-
101 вставать на дыбы
karata pystyyn -
102 ходули
* * *мн. -
103 длинные ноги
дыбы; цыбы -
104 Д-434
НА ДЫБЫ PrepP Invar1. стать, встать, подняться, поднять коня и т. п.adv(used in refer, to an animal, often a horse) (to rise up, go up, make a horse go up etc) on one's or its back legs, with the forelegs lifted up and the body in a vertical positionX встал на дыбы = X stood (up) on its hind legs(of a horse only) X reared (up)Y поднял коня \Д-434 » person Y reared his horse.Помню только: рейс наш сопровождался тем, что вдоль дороги все собаки вставали на дыбы (Олеша 4). Still I do remember one thing, but only that: all the dogs stood up on their hind legs as we roared past them (4a).2. стать, встать, подняться и т. п. -adv(of an object that is supposed to be positioned along a horizontal plane, as a wagon, car, or raft) (to end up etc) in a vertical position with one end at the bottom and the other at the topX встал на дыбы = X got upendedX ended up tipped straight up in the air X got tipped up on its end.3. Also: СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ (ВСТАВАТЬ/ ВСТАТЬ и т. п.) НА ДЫБЫ ( subj-compl with copula or VPsubj: human, collect, or, rare, abstr) to protest sharplyX встал на дыбы = (of a person) X put up a fightX bristled X kicked up a fuss (of s.o. 's pride etc) X reared up.Значит, сбросили немцы листовки, где упоминали Гам-суна, одна такая листовка попалась Гале, и она показала её Нине: смотри, мол, каков твой Гамсун... Нина, конечно, на дыбы: не может этого быть... (Рыбаков 1). So, the Germans had dropped these leaflets, which mentioned Hamsun, Galya got hold of one of them and showed it to Nina, as if to say, look at this Hamsun of yours! Nina, of course, bristled, it couldn't be true (1a).Базаров побледнел при одной этой мысли вся его гордость так и поднялась на дыбы (Тургенев 2). Bazarov paled at the very thought, all his pride reared up within him (2c). -
105 дыбиться
1) (становиться дыбом, подыматься) дибитися [Волосся почало дибитися], ставати дибом, стовбурчати, насто(в)бурчуватися, настовпужуватися, їжитися [З жаху їжиться волос (Фр.)], лізти догори; сов. в. - стати дибом (дубом), на[за]стовбурчитися, настовпужитися, наїжитися, полізти догори. [Волосся полізло догори];2) (становиться на дыбы) ставати цапа, цапки, дуба, гопки, диба, горою (см. Дыбы) [Кінь цапа (гопки) стає = конь дыбится). Бодай йому кінь горою став!], (специальнее о лошади) спинатися, зводитися, сов. - зіп'ястися (зіпнутися, сп'ястися), звестися.* * *ди́битися и диби́тися, става́ти ди́бом (ди́бки, ди́ба); ( о лошади) спина́тися, зво́дитися [на ди́бки, на диби́] -
106 воздвигаться
rear up глагол: -
107 кок йола шогалаш
-
108 ВСТАВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВСТАВАТЬ
-
109 ВСТАТЬ
-
110 СТАНОВИТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СТАНОВИТЬСЯ
-
111 СТАТЬ
-
112 подняться
1) ( переместиться вверх) salire, montare2) ( принять более высокое положение) alzarsi, levarsi3) ( встать) alzarsi4) ( о светилах) alzarsi, levarsi, sorgere5) ( приступить к активным действиям) sollevarsi, alzarsi, iniziare6) ( повыситься) aumentare, rialzarsi7) ( улучшиться) sollevarsi, migliorare8) ( возвыситься) salire9) ( начаться) iniziare, cominciare, sollevarsi10) ( стать более высоким) crescere, alzarsi11) (наладиться, развиться) avviarsi, riassestarsi12) ( взлететь) sollevarsi, salire* * *сов.1) ( взойти) montare vt, vi (e), salire vi (a, e)подня́ться по лестнице — montare le scale, salire (per) la scala
подня́ться на гору — salire (su) una montagna
подня́ться на вершину горы — salire in cima a un monte; scalare la cima ( об альпинистах)
подня́ться на борт — salire a bordo
2) ( проплыть вверх по течению) navigare a monte del fiume, risalire vt, vi (a) (il fiume)3) ( о планетах) sorgere vt, levarsi, alzarsi4) ( встать) rialzarsi, levarsi ( после сна), rizzarsi ( после падения)подня́ться из-за стола — levarsi da tavola
подня́ться на дыбы — impennarsi
подня́ться с постели (после болезни) — alzarsi / levarsi dal letto; rimettersi in salute ( выздороветь)
5) перен. ( восстановиться) risollevarsi, ristabilirsi, ricostituirsi, tornare / risorgere a nuova vita6) ( взлететь) spiccare / prendere il volo; decollare vi (e) ( о самолёте); levarsi in alto, prendere quota ( набрать высоту)7) ( восстать) sollevarsi, insorgere vi (e); levarsi (conto qd, qc)8) (возникнуть, начаться) elevarsi, innalzarsi, sorgere vi (e), nascere vi (e) (тж. о протестах и т.п.)9) (вырасти, стать более высоким) crescere vi (e), allungarsi, diventare più alto; guadagnare in statura10) ( о тесте) levarsi, lievitare vi (e)11) (повыситься, увеличиться) crescere vi (e), salire vi (e)цены поднялись — i prezzi sono aumentati / cresciuti
12) ( улучшиться) rimettersi, riprendersiхозяйство поднялось — l'economia <ha ripreso vigore / ha preso slancio>
13) ( возвыситься) riprendere quota, elevarsiвновь подня́ться — ritrovarsi / ritornare sulla cresta dell'onda
•* * *vgener. bufare (о буре, шторме), levarsi da dormire -
113 вставать
-
114 вставание
свставание из подседа «ножницы» — т. атл. Aufstehen n aus dem Ausfall
вставание из подседа «разножка» — т. атл. Aufstehen n aus der Hocke
вставание на дыбы — Steigen n, Aufbäumen n
вставание на носки — Übergang m auf die Zehenspitzen
-
115 опрокидывание
сUmstürzung f; Umwerfen n; Umkippen n; Kentern n Dподнять после опрокидывания (лодку) — auf den geraden Kiel aufstehen, aufrichten
опрокидывание барьера — Umwerfen n der Hürde
опрокидывание препятствия — Umwerfen n des Hindernisses
-
116 вскинуться
1)лошадь вскинулась на дыбы — ат шапшып, маңына жолатпады
2)вскинуться с упреками — кінә тағып, дүрсе қоя беру
-
117 стать
I сов.1) басустать на ноги прям.; перен. — аякка басу
ни стать ни сесть — басып та (торып та) булмый, утырып та булмый
2) ( приступить к работе) басу3) туктау, туктап калу, тукталу4) ( расположиться) урнашу, туктау; ( поместиться) урнашу, сыю5) перен. ( подняться для борьбы) күтәрелү6) ( кому-чему во что), разг. төшү•- стать во главе
- стать в тупик
- стать грудью
- стать между
- стать на дыбы
- стать на колени
- стать на короткую ногу
- река стала
- стать у власти II сов.1) употр. в роли вспом. гл.:а) с неопр., входит в состав сложн. сказ. в знач. "начать" башлауб) с неопр., употр. для образования буд. вр. гл. несов. видане стану есть — ашамыйм, ашамаячакмын
в) употр. в знач. связкистать взрослым — олы кеше булу, үсеп җитү
стать постарше — үсә төшү, олыгая төшү
стало светло — яктырып китте, яктырды
2) с кем-чем и без доп. (произойти, случиться) булу3) безл.; с отриц. ( перестать быть в наличии) бетү, юкка чыгу, юк булу; ( умереть) үлү, вафат булу; булмау•- станет III ж1) ( осанка) сын, буй-сын, гәүдә, тышкы кыяфәт, [кешенең] үз-үзен тотышы2) обычно мн. стати (у животного) гәүдә төзелеше3) перен.; уст. холык, характер•- с какой стати? -
118 взвиваться
взвиться зніматися, знятися вгору, звиватися, звитися, (сов.) сягнути, шугнути. [Знявсь угору чорний дим (Грінч). Звився жайворонок. Наче ті стружки смолові: пальне, шугне та й згасне (Кониськ.). Високо вгору сягнуло полум'я]. В. на дыбы - ставати, стати дибки.* * *тж. взвитьсяздійма́тися, підійма́тися, и зніма́тися; здійня́тися, підійня́тися и зня́тися и мног. поздійма́тися, попідійма́тися и позніма́тися, попідніма́тися; підня́тися и мног. попідніма́тися, звива́тися, зви́тися -
119 вздыбливаться
несов.; сов. - взд`ыбиться1) ( становиться на дыбы) зди́блюватися и ди́битися и диби́тися, зди́битися, става́ти (підніма́тися, підійма́тися, зво́дитися) на диби́ (на дибки́, ди́бки), ста́ти (підня́тися, підійня́тися, зве́стися) на диби́ (на дибки́, ди́бки), става́ти го́пки, ста́ти го́пки2) ( подниматься дыбом) зди́блюватися и ди́битися, зди́битися, става́ти (встава́ти, підніма́тися, підійма́тися) ди́бом, ста́ти (вста́ти, підня́тися, підійня́тися) ди́бом -
120 дыба
1) (орудие пытки) диба, тортурна колода;2) (козлы, леса для подъёма тяжести, а также приспособление у колодезя) журавель (р. -вля). Дыбы (м. ч.) - кайдани, диби (ум. дибиці), скрипиці. [Ой на руки - диби, на ноги - дибиці, оце-ж тобі, джиґуне, гарні молодиці. Що на руках кайдани, на ногах скрипиці (Пісня)].* * *1) ист. диба́, коло́да2) ( столб у колодезного журавля) диал. соха́
См. также в других словарях:
ДЫБЫ — ДЫБЫ. Только в выражении: на дыбы 1) на задние ноги (преим. о лошадях). Конь встал на дыбы. Вздернуть на дыбы. 2) перен., о ком нибудь, выражающем крайнее несогласие, упрямство, противодействие (разг.). Я его уговаривал, а он на дыбы: и слушать… … Толковый словарь Ушакова
ДЫБЫ — 1) встав на задние ноги (обычно о лошадях). Подняться на дыбы; 2) перен., о противодействии, несогласии, упрямстве (разг.). Его уговаривают, а он на дыбы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дыбы́ — дыбы; встать на дыбы … Русское словесное ударение
дыбы — дыбы, дыбов, дыбам, дыбы, дыбами, дыбах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
дыбы — сущ., кол во синонимов: 4 • высокоступцы (2) • подъем (61) • свеча (18) • … Словарь синонимов
ДЫБЫ — то же, что Свеча … Справочник по коневодству
дыбы — <ДЫБЫ> На дыбы становиться (подниматься и т.п.). 1. Становиться на задние ноги. Лошади взвивались на дыбы. Медведь встал на дыбы. 2. Становиться вертикально, стоймя. От удара грузовик встал на дыбы. 3. Резко проявлять несогласие, протест,… … Энциклопедический словарь
дыбы́ — ◊ на дыбы становиться{ (или подниматься и т. п.)} 1) становиться на задние ноги. Испуганные лошади храпели, взвивались на дыбы и не давались зануздывать. Куприн, Молох. [Медведь] встал на дыбы, подняв передние лапы. Гаршин, Медведи; 2)… … Малый академический словарь
ДЫБЫ — Стоять на дыбах. Перм. Держаться прямо, вытянувшись. Сл. Акчим. 1, 265. Ходить на дыбах. Перм. Вести себя вызывающе. Сл. Акчим. 1, 265. В дыбы. Пск., Сиб. О состоянии крайнего раздражения. СРНГ 8, 290; СФС, 35; ФСС, 67. Вскочить на дыбы. Горьк.… … Большой словарь русских поговорок
дыбы — на дыбы/ … Орфографический словарь русского языка
дыбы — на дыбы становиться … Словарь многих выражений