-
61 найти себе выражение
vgener. tot uitdrukking komenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > найти себе выражение
-
62 намотать себе на ус
vgener. (iets) in zijn oor knopenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > намотать себе на ус
-
63 нанесение самому себе ран, увечий
npsych. automutilatieRussisch-Nederlands Universal Dictionary > нанесение самому себе ран, увечий
-
64 нанести себе ущерб
vgener. zich letsel toebrengenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > нанести себе ущерб
-
65 наносить вред самому себе
vgener. zijn eigen ruiten ingooienRussisch-Nederlands Universal Dictionary > наносить вред самому себе
-
66 наносить себе ущерб
vgener. zichzelf te kort doenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > наносить себе ущерб
-
67 натереть себе ногу
vcolloq. zich blaren lopenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > натереть себе ногу
-
68 не находить себе места от
prepos.gener. zich geen raad weten vanRussisch-Nederlands Universal Dictionary > не находить себе места от
-
69 неотделяемая глагольная приставка, имеет обычно переносное значение, не носит на себе ударения
gener. door- (pref)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > неотделяемая глагольная приставка, имеет обычно переносное значение, не носит на себе ударения
-
70 ни фига себе!
part.rude.expr. verrek! -
71 никто не может быть судьёй самому себе
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > никто не может быть судьёй самому себе
-
72 ничего себе
advgener. (удивление) hallo, het gaat, zo zo -
73 обеспечить себе путь к отступлению
vliter. een achterdeurtje openhoudenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > обеспечить себе путь к отступлению
-
74 он вывихнул себе руку
prongener. z' arm is uit het gelidRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он вывихнул себе руку
-
75 он много о себе воображает
pronironic. hij kan het gras horen groeienRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он много о себе воображает
-
76 он может себе это позволить
prongener. hij kan het doenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он может себе это позволить
-
77 он не оставлял себе времени на еду
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > он не оставлял себе времени на еду
-
78 опалить себе крылья
vliter. in de kaars vliegenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > опалить себе крылья
-
79 оставить себе лазейку
vgener. een zijdeurtje open houdenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > оставить себе лазейку
-
80 отказывать себе
vgener. zich spenen (van-â ÷ëì-ô.)
См. также в других словарях:
СЕБЕ НА УМЕ — СЕБЕ НА УМЕ. В русских идиомах явственно обнаруживается аналитический процесс формирования грамматической категории, совмещающей в себе синтаксические функции наречия, имени прилагательного и категории состояния. Соответствующие идиомы играют… … История слов
себе — частица. Разг. (употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим.). Подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо. Ступай себе домой. Сяду себе в уголочке. Вы себе сидите, отдыхайте! ◁ Знай себе, в зн. нареч. Разг. Не обращая… … Энциклопедический словарь
себе — СЕБЕ, частица (разг.). Относится к глаголу сказуемому, внося значение продолжающегося свободного, независимого и как бы противопоставляемого другому действия. Сидит с. (он с. сидит), ничего не замечая. Иди с.! Тебя не трогают, и молчи с. • Ничего … Толковый словарь Ожегова
СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе в убыток — себе дороже, невыгодно, не расчет, нет расчета, несходно, начетисто, накладно, в убыток Словарь русских синонимов. себе в убыток нареч, кол во синонимов: 9 • в убыток (3) • … Словарь синонимов
себе на шею — на свою голову, на свою шею, на свою задницу, себе во вред Словарь русских синонимов. себе на шею нареч, кол во синонимов: 5 • на свою голову (5) • … Словарь синонимов
себе во вред — на свою голову (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. себе во вред нареч, кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
себе не господин — подчиняющийся, несамостоятельный, подневольный, подвластный, подчиненный, себе не хозяин, зависимый Словарь русских синонимов. себе не господин прил., кол во синонимов: 7 • зависимый (28) • … Словарь синонимов