Перевод: со всех языков на эвенкийский

с эвенкийского на все языки

на+кого

  • 41 жалеть

    1. (кого-л.) сиӈнӣде-мӣ, мула̄нде-мӣ, мэргэде-мӣ, эвлэ̄де-мӣ, илландя-мӣ диал.
    2. (беречь) эвӯтчэ-мӣ, килнидя-мӣ диал.

    Русско-эвенкийский словарь > жалеть

  • 42 за

    предлог
    1, (позади) ча̄гида̄дӯ; суф. дат.-местн., отлож., прод. пад. -дӯн, -дук, -лӣ, -дулӣ; за домом дю̄ ча̄гида̄дӯн бидерэ̄н; он вышел за дверь уркэдук ю̄рэн; он выбросил за окно окнолӣ нода̄рэн
    2. (вслед) амардӯ; он пошёл за мною нуӈан амардӯв сурурэн
    3. (около, вокруг) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; ча̄гида̄дӯ; они стоят за столом столдӯ тэгэтчэрэ, стол ча̄гида̄дӯн тэгэтчэрэ
    4. (в купле, продаже) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; купил за два рубля дю̄рдӯ рублилдӯ гаран
    5. (в значении цели) суф. вин. -ва; он пошёл за книгой книгава гэннэ̄синэн
    6. (ухаживать, смотреть за кем-л.) суф. вин. -ва; ходить за детьми куӈака̄рвэ олгатчамӣ
    7. (за что-л.) дярин; за хорошую работу ая хава̄ дярин
    8. (в течение какого-л. промежутка времени) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; за неделю я всё кончил надалладӯ упкатва этэ̄м; зарплата за неделю надалладӯ хавалналӣ таман
    9. (раньше на какое-л. время) суф. прод. пад. -лӣ; за два дня до праздника дю̄ллэлӣ праздник о̄дала̄н
    10. (вместо кого-л.) суф. напр.-местн. пад. -кла̄; я подпишу за отца би амӣникла̄ви дукӯдям; очередь за тобой синдӯ элэкин о̄ча̄
    11. суф. отлож. пад. -дук, -тук; задеть за что-либо э̄кундук-вал дявулӣ-мӣ; взяться за руки ӈа̄лэлдуквэр дява-мӣ; за что ты меня ругаешь? э̄да̄ си минэ лэгиденни?; ни за что не пойду о̄н-да̄ этэ̄м сурурэ; что ты за человек? си э̄кун бээн?

    Русско-эвенкийский словарь > за

  • 43 зависимость

    камавӯн, хэручивун; быть в зависимости (от кого-л., чего-л.) камавдя-мӣ, хэручивде-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > зависимость

  • 44 заступаться, заступитья

    (за кого-л.) дысут-мӣ (3-е лицо дысуттэн); брат заступился за него акинин нуӈанма̄н дысутча̄н

    Русско-эвенкийский словарь > заступаться, заступитья

  • 45 лицо

    1. дэрэ, бадэ диал.
    2. (личность) бэе; ◊ лицом к лицу оӈоктови дагалтат диал.; на нём лица нет нуӈан хэпткэчэ̄; знать кого-либо в лицо э̄кунма-вал мэ̄нмэ̄н са̄де-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > лицо

  • 46 наваливать

    1. (нагружать) тэвуде-мӣ; (класть) нэде-мӣ
    2. (на кого-л. работу) со̄тмарит хаваливка̄нде-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > наваливать

  • 47 наехать

    (на кого-л.) турга-мӣ; (на что-л.) на̄-мӣ (3-е лицо на̄рэн)

    Русско-эвенкийский словарь > наехать

  • 48 накричать

    (на кого-л.) лэги-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > накричать

  • 49 напуститься

    (на кого-л.) лэги-мӣ, вала̄-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > напуститься

  • 50 населить, населять

    1. (поселять кого-л. куда-л.) биливкэнде-мӣ
    2. (обитать) биде-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > населить, населять

  • 51 наскакивать

    (на кого-л., что-л.) на̄де-мӣ, тагавдя-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > наскакивать

  • 52 обвести

    1. (кого-л. вокруг чего-л.) хоролив-мӣ, агилӣв-мӣ
    2. (очертить) мурукэ-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > обвести

  • 53 обознаться

    (ошибочно принять за кого-л. другого) э-мӣ та̄грэ

    Русско-эвенкийский словарь > обознаться

  • 54 образумить

    разг. (кого-л.) дяличитмар о̄-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > образумить

  • 55 одевать

    (на себя) тэтчэ-мӣ; (кого-л.) тэтывде-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > одевать

  • 56 от

    предлог
    1, (на вопрос от кого?, от чего?, из чего) суф. -дук, -тук; от дома до клуба дю̄дук клубдула; передайте ему от меня... гӯкэллу нуӈантыкӣн миндӯк...;
    1, (по причине): от сильной усталости со̄т дэручэ бинэ; от страха ӈэ̄лэтчэнэ

    Русско-эвенкийский словарь > от

  • 57 отбить

    1. (непрятеля) давды̄-мӣ
    2. (отнять у кого-л. что-л.) такды-мӣ
    3. (разбить): отбить носик у чайника чайник ливга̄нмука̄ва̄н капу-мӣ; ◊ отбить охоту разговаривать этэвкэ̄н-мӣ улгучэ̄мэ̄тчэ-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > отбить

  • 58 отвернуться

    (от кого-л.) алтын-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > отвернуться

  • 59 отослать

    уӈ-мӣ (3-е лицо уӈнэн); (кого-л. обратно) мучӯвка̄н-мӣ; (что-л. обратно) амаскӣ уӈ-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > отослать

  • 60 оттянуть

    1. (потянуть) та̄н-мӣ (3-е лицо та̄нэн)
    2. (отнять от кого-л. что-л.) тагды-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > оттянуть

См. также в других словарях:

  • Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? …   Википедия

  • кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр …   Википедия

  • Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • …   Словарь синонимов

  • Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. — Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. См. КАРА ПОТАЧКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кого мимо, а кого и в рыло. — Кого мимо, а кого и в рыло. См. ПРАВДА КРИВДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кого в начало, кого и под начало. — (т. е. подчиняют). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»