает своего былого товарища, но тот вспоминает о нем не без труда. Наконец, оба друг друга узнают и хором запевают свою любимую песню: «Свободу нам!».Луи прогоняет постоянную любовницу, и та уходит к какому-то фату; тем временем Эмиль ухаживает за секретаршей завода - той девушкой, которой любовался из окна тюрьмы. Поскольку она - племянница бухгалтера, Луи хлопочет перед ним за Эмиля, но тот вскоре понимает, что девушка любит другого. Банда мошенников показывает Луи его тюремную фотографию. Они таким образом надеются его шантажировать, желая поделить его состояние. Луи запирает их в сейфовом отделении. Затем набивает чемодан деньгами и готовится к бегству. Эмиль, сам того не ведая, выпускает бандитов. Один бандит хватает чемодан, но, убегая от полиции, бросает его на крыше. Мошенники пойманы. Луи знает, что они заговорят. Он открывает новый, полностью механизированный завод и дарит его рабочим. Теперь рабочие будут присматривать за работой машин в перерывах между игрой в карты, рыбалкой и танцами. Пока представители властей спорят, откуда взялись парящие в небе банкноты, которые ветер унес из раскрытого чемодана, лежащего на крыше, Луи и Эмиль в бродяжнических лохмотьях с песнями уходят навстречу свободе.► Это, несомненно, самый перехваленный фильм во всем французском кино 30-х гг. Смесь сухой и вымученной слащавости, неправдоподобия, застенчивого бурлеска, неуверенной сатиры, вялой интриги, омерзительно убогой и фальшивой работы с актерами (все это не проявлялось столь отчетливо в немых картинах Рене Клера - лучшей части его творчества) сегодня кажется невыносимой. Небольшой эпизод работы на конвейере попался на глаза Чаплину и вдохновил его на создание Новых времен, Modern Times, тем самым заслужив себе место в истории. Чаплина обвиняли в плагиате, но Рене Клер отказался поддержать иск, который фирма «Tobis» надеялась выставить «United Artists». Клер доказал тем самым свое благородство, однако он прекрасно понимал и то, скольким его собственный фильм на уровне намерений обязан Чаплину. Достоин ли фильм Свободу нам! благодарности потомков за эти несколько минут славы? Очень спорный вопрос; и мы говорим здесь об этой картине лишь для того, чтобы по контрасту выделить все живое, оригинальное и сильное, что создал французский комедийный кинематограф тех лет, будь то картины Пьера Коломбье или Ива Миранда, Паньоля или Гитри, Карне или Ренуара.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в журнале «L'Avant-Scene», № 86. Текст содержит несколько сцен, не вошедших в копии, выпущенные в повторный прокат в 1950 г.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > A nous la liberté
-
50 чакан
чакан I1. немного, небольшое количество; маленький;берилген жардамы өтө чакан помощь, которую он оказал, очень незначительна;колунда чакан гана чемоданы бар в руках у него маленький чемодан;чакан стол маленький стол;эки бөлмөлүү чакан үй маленький двухкомнатный дом или маленькая двухкомнатная квартира;2. небольшой, достаточный только для личных потребностей;өзүбүзгө чакан үй салып алдык мы построили небольшой дом для себя.чакан IIир. южн.1. проворный, ловкий;чакан экен, ыргып өттү он проворный, перепрыгнул;2. название игры. -
51 suitcase
[ʹs(j)u:tkeıs] n -
52 twosuiter
two-suiter
1> небольшой дорожный чемодан (для двух костюмов и туалетных
принадлежностей)
2> _карт. карты двух мастей (на руках одного игрока) по пять
или более карт каждой масти -
53 Abteilkoffer
-
54 two suiter
Общая лексика: небольшой дорожный чемодан -
55 two-suiter
[ˌtuː's(j)uːtə]1) Общая лексика: небольшой дорожный чемодан (для двух костюмов и туалетных принадлежностей)2) Карточный термин: карты двух мастей по пять или более карт каждой масти (на руках одного игрока) -
56 Abteilkoffer
сущ.общ. небольшой дорожный чемодан, ручная кладь -
57 Suitcase
сущ.текст. небольшой плоский чемодан -
58 two suiter
(n) небольшой дорожный чемодан -
59 two-suiter
I [͵tu:ʹs(j)u:tə] n II [͵tu:ʹs(j)u:tə] n карт.карты двух мастей ( на руках одного игрока) по пять или более карт каждой масти -
60 ceas
nm. (gen. ceasa, pl. ceasaichean) небольшой плоский чемодан
См. также в других словарях:
чемодан — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? чемодана, чему? чемодану, (вижу) что? чемодан, чем? чемоданом, о чём? о чемодане; мн. что? чемоданы, (нет) чего? чемоданов, чему? чемоданам, (вижу) что? чемоданы, чем? чемоданами, о чём? о чемоданах… … Толковый словарь Дмитриева
Апартаменты Чемодан — (Псков,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Горького 15, Псков, Россия … Каталог отелей
МАЛЫЙ ЧЕМОДАН — см. Чемодан. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Малый чемодан небольшой парусиновый мешок для хранения вещей старшин и мат … Морской словарь
Бради, Хана — Хана Бради Hana Bradyová … Википедия
Список серий телешоу «Мистер Бин» — В этой статье представлено описание серий британского телешоу «Мистер Бин», главную роль в котором исполнил актёр Роуэн Аткинсон. Первый выпуск шоу был показан на канале ITV 1 января 1990 года, а последний 31 октября 1995 года. Каждая серия … Википедия
вализка — сумка, небольшой чемодан , из франц. valise чемодан, сумка , ит. valigia; ср. Гамильшег, EW 877 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Кейс — В Викисловаре есть статья «кейс» Кейс (англ. case) может принимать следующие значения: Кейс небо … Википедия
Дипломат (сумка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дипломат (значения). Дипломат, или кейс (от англ. case) … Википедия
Операция «Киндертранспорт» — «Ради ребёнка», ж/д. вокзал, г. Вена. Мемориал английскому обществу, принявшему тысячи еврейских детей во время Второй мировой войны … Википедия
Несессер — (франц. necessaire, буквально необходимый) 1) дорожный футляр или небольшой чемодан с предметами туалета. 2) Шкатулка с набором принадлежностей для рукоделия или шитья … Большая советская энциклопедия
вы́тащить — щу, щишь; сов., перех. 1. (несов. вытаскивать). Таща, извлечь, удалить откуда л., таща, вывести, вынести. [Кирила Петрович] велел вытащить медведя и снять с него шкуру. Пушкин, Дубровский. Он вытащил из под стола небольшой чемодан. Чехов,… … Малый академический словарь