-
1 variance
{'vεəriəns}
1. вариране, промяна, разлика, несъгласие, разногласие, спор, препирня, разправия
to be at VARIANCE with something в разрез/противоречие съм с нещо (за теория, становище и пр.)
to be at VARIANCE with someone не съм съгласен с/на различни мнения сме с/във враждебни отношения/скарани сме с някого
2. юр. несъответствие в документи/показания и пр
3. биол. отклонение от типа/вида* * *{'vЁъriъns} n 1. вариране, промяна; разлика; несъгласие; раз* * *спор; препирня; вариране; промяна; разногласие; разпра; несъответствие; несъгласие;* * *1. to be at variance with someone не съм съгласен с/на различни мнения сме с/във враждебни отношения/скарани сме с някого 2. to be at variance with something в разрез/противоречие съм с нещо (за теория, становище и пр.) 3. биол. отклонение от типа/вида 4. вариране, промяна, разлика, несъгласие, разногласие, спор, препирня, разправия 5. юр. несъответствие в документи/показания и пр* * *variance[´vɛəriəns] n 1. вариране, промяна, непостоянство; 2. несъгласие, неразбирателство, недоразумение; разногласие, несъгласие; спор, препирня, полемика, диспут, пререкание, караница, гълчава, разпра, разправия; to be at \variance не съм съгласен ( with); не сме съгласни, на различни мнения сме; скаран (във враждебни отношения) съм ( with); противореча, в разрез съм ( with); to set at \variance скарвам, предизвиквам конфликт между; I had a slight \variance with him поскарах се с него; 3. юрид. несъответствие; 4. биол. отклонение от даден тип. -
2 vary
{'vεəri}
1. меня (се), променям (се), (видо) изменям (се), варирам, разнообразявам
to VARY directly/inversely as мат. меня се право/обратно пропорционално на
2. муз. въвеждам вариации
3. различавам се
our opinions VARY on this point по този въпрос сме на различни мнения* * *{'vЁъri} v 1. меня (се), променям (се), (видо)изменям (се); вари* * *отклонявам се; видоизменям; варирам; видоизменям се; разнообразявам; променям; различавам; меня се;* * *1. our opinions vary on this point по този въпрос сме на различни мнения 2. to vary directly/inversely as мат. меня се право/обратно пропорционално на 3. меня (се), променям (се), (видо) изменям (се), варирам, разнообразявам 4. муз. въвеждам вариации 5. различавам се* * *vary[´vɛəri] v 1. меня, изменям, променям, видоизменям; разнообразявам; to \vary o.'s diet разнообразявам храната си; 2. муз. въвеждам вариации; 3. варирам, меня се, изменям се, променям се, видоизменям се; to \vary directly ( inversely) as мат. меня се право (обратно) пропорционално; 4. различавам се, отличавам се, разграничавам се, диференцирам се; отклонявам се ( from); opinions \vary on this point по този въпрос има различни мнения. -
3 pole
{poul}
I. n поляк
II. 1. прът, кол, върлина (и сп.), стълб
2. мачта
3. ок, процеп, аръш
4. мярка за дължина 5,029 м
under bare POLEs мор. със свити платна, up the POLE смахнат, в затруднение, затруднен, на зор
III. 1. карам/подкарвам (лодка) с прът (off, away)
2. бъркам/въртя с прът
IV. n геогр. полюс
to be POLEs apart нямаме нищо общо един с друг, коренно сме различни, на противоположни полюси/мнения сме* * *{poul} n поляк.(2) {poul} n 1. прът; кол, върлина (и сп.); стълб; 2. мачта; З. {3} {poul} v 1. карам/подкарвам (лодка) с прът (off, away); 2. б{4} {poul} n геогр. полюс; to be Poles apart нямаме нищо общо един* * *стълб; върлина; процеп; прът; кол;* * *1. i. n поляк 2. ii. прът, кол, върлина (и сп.), стълб 3. iii. карам/подкарвам (лодка) с прът (off, away) 4. iv. n геогр. полюс 5. to be poles apart нямаме нищо общо един с друг, коренно сме различни, на противоположни полюси/мнения сме 6. under bare poles мор. със свити платна, up the pole смахнат, в затруднение, затруднен, на зор 7. бъркам/въртя с прът 8. мачта 9. мярка за дължина 5,029 м 10. ок, процеп, аръш* * *pole I. n 1. прът; върлина; стълб; barber's \pole ист. шарена върлина като емблема на бръснар; 2. процеп, ок; 3. сп. върлина; 4. мярка за дължина (= 5,029 м); 5. мор. мачта (особ. горния край); 6. опашка на видра; • to move up the greasy \pole издигам се в йерархията, докопвам се до по-висок пост; wouldn't touch s.th. with a barge ( ten-foot) \pole не ща и да чувам за нещо; бягам от нещо като дявол от тамян; under bare \poles мор. със свити платна; up the \pole 1) sl смахнат, не на себе си; луд, откачен; 2) затруднен, в затруднение; II. v 1. слагам пръти; 2. карам ( off, away), въртя с прът; 3. карам лодка с прът; 4. бъркам мед; III. pole n 1. полюс; Arctic ( North) \pole Северният полюс; Antarctic ( South) \pole Южният полюс; to be \poles apart ( asunder) на противоположни полюси (позиции) сме, нямаме нищо общо; from \pole to \pole от полюс до полюс, в целия свят; 2. една от две възможни крайности; 3. притегателна точка; 4. attr полюсен. -
4 Pole
{poul}
I. n поляк
II. 1. прът, кол, върлина (и сп.), стълб
2. мачта
3. ок, процеп, аръш
4. мярка за дължина 5,029 м
under bare POLEs мор. със свити платна, up the POLE смахнат, в затруднение, затруднен, на зор
III. 1. карам/подкарвам (лодка) с прът (off, away)
2. бъркам/въртя с прът
IV. n геогр. полюс
to be POLEs apart нямаме нищо общо един с друг, коренно сме различни, на противоположни полюси/мнения сме* * *{poul} n поляк.(2) {poul} n 1. прът; кол, върлина (и сп.); стълб; 2. мачта; З. {3} {poul} v 1. карам/подкарвам (лодка) с прът (off, away); 2. б{4} {poul} n геогр. полюс; to be Poles apart нямаме нищо общо един* * *стълб; върлина; процеп; прът; кол;* * *1. i. n поляк 2. ii. прът, кол, върлина (и сп.), стълб 3. iii. карам/подкарвам (лодка) с прът (off, away) 4. iv. n геогр. полюс 5. to be poles apart нямаме нищо общо един с друг, коренно сме различни, на противоположни полюси/мнения сме 6. under bare poles мор. със свити платна, up the pole смахнат, в затруднение, затруднен, на зор 7. бъркам/въртя с прът 8. мачта 9. мярка за дължина 5,029 м 10. ок, процеп, аръш* * *Pole [poul] n поляк, полякиня; the P.s събират. поляците.
Перевод: со всех языков на болгарский
с болгарского на все языки- С болгарского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский