-
41 он остался в городе на два дня
General subject: he remained in town for two daysУниверсальный русско-английский словарь > он остался в городе на два дня
-
42 письмо идёт два дня
Diplomatic term: the letter takes two daysУниверсальный русско-английский словарь > письмо идёт два дня
-
43 раз в два дня
-
44 регистрация новых студентов заняла два дня
Универсальный русско-английский словарь > регистрация новых студентов заняла два дня
-
45 сбор (молока) раз в два дня
Agriculture: every-other-day pickupУниверсальный русско-английский словарь > сбор (молока) раз в два дня
-
46 сделка, заключенная в последние два дня текущего ликвидационного периода и зачитываемая в счёт следующего ликвидационного периода
Economy: new time dealingУниверсальный русско-английский словарь > сделка, заключенная в последние два дня текущего ликвидационного периода и зачитываемая в счёт следующего ликвидационного периода
-
47 сделка, заключенная в последние два дня текущего ликвидационного периода с расчётом в следующем ликвидационном периоде
Economy: dealing for new timeУниверсальный русско-английский словарь > сделка, заключенная в последние два дня текущего ликвидационного периода с расчётом в следующем ликвидационном периоде
-
48 сделки на Лондонской фондовой бирже, заключенные в последние два дня операционного периода с расчётом в конце следующего периода
Banking: new account, newgo, next timeУниверсальный русско-английский словарь > сделки на Лондонской фондовой бирже, заключенные в последние два дня операционного периода с расчётом в конце следующего периода
-
49 таких два дня подряд я не вынесу
Diplomatic term: I can't take two days like this one back-to-backУниверсальный русско-английский словарь > таких два дня подряд я не вынесу
-
50 физиономия, не бритая уже два дня
General subject: a face rough with a two day's beardУниверсальный русско-английский словарь > физиономия, не бритая уже два дня
-
51 цикл за два дня
Mining: two-day cycle -
52 через два дня на третий
General subject: triduanУниверсальный русско-английский словарь > через два дня на третий
-
53 через два дня после
Business: two days afterУниверсальный русско-английский словарь > через два дня после
-
54 через два дня с момента
Business: two days afterУниверсальный русско-английский словарь > через два дня с момента
-
55 я приехал на два дня раньше
General subject: I arrived two days previouslyУниверсальный русско-английский словарь > я приехал на два дня раньше
-
56 я смогу добраться туда не раньше чем за два дня
General subject: I can get there in two days at the soonestУниверсальный русско-английский словарь > я смогу добраться туда не раньше чем за два дня
-
57 сбор раз в два дня
Agriculture: (молока) every-other-day pickupУниверсальный русско-английский словарь > сбор раз в два дня
-
58 вернуться через два дня
vgener. in zwei Tagen zurückkehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > вернуться через два дня
-
59 мы пробежали недельную программу всего за два дня
Универсальный русско-немецкий словарь > мы пробежали недельную программу всего за два дня
-
60 он вернулся через два дня
Универсальный русско-немецкий словарь > он вернулся через два дня
См. также в других словарях:
Два дня — Два дня … Википедия
Два дня чудес (фильм) — Два дня чудес Жанр Фантастическая комедия Режиссёр Лев Мирский Автор сценария Александр Хмелик В главных ролях … Википедия
Два дня чудес — Жанр фантастическая комедия Режиссёр Лев Мирский Автор сценария Александр Хмелик В главных ролях … Википедия
два дня назад — позавчера, два дня тому назад Словарь русских синонимов. два дня назад нареч, кол во синонимов: 2 • два дня тому назад (2) • … Словарь синонимов
Два дня в долине — 2 Days in the Valley … Википедия
два дня тому назад — нареч, кол во синонимов: 2 • два дня назад (2) • позавчера (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ДВА ДНЯ — («Отец и сын», «Три дня»), СССР, ВУФКУ, 1927 1932, ч/б. Драма. С приходом Красной Армии белогвардейцы покидают город. В барском особняке остаются двое: старый швейцар Антон и барчук гимназист. Дом занимает отряд красноармейцев, среди которых… … Энциклопедия кино
ДВА ДНЯ В ДОЛИНЕ — (2 Days in the Valley) США, 1996. Комедия, боевик, мелодрама. Как минимум, пять историй из калифорнийской жизни не без остроумия пересекаются друг с другом. Неудачливый режиссер, позорно изгнанный из голливудского рая, втягивается в захватывающий … Энциклопедия кино
ДВА ДНЯ ТРЕВОГИ — ДВА ДНЯ ТРЕВОГИ, СССР, Мосфильм, 1973, цв., 88 мин. Героико приключенческий фильм. По мотивам рассказа А. Глебова «Правдоха». 20 е годы. Корреспондент приезжает в село, где совершено покушение на молодого селькора, и убеждается в том, что это… … Энциклопедия кино
ДВА ДНЯ ЧУДЕС — «ДВА ДНЯ ЧУДЕС», СССР, киностудия им. М.Горького, 1970, цв., 68 мин. Эксцентрическая комедия. По пьесе Ю. Сотника «Просто ужас». Устав от бесконечных претензий, отец и сын, чтобы лучшепонять проблемы друг друга, решают поменяться… … Энциклопедия кино
За два дня до послезавтра — Эпизод «Южного парка» За два дня до послезавтра Two Days Before the Day After Tomorrow … Википедия