-
1 вглубь
-
2 вместо
предл.invece, al posto* * *предл. + Рinvece di, in luogo di, al posto di, anzichéвзять одну книгу вме́сто другой — prendere un libro invece di un'altro
он пошёл вме́сто меня — è andato invece di me
вме́сто того чтобы союз — invece di / che
вме́сто того чтобы смотреть телевизор, почитал бы книжку — invece di guardare la tv, potresti leggere un libro
* * *part.gener. in sostituzione (di), al posto (di), in cambio (чего-л.), in cambio di..., in luogo di... (+G), in scambio di (чего-л.), in vece di... (+G), in voce di..., invece (di), invece di, per -
3 класть
1) ( в лежачее положение) mettere, collocare••2) ( помещать) collocare, porre, mettere3) ( накладывать) applicare, mettere4) ( прибавлять) aggiungere, mettere5) ( сооружать) costruire, fabbricare6) ( рассчитывать) calcolare, preventivare, prevedere7)класть на музыку — musicare, mettere in musica
* * *несов. В (сов. положить)1) mettere vt, posare vt, porre vt2) ( помещать) mettere vt, introdurre vtкласть деньги на книжку — mettere / depositare in banca
класть в больницу — mettere / ricoverare all'ospedale
3) ( наслаивать) mettere vt, spalmare vt, stendere vt4) ( всыпать) mettere vt, aggiungere vt5) ( сооружать) fabbricare vt, costruire vt, mettere vt••* * *vgener. corcare, coricare, imporre, sdraiare, porre, deporre, mettere, piantare, posare -
4 книжка
1) ( книга) libro м.••записная книжка — taccuino м., agendina ж.
2) ( документ) libretto м.3) ( номер журнала) numero м.мартовская книжка "Нового мира" — il numero di marzo del ‘Novij mir’
4) ( сберегательная книжка) libretto м. di risparmio* * *ж.1) libretto m, libriccino m2)записная кни́жка — agenda, taccuino m
сберегательная кни́жка — libretto della cassa di risparmio
чековая кни́жка — libretto degli assegni
трудовая кни́жка — libretto di lavoro
положить деньги на кни́жку — mettere soldi in banca
* * *n1) gener. libretto2) fin. carnet -
5 делать
[délat'] v.t. impf. (pf. сделать - сделаю, сделаешь)1.1) fare, creare, produrre"Я начал делать эскизы итальянской фантазии на народные темы" (П. Чайковский) — "Ho comminciato a buttar giù fantasie sui motivi popolari ialiani" (P. Čajkovskij)
2) fare, riuscire"Мама, перемени мне повязку. Ты это хорошо делаешь" (А. Чехов) — "Mamma, cambiami la fascia. Ti riesce bene" (A. Čechov)
3) (+ sost.) fare, realizzare4) agire, comportarsiя скажу тебе, что делать, отец! — ti dirò io come devi comportarti, papà!
5) (+ strum.) rendere, far diventare6) делатьсяa) diventare, farsib) succedere, accadereя не знаю, что у них делается — non so cosa succeda in quella casa
2.◆он сделал вид, что спит — fece finta di dormire
-
6 зачитывать
I [začítyvat'] v.t. impf. (pf. зачесть - зачту, зачтёшь; pass. зачёл, зачла, зачло, зачли)1.1) computare, conteggiare2) (зачитывать экзамен) accettare una prova d'esame3) riconoscere, considerare4) зачитываться essere computato; essere preso in considerazione2.◆II [začítyvat'] v.t. impf. (pf. зачитать - зачитаю, зачитаешь)2) (colloq.):зачитывать до дыр — logorare, sciupare ( un libro)
они зачитали книжку до дыр — a furia di leggerlo l'hanno distrutto, quel libro
3) ( solo pf.):4) зачитываться (+ strum.)он зачитался "Мастером и Маргаритой" и не заметил, что уже глубокая ночь — sprofondato nella lettura del "Maestro e Margherita" non si accorse che era notte fonda
-
7 знать
I [znat'] v.t. impf. e v.i. (о + prepos.)1.1) sapere qc., conoscere qc"Я не знал о ней почти ничего. Я не знал даже, где она живёт" (В. Гаршин) — "Non sapevo quasi niente di lei. Non sapevo nemmeno dove abitasse" (V. Garšin)
он знал, как вести себя — sapeva come comportarsi
"Я знаю, зачем вы пришли ко мне" (В. Гаршин) — "So perché siete venuto da me" (V. Garšin)
2) conoscere qd"Как знал он детей!" (Н. Гоголь) — "Come conosceva bene i bambini" (N. Gogol')
"Все собаки в деревне знают и любят её" (Н. Гоголь) — "Tutti i cani del villaggio la conoscono e le vogliono bene" (N. Gogol')
"Меня пчела знает, не кусает" (Л. Толстой) — "L'ape mi conosce, non mi punge" (L. Tolstoj)
3) inciso знаешь (ли), знаете (ли) sai, sa, sapete ( o non si traduce)я, знаешь, читал одну книжку — sai, ho letto un libro
он, знаете ли, всегда так поступает — lui fa sempre così
2.◆знать толк в чём-л. — intendersi di qc. (essere competente)
знать, с кем имеешь дело — conoscere i propri polli
это чёрт знает, что такое! — roba da matti!
делай, как знаешь — fai come credi (fai come vuoi)
знать не знаю, ведать не ведаю! — non ne so niente
не знаю, куда деваться — non so dove sbattere la testa
не знаю, куда деть себя — non so che fare
он только и знает, что спит — non fa altro che dormire
3.◇знать, где раки зимуют — sapere dove il diavolo tiene la coda
II [znat'] incisoмного будешь знать, скоро состаришься — chi molto sa presto invecchia (meglio non sapere)
evidentemente, si vede cheIII [znat'] f."Дымом пахнуло, знать, деревня близко" (А. Пушкин) — "Si sentì odore di fumo, dunque il villaggio non era lontano" (A. Puškin)
nobiltà (f.), aristocrazia (f.)"Приехала высшая знать Петербурга" (Л. Толстой) — "Si riunì il fior fiore dell'alta società di Pietroburgo" (L. Tolstoj)
-
8 книжка
См. также в других словарях:
Как получить медицинскую книжку — Согласно Инструкции Минздрава России от 17 мая 2000 г. О порядке выдачи и ведении личной медицинской книжки личные медицинские книжки (далее ЛМК) выдаются Центрами государственного санитарно эпидемиологического надзора в субъектах Российской… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Вкладыш в трудовую книжку — в трудовом праве РФ документ о трудовой деятельности работника, являющийся дополнением (продолжением) трудовой книжки и выдаваемый работнику в случаях, когда в … Энциклопедия права
Вклад На Единую Сберегательную Книжку — вид вклада, который можно внести и получить в любом банке из системы сберегательных банков, где применяется единая сберегательная книжка. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Припиши его в поминальную книжку. — (т. е. он скончался). См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Читать книжку в пятьдесят два листа. — (играть в карты). См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вкладыш в трудовую книжку — в трудовом праве РФ документ о трудовой деятельности работника, являющийся дополнением (продолжением) трудовой книжки и выдаваемый работнику в случаях, когда в трудовой книжке заполнены все страницы соответствующих разделов. В. в т.к. вшивается в … Большой юридический словарь
ВКЛАДЫШ В ТРУДОВУЮ КНИЖКУ — согласно разделу V Правил ведения и хранения трудовых книжек, изготовления бланков трудовой книжки и обеспечения ими работодателей, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации от 16.04.2003 № 225 «О трудовых книжках» (в ред.… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
Читать книжку — Жарг. мол. Шутл. 1. Курить. Я молодой, 1997, № 2. 2. /em> Книжка пачка сигарет. 2. Пить спиртное. 3. Ходить в туалет. Максимов, 185 … Большой словарь русских поговорок
Читать книжку в пятьдесят два листа — Народн. Шутл. Играть в карты. ДП, 825 … Большой словарь русских поговорок
Умён, как поп Семён: книжку продал, а карты купил — о глупом ч ке, поступке … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ВКЛАД НА ЕДИНУЮ СБЕРЕГАТЕЛЬНУЮ КНИЖКУ — сбережения, которые можно внести и получить в любом сбербанке, где применяется единая сберегательная книжка … Большой экономический словарь