-
61 корректированная звукоизоляция по звуковому давлению
3.8 корректированная звукоизоляция по звуковому давлению (weighted sound pressure insulation) Dp,W, дБ: Величина, значение которой определяют по [2], заменяя используемый в [2] показатель снижения звука звукоизоляцией по звуковому давлению Dp (см. раздел 8).
Источник: ГОСТ 31299-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кабин. Испытания в лаборатории и на месте установки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корректированная звукоизоляция по звуковому давлению
-
62 корректированная действительная звукоизоляция по звуковому давлению
3.9 корректированная действительная звукоизоляция по звуковому давлению (apparent weighted sound pressure insulation) D'p,W, дБ: Величина, значение которой определяют по [2], заменяя используемый в [2] показатель снижения звука действительной звукоизоляцией по звуковому давлению D'p (см. раздел 8).
Источник: ГОСТ 31299-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кабин. Испытания в лаборатории и на месте установки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корректированная действительная звукоизоляция по звуковому давлению
-
63 оценка звукоизоляции кабины
3.10 оценка звукоизоляции кабины (estimated cabin noise insulation) DpA,е, дБА: Расчетное снижение уровня звука при заданном спектре шума, полученное по значениям Dp, определенным в соответствии с настоящим стандартом (см. приложение А).
Источник: ГОСТ 31299-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кабин. Испытания в лаборатории и на месте установки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оценка звукоизоляции кабины
-
64 оценка действительной звукоизоляции кабины
3.11 оценка действительной звукоизоляции кабины (apparent estimated cabin noise insulation) D'pA,e, дБА: Расчетное снижение уровня звука, полученное по значению D'p реального шума, определенному в соответствии с настоящим стандартом (см. приложение А).
Источник: ГОСТ 31299-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кабин. Испытания в лаборатории и на месте установки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оценка действительной звукоизоляции кабины
-
65 уровень фонового шума
3.13 уровень фонового шума (background noise level), дБ, дБА: Средний уровень звукового давления внутри или снаружи кабины при выключенных громкоговорителях или других источниках шума в окружающей среде и источниках шума в кабине.
Источник: ГОСТ 31299-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кабин. Испытания в лаборатории и на месте установки оригинал документа
3.15 уровень фонового шума (background noise level), дБ: Уровень звукового давления, регистрируемый средством измерения при установленном замещающем воздуховоде и выключенном громкоговорителе.
Примечания
1 Главными составляющими фонового шума являются:
- шум воздушного потока от вентилятора;
- потоковый шум, генерируемый около микрофона;
- потоковый шум от системы воздуховодов;
- структурный шум вентилятора, распространяющийся вдоль стенок воздуховодов до точки измерения;
- воздушный шум, излучаемый вентилятором или громкоговорителем в испытательное помещение и проходящий к микрофону через стенки воздуховода;
- электрический шум измерительной системы.
2 Звук от громкоговорителя, передаваемый побочными путями, или потоковый шум, генерируемый испытуемым объектом, не является частью фонового шума, но обусловливает предельные вносимые потери.
Источник: ГОСТ 28100-2007: Акустика. Измерения лабораторные для заглушающих устройств, устанавливаемых в воздуховодах, и воздухораспределительного оборудования. Вносимые потери, потоковый шум и падение полного давления оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уровень фонового шума
-
66 пустая кабина
3.15 пустая кабина (empty cabin): Кабина с оборудованием без людей внутри.
Источник: ГОСТ 31299-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кабин. Испытания в лаборатории и на месте установки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пустая кабина
-
67 реверберационное звуковое поле
3.16 реверберационное звуковое поле (reverberant sound field): Часть звукового поля в испытательном помещении [ камере], где влияние прямого звука пренебрежимо мало.
Источник: ГОСТ 31299-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кабин. Испытания в лаборатории и на месте установки оригинал документа
3.4 реверберационное звуковое поле (reverberant sound field): Часть звукового поля в помещении, где влияние прямого звука, принимаемого непосредственно от источника, пренебрежимо мало.
Источник: ГОСТ 31338-2006: Акустика. Определение уровней звуковой мощности воздухораспределительного оборудования, демпферов и клапанов в реверберационном помещении оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > реверберационное звуковое поле
-
68 оценка звукоизоляции кожуха
3.10 оценка звукоизоляции кожуха (estimated noise insulation due to the enclosure) DpA,e, дБА: Снижение уровня звука кожухом в контрольной точке вне его при заданном спектре источника шума, установленного под кожухом.
Примечание - Данная одночисловая величина наиболее удобна для оценки акустической характеристики кожуха без детального знания спектра источника шума.
Источник: ГОСТ 31326-2006: Шум. Руководство по снижению шума кожухами и кабинами оригинал документа
3.12 оценка звукоизоляции кожуха (estimated noise insulation due to the enclosure), DWA,e, DрA,eили DрrА,e, дБА: Расчетное снижение корректированного по А уровня звуковой мощности или уровня звука, полученное по значениям DW, Dp или Dpr, измеренным в соответствии с настоящим стандартом для определенного спектра шума (см. приложение С).
Источник: ГОСТ 31298.1-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 1. Лабораторные измерения для заявления значений шумовых характеристик оригинал документа
3.11 оценка звукоизоляции кожуха (estimated noise insulation due to the enclosure) DWA,е или DpA,e, дБА: Расчетное снижение корректированного по А уровня звуковой мощности или уровня звука излучения, полученное по значениям DW или Dр, измеренным в соответствии с настоящим стандартом для определенного спектра шума (см. приложение С).
Источник: ГОСТ 31298.2-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 2. Измерения на месте установки для приемки и подтверждения заявленных значений шумовых характеристик оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оценка звукоизоляции кожуха
-
69 уровень звуковой мощности
3.5 уровень звуковой мощности (sound power level), LW, дБ: Величина, рассчитываемая как десять десятичных логарифмов отношения данной звуковой мощности к опорному значению звуковой мощности.
Примечание - Опорное значение звуковой мощности равно 1 пВт (10-12 Вт).
Источник: ГОСТ 31298.1-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 1. Лабораторные измерения для заявления значений шумовых характеристик оригинал документа
3.5 уровень звуковой мощности (sound power level) LW, дБ: Величина, рассчитываемая как десять десятичных логарифмов отношения данной звуковой мощности к опорному значению звуковой мощности.
Примечание - Опорное значение звуковой мощности равно 1 пВт (10-12 Вт).
Источник: ГОСТ 31298.2-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 2. Измерения на месте установки для приемки и подтверждения заявленных значений шумовых характеристик оригинал документа
3.6 Уровень звуковой мощности LW (в децибелах) - десятикратный логарифм при основании, равном десяти, отношения данной звуковой мощности к опорной звуковой мощности. Опорная звуковая мощность равна 1 пВт.
Источник: ГОСТ 27409-97: Шум. Нормирование шумовых характеристик стационарного оборудования. Основные положения оригинал документа
3.1. уровень звуковой мощности (sound power level) Lw, дБ: Десять десятичных логарифмов отношения мощности звука, излучаемой тестируемым источником, к эталонной мощности звука [W0 = 1 пВт (10-12 Вт)].
Источник: ГОСТ Р 53148-2008: Машины электрические вращающиеся. Предельные уровни шума оригинал документа
3.4 уровень звуковой мощности (sound power level) LW, дБ: Величина, равная десяти десятичным логарифмам отношения звуковой мощности, излучаемой испытуемым источником шума, к опорной звуковой мощности.
Примечание - Опорная звуковая мощность равна 1 пВт.
Источник: ГОСТ Р 52894.2-2007: Шум машин. Оценка звуковой мощности кондиционеров и воздушных тепловых насосов. Часть 2. Оборудование внутреннее без воздуховодов оригинал документа
3.3 уровень звуковой мощности (sound power level) LW, дБ: Величина, равная десяти десятичным логарифмам отношения звуковой мощности, излучаемой испытуемым источником шума, к опорной звуковой мощности.
Примечание - Опорная звуковая мощность равна 1 пВт.
Источник: ГОСТ Р 52894.1-2007: Шум машин. Оценка звуковой мощности кондиционеров и воздушных тепловых насосов. Часть 1. Оборудование наружное без воздуховодов оригинал документа
3.4 уровень звуковой мощности (sound power level) Lw, дБ: Величина, представляющая собой десять десятичных логарифмов отношения данной звуковой мощности к опорной звуковой мощности при необходимости с частотной коррекцией.
Примечания
1 Опорная звуковая мощность равна 1 пВт (10-12 Вт).
2 В настоящем стандарте использован корректированный по частотной характеристике А (далее - корректированный по А) уровень звуковой мощности (A-weighted sound power level) LWA, дБА
Источник: ГОСТ 31325-2006: Шум. Измерение шума строительного оборудования, работающего под открытым небом. Метод установления соответствия нормам шума оригинал документа
3.6 уровень звуковой мощности (sound power level) LW,дБ: Величина, рассчитываемая по формуле
(2)
где Р - звуковая мощность, пВт;
Р0- опорная звуковая мощность, равная 1 пВт.
Примечание - Следует указывать ширину частотной полосы.
Источник: ГОСТ 31352-2007: Шум машин. Определение уровней звуковой мощности, излучаемой в воздуховод вентиляторами и другими устройствами перемещения воздуха, методом измерительного воздуховода оригинал документа
3.1 уровень звуковой мощности (sound power level): Уровень звуковой мощности предприятия, по которому рассчитывают уровень звукового давления в точках окружающей среды, удаленных от предприятия.
1 Уровень звуковой мощности равен десяти десятичным логарифмам отношения звуковой мощности предприятия к опорному значению звуковой мощности 1 пВт (10-12 Вт).
Уровень звуковой мощности указывают для определенной полосы частот, например в октавных или третьоктавных полосах.
Уровень звуковой мощности в полосах частот обозначают LW, корректированный по частотной характеристике А (далее - корректированный по А) уровень звуковой мощности - LWA.
2 Уровень звуковой мощности предприятия может быть не равен сумме уровней звуковой мощности источников шума на предприятии.
Источник: ГОСТ 31297-2005: Шум. Технический метод определения уровней звуковой мощности промышленных предприятий с множественными источниками шума для оценки уровней звукового давления в окружающей среде оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уровень звуковой мощности
-
70 звукоизоляция по звуковой мощности
3.7 звукоизоляция по звуковой мощности (sound power insulation), DW, дБ: Снижение уровня звуковой мощности в октавных или третьоктавных полосах, обеспечиваемое кожухом.
Источник: ГОСТ 31298.1-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 1. Лабораторные измерения для заявления значений шумовых характеристик оригинал документа
3.7 звукоизоляция по звуковой мощности (sound power insulation) DW, дБ: Снижение уровня звуковой мощности в октавных или третьоктавных полосах, обеспечиваемое кожухом.
Источник: ГОСТ 31298.2-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 2. Измерения на месте установки для приемки и подтверждения заявленных значений шумовых характеристик оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > звукоизоляция по звуковой мощности
-
71 корректированная звукоизоляция по звуковой мощности
3.14 корректированная звукоизоляция по звуковой мощности (weighted sound power insulation), DW,w, дБ: Величина, одночисловое значение которой определяют по [2],заменяя показатель снижения звука R звукоизоляцией по звуковой мощности DW.
Источник: ГОСТ 31298.1-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 1. Лабораторные измерения для заявления значений шумовых характеристик оригинал документа
3.12 корректированная звукоизоляция по звуковой мощности (weighted sound power insulation) DW,w, дБ: Величина, одночисловое значение которой определяют по [2], заменяя показатель снижения звука R звукоизоляцией по звуковой мощности DW.
Источник: ГОСТ 31298.2-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 2. Измерения на месте установки для приемки и подтверждения заявленных значений шумовых характеристик оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корректированная звукоизоляция по звуковой мощности
-
72 разность уровней звукового давления при прохождении Dtps
3.1 разность уровней звукового давления при прохождении Dtps, дБ (transmission sound pressure level difference): Разность средних уровней звукового давления на входе и на выходе глушителя.
1 Dtpsиспользуют для определения потерь при прохождении по 9.1.3.
2 Dtpsрассчитывают по формуле
(1)
где - средний по всем точкам измерений уровень звукового давления в октавных (1/3-октавных) полосах частот за глушителем внутри канала (когда глушитель установлен в канале) или при излучении звука в окружающее пространство выходным отверстием и внешней поверхностью глушителя, дБ;
- средний по всем точкам измерений уровень звукового давления в октавных (1/3-октавных) полосах частот со стороны источника шума (со стороны входа глушителя), дБ.
Средний уровень звукового давления , дБ, рассчитывают по формуле
(2)
где Lpj- уровень звукового давления в j-й точке измерения, дБ;
N - число точек измерений.
Источник: ГОСТ 31324-2006: Шум. Определение характеристик глушителей при испытаниях на месте установки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разность уровней звукового давления при прохождении Dtps
-
73 средний уровень звуковой мощности
3.6 средний уровень звуковой мощности (average sound power level) , дБ: Среднеквадратичный уровень звуковой мощности, рассчитываемый по формуле
где LW1, LW2,..., LWn - уровни звуковой мощности, дБ, по числу n которых определяют средний уровень звуковой мощности.
Источник: ГОСТ 31298.2-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 2. Измерения на месте установки для приемки и подтверждения заявленных значений шумовых характеристик оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > средний уровень звуковой мощности
-
74 звукоизоляция кожуха по звуковой мощности
3.3 звукоизоляция кожуха по звуковой мощности (sound power insulation of the enclosure, insertion loss of the enclosure) DW, дБ: Разность между уровнями звуковой мощности машины до и после установки кожуха.
Примечания
1 DWизмеряют по ГОСТ 31298.1 или ГОСТ 31298.2 в третьоктавных или октавных полосах частот.
2 Сведения о звукоизоляции кожуха по звуковой мощности в полосах частот необходимы для планирования мероприятий по снижению шума в местах, расположенных на некотором расстоянии от источника, например в реверберационном звуковом поле производственного помещения или вблизи установки (агрегата).
3 В настоящем стандарте наряду с указанным термином употребляется также эквивалентный термин «вносимые потери кожуха» (insertion loss of the enclosures).
Источник: ГОСТ 31326-2006: Шум. Руководство по снижению шума кожухами и кабинами оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > звукоизоляция кожуха по звуковой мощности
-
75 холодное испытание
3.11 холодное испытание (cold testing): Функциональное испытание на месте установки ГТУ, включая прокрутку с помощью пускового устройства, но без воспламенения топлива.
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > холодное испытание
-
76 площадка
1) General subject: court, culet (бриллианта), field, ground, landing, pace (лестницы), padella (осветительная), pen, platform (трамвая, железнодорожного вагона), playground, playing field, ring (для борьбы)2) Biology: areola3) Naval: acceptance board, (орудийная) platform4) Botanical term: areole5) Sports: play field7) Engineering: balcony (машины вертикального вытягивания стекла), bay (для размещения аппаратуры), gallery (для обслуживания оборудования), island (напр. контактная), land, plot (земли), site (рабочая), stage, wharf8) Agriculture: plot (земельный участок), yard (для хранения чего-л)9) Construction: area, skid (для перемещения груза), terrain, bench10) Mathematics: area element, elementary area, small area11) Railway term: level, level grade, oxywelded12) Automobile industry: aisle (напр. в автобусе), pad, flatdeck13) Architecture: perron, plot (на земле), site (в том числе и стройплощадка)14) Road works: island (контактная)15) Forestry: driver's cab, patch16) Metallurgy: dock, footpath, footpath (для обслуживани), (загрузочная) ramp, stand, yard17) Politics: forum (для обсуждения)18) Physics: site (земельный участок)19) Information technology: place20) Oil: attic (буровой вышки), catwalk, deck, drill site, drilling site, floor, site (для проведения работ)21) Astronautics: pan22) Cartography: grounds23) Sakhalin energy glossary: cleaning bay24) Post: ploshchadka (в почтовом адресе, например, Spasopeskovskaya ploshchadka, 10)25) EBRD: project site (территория проекта), site (территория проекта), site (строительная, проектная), territory (территория проекта)26) Polymers: table27) Automation: (рабочая) platform, staging, (складская) yard28) Robots: stance (напр. для установки оборудования)29) General subject: platform (если речь идет о месте установки машины)30) Makarov: (Biv.) area, estate, field (для какой-л. цели), flat, pad (напр. стартовая площадка ракеты), plane, plane (элементарная), yard (для открытого хранения или работ)31) oil&gas: derrick floor, walkway32) Aluminium industry: scaffold33) Electrical engineering: (рабочая) site -
77 погрешность
error
разность между истинной и расчетной (или наблюдаемой) величинами, — а difference between the true value and а calculated or observed value.
-, абсолютная — absolute error
-, аэродинамическая — position error
а.п. возникает вследствие искажения потока воздуха в месте установки приемников статического давления. — position error is the instrument indication error due to location of static vents /ports/.
- в вводе данных — errors in data entry
- в показаниях высотомера, вызванная неудовлетворительной работой системы подачи статического давления — static pressure system error (of altimeter)
-, вызываемая маневрированием ла (работы к-п. системы, напр., дисс) — maneuver-induced error
- высотомера, аэродинамическая — altimeter position error
- выставки гироплатформы в азимуте — stable platform azimuth align error
-, гистерезисная (высотомера) — hysteresis error
погрешность в показаниях высотомера при наборе высоты и снижении, вызванная неидеальностью упругих свойств анероидной kоробки. — the error in the indication of an altimeter introduced during an increase or decrease in height, due to the imperfectly elastic properties of the aneroid.
-, допустимая — allowable error
- измерения — measurement error
-, инструментальная — instrument error
ошибка в показаниях прибора, вызываемая недостатками его конструкции. — the inaccuracy of the instrument.
-, курсовая (гироплатформы) — (platform) azimuth error
-, методическая — measurement-method error
-, накопленная — accumulated error
- определения — determination error
- определения курса — heading determination error
- определения текущих географических координат — present position determination error
-, относительная — relative error
- отсчета — reading error
-, (северная) поворотная (магнитного компаса) — (northerly) turning error
- показаний — reading error
- показаний на оцифрованных точках шкалы — reading error for scale points marked with figures
- пo крену (тангажу) — (аг) bank (pitch) error
-, систематическая — systematic error
погрешность постоянная или изменяющаяся пo oпpeделенному закону, — those errors which have an orderly character and can be corrected by calibration.
-, случайная — accidental error
неопределенная пo величине в природе, в появлении которой нет закономерности ·
- согпасования (гик) — slaving error
- срабатывания (прибора, сигнализатора) — response error
- счисления координат — coordinates reckoning error
-, тарировочная — calibration error
отношение между приборной и земной индикаторной скоростью. — airspeed indicating system must be calibrated to determine calibration error which is relation between ias and cas.
-, угловая — angular error
- указателя скорости, аэродинамическая — airspeed (indicator) position error
- установки (установочная, напр., датчиков, приемников, указателей скорости, высотомеров, угла атаки и т.п.) — position error
- шкаловая — scale error
знак п. — sign of error
поправка на п. — error correction
допускать п. в пределах... угл. град. — be capable of holding angular error to within... deg.
устранять n. — eliminate /remove, compensate, correct/ errorРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > погрешность
-
78 звукоизоляция кожуха по звуковому давлению
3.6 звукоизоляция кожуха по звуковому давлению (sound pressure insulation for enclosures) Dp, дБ: Разность уровней звукового давления, измеренных в третьоктавных или октавных полосах частот в заданной точке до и после установки кожуха.
Примечания
1 Сведения о спектре звукоизоляции позволяют провести детальный анализ акустической характеристики кожуха в различных направлениях (определение направленности излучения).
2 Измерение звукоизоляции кожуха по звуковому давлению выполняют по ГОСТ (ИСО 31298.1) и ГОСТ 31298.2).
Источник: ГОСТ 31326-2006: Шум. Руководство по снижению шума кожухами и кабинами оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > звукоизоляция кожуха по звуковому давлению
-
79 испытание на излом
Русско-английский большой базовый словарь > испытание на излом
-
80 испытание
1) check
2) <engin.> examination
3) experiment
4) probation
5) proof
6) test
7) testing
8) trial
9) try
– арбитражное испытание
– балансовое испытание
– биологическое испытание
– буксировочное испытание
– выборочное испытание
– выдерживать испытание
– гарантийное испытание
– государственные испытание
– диагностическое испытание
– длительное испытание
– доводочное испытание
– дорожное испытание
– импульсное испытание
– инерционное испытание
– испытание без нагрузки
– испытание без разрушения
– испытание в вакууме
– испытание в потоке
– испытание выборочное
– испытание государственное
– испытание грохочением
– испытание дождеванием
– испытание долговечности
– испытание кожи
– испытание купелированием
– испытание материалов
– испытание на артикуляцию
– испытание на вибропрочность
– испытание на влагостойкость
– испытание на воспламеняемость
– испытание на выживание
– испытание на выносливость
– испытание на вытяжку
– испытание на вязкость
– испытание на герметичность
– испытание на гидратацию
– испытание на долговечность
– испытание на жидкотекучесть
– испытание на загиб
– испытание на замораживание
– испытание на изгиб
– испытание на излом
– испытание на изнашиваемость
– испытание на износ
– испытание на испаряемость
– испытание на истирание
– испытание на кип
– испытание на коррозию
– испытание на кпд
– испытание на кручение
– испытание на липкость
– испытание на ломкость
– испытание на микротвердость
– испытание на модели
– испытание на нагрев
– испытание на надежность
– испытание на надрыв
– испытание на обледенение
– испытание на огнестойкость
– испытание на окисляемость
– испытание на осадку
– испытание на отбортовку
– испытание на отказ
– испытание на перегрузку
– испытание на плавкость
– испытание на ползучесть
– испытание на пробой
– испытание на прогиб
– испытание на прокаливаемость
– испытание на прочность
– испытание на раздавливание
– испытание на раздачу
– испытание на размалываемость
– испытание на разрыв
– испытание на раскалывание
– испытание на расслаивание
– испытание на рассыпание
– испытание на растворимость
– испытание на растрескивание
– испытание на релаксацию
– испытание на свариваемость
– испытание на сгораемость
– испытание на сжатие
– испытание на срез
– испытание на старение
– испытание на сцепление
– испытание на твердость
– испытание на упругость
– испытание на усталость
– испытание на флаттер
– испытание на центрифуге
– испытание наливом
– испытание отмучиванием
– испытание пасмой
– испытание погружением
– испытание под давлением
– испытание под нагрузкой
– испытание под напряжением
– испытание посредническое
– испытание приемное
– испытание прозвонкой
– испытание промышленное
– испытание проточное
– испытание психотехническое
– испытание разрушительное
– испытание с разрушением
– испытание сбрасыванием
– испытание типа
– испытание травлением
– испытание трением
– испытание формуемости
– комплексное испытание
– контрольное испытание
– кратковременное испытание
– лабораторное испытание
– летное испытание
– маневренное испытание
– наземное испытание
– натурное испытание
– независимое испытание
– первичное испытание
– повторное испытание
– предварительное испытание
– приемочные испытание
– проводить испытание
– промышленные испытание
– разгонное испытание
– сдаточное испытание
– скоростное испытание
– сокращенное испытание
– стендовое испытание
– стопроцентное испытание
– тепловое испытание
– тяговое испытание
– укороченное испытание
– ускоренное испытание
– фациальное испытание
– физические испытание
– ходовое испытание
– швартовное испытание
импульсное испытание без проб — impulse-withstand test
испытание в полевых условиях — field test
испытание в рабочих условиях — perfomance test
испытание в свободном падении — free-fall test
испытание в свободном полете — free-flight test
испытание в солевом тумане — salt-mist test
испытание запиленного образца — notch-bar test
испытание краски на высыхание — paint drying test
испытание краски на истирание — paint rub test
испытание масел на разжижение — oil dilution test
испытание методом экстракции — extraction test
испытание на горячее кручение — hot twist test
испытание на горячую осадку — hot upset test
испытание на длительную прочность — stress-rupture test
испытание на интенсивность отказов — failure-rate test
испытание на месте установки — site test
испытание на продольный изгиб — buckling test
испытание на расход топлива — consumption test
испытание на срок службы — life test
испытание на ударную вязкость — impact test
испытание на ударную нагрузку — drop test
испытание на холодную усадку — cold test
испытание одиночной нити — single-end test
испытание паяльной лампой — blow-pipe test
испытание прямым окислением — direct oxidation test
испытание сварного шва — weld test
испытание холодной штамповкой — cold-pressing test
См. также в других словарях:
ГОСТ 31324-2006: Шум. Определение характеристик глушителей при испытаниях на месте установки — Терминология ГОСТ 31324 2006: Шум. Определение характеристик глушителей при испытаниях на месте установки оригинал документа: 3.2 вносимая разность уровней звукового давления, Dips, дБ (insertion sound pressure level difference): Разность уровней … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31299-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кабин. Испытания в лаборатории и на месте установки — Терминология ГОСТ 31299 2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кабин. Испытания в лаборатории и на месте установки оригинал документа: 3.6 действительная звукоизоляция по звуковому давлению (apparent sound pressure insulation) D p, дБ:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31298.2-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 2. Измерения на месте установки для приемки и подтверждения заявленных значений шумовых характеристик — Терминология ГОСТ 31298.2 2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 2. Измерения на месте установки для приемки и подтверждения заявленных значений шумовых характеристик оригинал документа: 3.7 звукоизоляция по звуковой мощности… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 27243-2005: Шум машин. Определение уровней звуковой мощности по звуковому давлению. Метод сравнения на месте установки — Терминология ГОСТ 27243 2005: Шум машин. Определение уровней звуковой мощности по звуковому давлению. Метод сравнения на месте установки оригинал документа: 3.7 диапазон частот измерений: В общем случае частотный диапазон, включающий в себя… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
испытание на месте установки — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN site test … Справочник технического переводчика
испытание на месте установки (оборудования) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN on site test … Справочник технического переводчика
испытания на месте установки оборудования — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN on site testsOST … Справочник технического переводчика
проверка на месте установки — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN test on site … Справочник технического переводчика
регистрация и измерение на месте установки контролируемого оборудования — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN on site recording and measurementOSRM … Справочник технического переводчика
условия на месте установки — 3.29 условия на месте установки: Условия, при которых коленчатый вал испытуемого двигателя соединен с приводимым в действие оборудованием. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность — Терминология ГОСТ Р 52527 2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа: 3.66 «вне работы» (off line): Операции на неработающей ГТУ. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации