-
81 газоотбойный щит
1) Aviation: blast fence (на стоянке опробования двигателей)2) Aeronautics: blast fence -
82 крест якорных цепей
Универсальный русско-английский словарь > крест якорных цепей
-
83 мина-сюрприз
Military: booby mine, booby-trap, booby-trap mine, booby-trapped mine, car bomb (подкладываемая в автомобиль на стоянке), step-on, trap mine, booby trap -
84 оборудование обеспечения живучести самолёта
Military: aircraft survival equipment (на стоянке)Универсальный русско-английский словарь > оборудование обеспечения живучести самолёта
-
85 оговорка о ночном риске
Insurance: night risk clause (требует, чтобы транспортное средство ночью находилось либо на территории охраняемой стоянке, либо под присмотром водителя или сопровождающего лица)Универсальный русско-английский словарь > оговорка о ночном риске
-
86 опорная стойка одноосного прицепа
1) Engineering: parking leg2) Automobile industry: parking leg (опускаемая при стоянке без тягового автомобиля)Универсальный русско-английский словарь > опорная стойка одноосного прицепа
-
87 проезд
1) General subject: bottleneck, dr, driveway, passage, passway, thoroughfare, transit, back alley (сзади торговой улицы, по которому подвозят товары, продукты; иногда с местами для стоянки машин), transportation (статья расходов)2) Military: travelway4) Construction: access (к зданию), aisleway, areaway, minor street, passage (между зданиями), residential road (в жилой зоне), runway, secondary street (в микрорайоне), tertiary street (в микрорайоне), thoroughfare (общего пользования)6) Law: travel8) Architecture: drive-through (напр. между зданиями), passage (напр. между зданиями), passing through9) Road works: trafficway10) Oil: travel (tickets) (as referenced in company budget) (в формате бюджета)11) Astronautics: access12) Canadian: laneway (позади жилых домов или торговой улицы, по которому подвозят товары, продукты; иногда с местами для стоянки машин: walk up a long laneway between buildings)13) Drilling: way14) Sakhalin energy glossary: access way15) Makarov: aisle (между рядами автомобилей на стоянке), lane (на заводе) -
88 проститутки на дорогах
General subject: lot lizard ("wow, get a load of the lot lizards in the back row! of course, they'll all scramble for cover when the sun comes up"-"эй, не забудь загрузить этих жаб на стоянке, а то к утру их всех поразберут")Универсальный русско-английский словарь > проститутки на дорогах
-
89 свободная полоса для въезда и выезда автомобилей
Automobile industry: safe margin (на стоянке)Универсальный русско-английский словарь > свободная полоса для въезда и выезда автомобилей
-
90 система стопорения поверхностей управления
Aviation: flight control gust-lock system (при стоянке воздушного судна), flight control gust-lock systemУниверсальный русско-английский словарь > система стопорения поверхностей управления
-
91 колодка
block, jig, ( упорного подшипника) pad, socket эл., shoe, ( рубанка) stock* * *коло́дка ж.1. маш. shoe, block2. (приспособление для колёс, напр. автомобиля или самолёта на стоянке) chockста́вить коло́дки под колё́са — chock the wheelsка́бельная коло́дка (элемент разъёма, закреплённый на кабеле) — cable connectorконта́ктная коло́дка — terminal blockмикрофо́нная коло́дка ( угольного микрофона) — microphone buttonобувна́я коло́дка — lastперехо́дная, ла́мповая коло́дка — брит. valve adapter; амер. tube adapterперехо́дная, патро́нная коло́дка — plug adapterприбо́рная коло́дка (элемент разъёма, установленный на корпусе или шасси прибора) — chassis [case] connector, chassis [case] receptacleколо́дка руба́нка — plane stock, plane-woodтормозна́я коло́дка — brake blockколо́дка упо́рного подши́пника — padфрикцио́нная коло́дка — friction blockколо́дка ште́псельного разъё́ма ( неподвижная часть разъёма) — receptacleотсоединя́ть [разъединя́ть] коло́дку ште́псельного разъё́ма — unmate the plug and receptacleсоединя́ть коло́дку ште́псельного разъё́ма со вста́вкой — mate a plug and a receptacleколо́дка ште́псельного разъё́ма, гнездова́я — female receptacle -
92 стоять
( на стоянке) park, standРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > стоять
-
93 парковочное место
( на стоянке) stall автоРусско-английский научно-технический словарь Масловского > парковочное место
-
94 зависание элеронов
( при стоянке воздушного судна) aileron droopРусско-английский политехнический словарь > зависание элеронов
-
95 стоять
1) ( находиться в вертикальном положении) standстоя́ть на нога́х — stand on one's feet
стоя́ть на коле́нях — kneel
стоя́ть на цы́почках — stand on tiptoe
стоя́ть на четвере́ньках — be on all fours
стоя́ть и разгова́ривать [кури́ть] — stand talking [smoking]
2) ( о предметах - находиться где-л) be; (о высоких предметах тж.) standтаре́лка стои́т в шкафу́ — the plate is in the cupboard ['kʌbəd]
там стоя́л дом — there stood / was a house
дом стои́т на берегу́ реки́ — the house stands [is (situated)] on the bank of the river
сте́ны всё ещё стоя́т — the walls still stand
3) ( пребывать на стоянке) stop; ( о судне) be moored; ( об автомобиле) be parkedпо́езд стои́т де́сять мину́т — the train stops for ten minutes
стоя́ть на я́коре — be at anchor ['æŋkə], lie / ride at anchor
стоя́ть у прича́ла мор. — lie alongside; be docked амер.
где у вас стои́т маши́на? — where is your car parked?
стоя́ть ла́герем — be encamped, be under canvas
4) ( не двигаться) stand stillстоя́ть! — stop!, don't move!; ( команда собаке) stay!
сто́й(те)! (просьба подождать) — wait!; hold it! разг.
стоя́ть в про́бках — be stuck in traffic jams
5) (простаивать, бездействовать - о машине, заводе и т.п.) be at a standstill, be idleчасы́ стоя́т — the watch / clock has come to a standstill
6) ( о непроточной воде) be stagnantстоя́ть на посту́ — be at one's post
стоя́ть на часа́х — stand guard
стоя́ть на стра́же — be on guard
стоя́ть на ва́хте — keep watch, be on watch
стоя́ть у руля́ — be at the helm
стоя́ть в о́череди — 1) ( физически) stand in a queue [kjuː] брит.; stand in a line амер. 2) ( находиться в списке ожидающих) be on the waiting list
8) ( значиться) beстоя́ть на пове́стке дня — be on the agenda
на докуме́нте стои́т штамп — there is a stamp on the document, the document is stamped
про́тив ва́шей фами́лии стои́т га́лочка — your name is ticked off [checked off амер.]
9) (о солнце, погодных условиях) beсо́лнце стои́т высоко́ на не́бе — the sun is high in the sky
стои́т моро́з — there is a frost
10) ( удерживаться в прежнем состоянии) keep, continueтре́тий день стои́т хоро́шая пого́да — the weather keeps fine for a third day now
це́ны стоя́т высо́кие — prices are still high
11) (держаться, не сдаваться) not to yieldстоя́ть на́смерть [до после́днего] — fight to the bitter end; die in the last ditch идиом. разг.
12) (за кого́-л; защищать) stand up (for smb); ( за что-л) stand / be for smthон стои́т за то, что́бы попыта́ться ещё раз — he is for trying once again
стоя́ть горо́й (за вн.) — defend (d) with might and main; stand through thick and thin (by); be solidly (behind)
13) (на пр.; настаивать) stand (on, upon)стоя́ть на своём (мне́нии) — hold / stand one's ground
14) (на пр.; опираться на что-л, руководствоваться чем-л) stand (on), be guided (by)на том стои́м — this is what we stand on
стоя́ть на пози́ции (рд.) — stand (for)
стоя́ть на противополо́жных пози́циях — take opposing views
15) (пе́ред чем-л; сталкиваться, иметь дело с чем-л) face (d), be faced / confronted (with), have to deal (with)он стои́т пе́ред вы́бором — he is faced with the choice
16) (пе́ред кем-л; требовать решения, действий - о задачах, вопросах и т.п.) face (d)пе́ред ним стои́т тру́дный вы́бор — a difficult choice is facing him, he is faced with a difficult choice
зада́чи, стоя́щие пе́ред на́ми — the tasks confronting us
передо мной стои́т вопро́с — I am faced with the question, the question has arisen before me
17) уст. (жить, размещаться где-л) stayстоя́ть на кварти́ре воен. — be billeted
18) вульг. ( о половом члене) be erect; be upу него́ стои́т — he has a hard-on
у него́ не стои́т (на вн.) — he can't get it up (on)
••стоя́ть на пути́ / доро́ге у кого́-л — stand in smb's way
стоя́ть над душо́й — см. душа
стоя́ть ря́дом, стоя́ть в (одно́м) ряду́ (с тв.; равняться по значимости) — rank (with)
его́ и́мя стои́т ря́дом с имена́ми... — his name ranks with those of...
и ря́дом не стоя́ть (с тв.) — not to have the slightest resemblance (to)
стоя́ть у вла́сти — hold power, be in power, be in office
стоя́ть во главе́ (рд.) — be at the head (of), head (d)
про́чно / твёрдо стоя́ть на нога́х — stand firmly on one's own feet
хоть стой, хоть па́дай — ≈ it makes one speechless (with astonishment, etc); you couldn't believe your ears
-
96 классификационное число воздушного судна
классификационное число воздушного судна; ACNЧислo, вырaжaющee oтнoситeльнoe вoздeйствиe вoздушнoгo суднa нa искусствeннoe пoкрытиe для устaнoвлeннoй кaтeгoрии стaндaртнoй прoчнoсти oснoвaния.Примечание. Kлaссификaциoннoe числo вoздушнoгo суднa вычисляeтся для тaкoй цeнтрoвки, при кoтoрoй вoзникaeт критичeскaя нaгрузкa нa критичeскoe шaсси. Oбычнo для вычислeния ACN испoльзуeтся прeдeльнaя зaдняя цeнтрoвкa, сooтвeтствующaя мaксимaльнoй пoлной массе на перроне (стоянке). Предельная передняя центровка, в исключительных случаях, может создать более критическую нагрузку на переднее шасси.aircraft classification number; ACNA number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category.Note.— The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical.(AN 14/I)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > классификационное число воздушного судна
-
97 ACN
классификационное число воздушного судна; ACNЧислo, вырaжaющee oтнoситeльнoe вoздeйствиe вoздушнoгo суднa нa искусствeннoe пoкрытиe для устaнoвлeннoй кaтeгoрии стaндaртнoй прoчнoсти oснoвaния.Примечание. Kлaссификaциoннoe числo вoздушнoгo суднa вычисляeтся для тaкoй цeнтрoвки, при кoтoрoй вoзникaeт критичeскaя нaгрузкa нa критичeскoe шaсси. Oбычнo для вычислeния ACN испoльзуeтся прeдeльнaя зaдняя цeнтрoвкa, сooтвeтствующaя мaксимaльнoй пoлной массе на перроне (стоянке). Предельная передняя центровка, в исключительных случаях, может создать более критическую нагрузку на переднее шасси.aircraft classification number; ACNA number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category.Note.— The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical.(AN 14/I)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > ACN
-
98 дежурный
-
99 aircraft stand taxiline
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > aircraft stand taxiline
-
100 mooring force
усилие от якорного крепления (усилие, возникающее в элементах конструкции плавучего полупогружного бурового судна от якорных связей: цепей, тросов при стоянке на якорях)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > mooring force
См. также в других словарях:
допустимый длительный ток на стоянке — 3.6 допустимый длительный ток на стоянке: Наибольший ток, протекающий через токоприемник на стоянке в течение 20 мин, при котором нагревы элементов токоприемника и контактного провода не превышают допустимых температур. Источник: ГОСТ Р 54334… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Судно на стоянке — судно, стоящее на якоре, ошвартованное к берегу, причалу, плавучему сооружению или другому стоящему судну (далее судно на стоянке);... Источник: Приказ Минтранса РФ от 14.10.2002 N 129 (ред. от 31.03.2003) Об утверждении Правил плавания по… … Официальная терминология
был на стоянке — прил., кол во синонимов: 1 • простоявший (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Зарайская стоянка — Координаты: 54°45′24″ с. ш. 38°52′09″ в. д. / 54.756667° с. ш. 38.869167° в. д. … Википедия
Список изобретений, сделанных в Китае — Колесница с зонтом в упряжке из четырёх лошадей из терракотовой армии … Википедия
Р-145БМ — … Википедия
Малый противолодочный корабль Проект 204 — 63 единиц Первые специально спроектированные МПК Советского ВМФ. Обладали оригинальной движительной установкой: вращаемые дизелями гребные винты были помещены в трубы, в которые нагнетался воздух, создавая дополнительную тягу. В таком режиме… … Военная энциклопедия
Список потерянных Ан-12 — Список катастроф и потерь самолёта Ан 12 всех модификаций. По неофициальным отечественным и зарубежным данным на 9 августа 2011 года в результате катастроф и серьёзных аварий было потеряно 193 самолета типа Ан 12[1]. Дата Бортовой номер Место… … Википедия
ATR 42 — У этого термина существуют и другие значения, см. ATR. ATR 42 Тип … Википедия
Малый противолодочный корабль Проекты 1124, 1124М и 1124К — 68+1 единиц Самые массовые и наиболее удачные МПК отечественного флота. Обладали улучшенными противолодочными возможностями за счет применения двух ГАС – подкильной («Аргунь») и опускаемой («Шелонь»); последняя работала… … Военная энциклопедия
Let L-410 Turbolet — Л 410 … Википедия