-
41 герметичный слой на поверхности почвы
герметичный слой на поверхности почвы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
soil surface sealing
Any activity or process in which ground surface areas are packed or plugged to prevent percolation or the passage of fluids. (Source: SIS / ERG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > герметичный слой на поверхности почвы
-
42 коэффициент теплопередачи на границе смазочного слоя и поверхности подшипника
- coefficient de transmission thermique à la frontiere du film d'huile et de la surface du palier
коэффициент теплопередачи на границе смазочного слоя и поверхности подшипника
ki
[ ГОСТ ИСО 4378-4-2001]Тематики
EN
- coefficient of heat transfer at the boundary of lubricant film and bearing surface
FR
- coefficient de transmission thermique à la frontiere du film d'huile et de la surface du palier
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент теплопередачи на границе смазочного слоя и поверхности подшипника
-
43 коэффициент теплопередачи наружной поверхности корпуса подшипника
- coefficient de transmission thermique de la surface exterieure du logement d'un palier
коэффициент теплопередачи наружной поверхности корпуса подшипника kA
[ ГОСТ ИСО 4378-4-2001]Тематики
EN
FR
- coefficient de transmission thermique de la surface exterieure du logement d'un palier
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент теплопередачи наружной поверхности корпуса подшипника
-
44 ландшафт земной поверхности после завершения горных работ
ландшафт земной поверхности после завершения горных работ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
landscape after mining
The process of mining disfigures the surface of the land, and in the absence of reclamation leads to permanent scars. The process spoils the vital topsoil, disrupts drainage patterns, destroys the productive capacity of agricultural and forest land and impairs their aesthetic and social value. (Source: WPRa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ландшафт земной поверхности после завершения горных работ
-
45 напряжение поверхности
напряжение поверхности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
surface tension
The force acting on the surface of a liquid, tending to minimize the area of the surface; quantitatively, the force that appears to act across a line of unit length on the surface. Also known as interfacial force; interfacial tension; surface intensity. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение поверхности
-
46 насечка поверхности
насечка поверхности
Обработка каменных бетонных и штукатурных поверхностей специальными инструментами - бучардами, скарпелями и т.д. - для получения рельефной фактуры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > насечка поверхности
-
47 общая стрелка прогиба (внутренней поверхности контактной линзы)
общая стрелка прогиба (внутренней поверхности контактной линзы)
Ндп. сагитта
Расстояние вдоль оси симметрии от задней вершины до общего диаметра.
[ ГОСТ 28956-91]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > общая стрелка прогиба (внутренней поверхности контактной линзы)
-
48 параметр шероховатости поверхности
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > параметр шероховатости поверхности
-
49 подготовка поверхности под окраску
подготовка поверхности под окраску
Подготовка окрашиваемых поверхностей, включающая очистку, просушку, грунтовку, шпаклевание и шлифование
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > подготовка поверхности под окраску
-
50 посечка на поверхности изделия из кварцевого стекла
посечка на поверхности изделия из кварцевого стекла
посечка
Дефект в виде неглубокой поверхностной трещины в кварцевом стекле и изделиях из него.
[ ГОСТ 16548-80]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > посечка на поверхности изделия из кварцевого стекла
-
51 смонтированный на поверхности
смонтированный на поверхности
-
[IEV number 151-16-41]EN
surface-mounted, adj
qualifies a device mounted on a mechanical structure so that the body of the device projects entirely in front of the mounting surface of the structure
[IEV number 151-16-41]FR
monté en surface, adj
qualifie un dispositif monté sur une structure mécanique de façon à se trouver entièrement en avant de la surface de montage
[IEV number 151-16-41]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > смонтированный на поверхности
-
52 угол расположения рабочей поверхности зуба
угол расположения рабочей поверхности зуба
β
Угол между рабочей поверхностью зуба гребенки и средней плоскостью гребенки хвостовика.
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > угол расположения рабочей поверхности зуба
-
53 форма земной поверхности
форма земной поверхности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
landform
Any physical, recognizable form or feature of the Earth's surface, having a characteristic shape and produced by natural causes; it includes major forms such as plane, plateau and mountain, and minor forms such as hill, valley, slope, esker, and dune. Taken together the landforms make up the surface configuration of the Earth's. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > форма земной поверхности
-
54 царапина (дефект поверхности в прокате черных металлов)
царапина
Дефект поверхности, представляющий собой углубление неправильной формы и произвольного направления, образующегося в результате механических повреждений, в том числе, при складировании и транспортировании металла.
[ ГОСТ 21014-88]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > царапина (дефект поверхности в прокате черных металлов)
-
55 центр кривизны сферической поверхности
центр кривизны сферической поверхности (C)
-
[ ГОСТ 7427-76]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > центр кривизны сферической поверхности
-
56 цифровая модель земной поверхности
цифровая модель земной поверхности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
digital land model
A representation of a surface's topography stored in a numerical format. Each pixel has been assigned coordinates and an altitude. (Source: CCRS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > цифровая модель земной поверхности
-
57 площадь поверхности контактной поверхности
nmetal. aire de contactDictionnaire russe-français universel > площадь поверхности контактной поверхности
-
58 защита поверхности
protection superficielle [de surface]Русско-французский политехнический словарь > защита поверхности
-
59 класс шероховатости поверхности
qualité de fini, qualité de surfaceРусско-французский политехнический словарь > класс шероховатости поверхности
-
60 контакт на поверхности раздела
contact d’interfaceРусско-французский политехнический словарь > контакт на поверхности раздела
См. также в других словарях:
ПОВЕРХНОСТИ РАЗДЕЛА — (Surface of discontinuity) поверхности соприкосновения двух масс воздуха, в частности теплой нехолодной массы. Поверхности раздела часто называют фронтальными поверхностями. См. также Фронт, или линия раздела. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л … Морской словарь
ПОВЕРХНОСТИ ВТОРОГО ПОРЯДКА — поверхности, прямоугольные координаты точек которых удовлетворяют алгебраическим уравнениям 2 й степени. Среди поверхностей второго порядка эллипсоиды (в частности, сферы), гиперболоиды, параболоиды … Большой Энциклопедический словарь
ПОВЕРХНОСТИ ИЗОБАРИЧЕСКИЕ — поверхности равного атмосферного давления. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Поверхности вращения — поверхности, образуемые вращением плоской кривой вокруг прямой (оси П. в.), расположенной в плоскости этой линии. Примером П. в. может служить сфера (которую можно рассматривать как поверхность, образованную вращением полуокружности… … Большая советская энциклопедия
Поверхности второго порядка — поверхности, декартовы прямоугольные координаты точек которых удовлетворяют алгебраическому уравнению 2 й степени: a11x2 + a22y2 + a33z2 + 2a12xy + 2a23yz + 2a13xz + 2a14x + 2a24y + 2a34z + a44 = 0 (*) Уравнение (*)… … Большая советская энциклопедия
Поверхности рулевые — см. Рули управления. Авиация: Энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия. Главный редактор Г.П. Свищев. 1994 … Энциклопедия техники
поверхности контакта металла с металлом — (для плотного соединения) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN metal to metal surfaces … Справочник технического переводчика
поверхности равных значений сейсмической скорости — В случае горизонтальной слоистости и отсутствии боковой изменчивости литологии изоповерхности сейсмической скорости являются горизонтальными плоскостями [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики… … Справочник технического переводчика
поверхности, обращённые к топке котла — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fireside surfaces … Справочник технического переводчика
Поверхности — Пример простой поверхности Поверхность традиционное название для двумерного многообразия в пространстве. Поверхности определяется как множество точек, координаты которых удовлетворяют определённому виду уравнений: Если функция непрерывна в… … Википедия
Поверхности второго порядка — Поверхность второго порядка геометрическое место точек, декартовы прямоугольные координаты которых удовлетворяют уравнению вида a11x2 + a22y2 + a33z2 + 2a12xy + 2a23yz + 2a13xz + 2a14x + 2a24y + 2a34z + a44 = 0 в котором по крайней мере один из… … Википедия