Перевод: со всех языков на крымскотатарский

с крымскотатарского на все языки

на+два+дня

  • 1 можно

    1) (возможно) mümkün, olur, mümkün olmaq, imkânı (imkâniyeti) bar
    если можно - mümkün olsa
    это можно сделать в два дня - bunı eki künde yapmaq mümkün
    2) (разрешается) mümkün
    можно открыть окно? - pencereni açmaq mümkünmi?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > можно

  • 2 на

    1) (указывает на поверхность, куда направлено действие или где сверху находится кто-либо, что-либо) -da, -de, -ta, -te; -ğa, -ge, -qa, -ke, üstünde, üzerinde, üzerine
    книга лежит на столе - kitap masa üstünde yata
    положить книгу на стол - kitapnı masağa qoymaq
    2) (обозначает место действия) -da, -de, -ta, -te
    быть на работе - işte olmaq
    работать на заводе - zavodda işlemek
    3) (обозначает время действия) -da, -de, -ta, -te; -ğa, -ge, -qa, -ke, vaqtında
    на каникулах - tatil vaqtında
    4) (в значении по направлению к чему-либо, в сторону чего-либо) -ğa, -ge, -qa, -ke (doğru)
    поезд идёт на Симферополь - tren Aqmescitke kete
    5) (при указании на срок, время) içün, -lıq, -lik, -luq, -lük; -ğa, -ge, -qa, -ke
    взять журнал на два дня - mecmuanı eki künge almaq
    6) (говорить, читать, писать на каком-либо языке) -nda, -nde, -ca, -ce, -ça, -çe
    говорить на крымскотатарском языке - qırımtatar tilinde laf etmek; qırımtatarca laf etmek
    7) (возьми) ma! al! alsa!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > на

  • 3 можно

    1) (возможно) мумкюн, олур, мумкюн олмакъ, имкяны (имкяниети) бар
    если можно - мумкюн олса
    это можно сделать в два дня - буны эки куньде япмакъ мумкюн
    2) (разрешается) мумкюн
    можно открыть окно? - пенджерени ачмакъ мумкюнми?

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > можно

  • 4 на

    1) (указывает на поверхность, куда направлено действие или где сверху находится кто-либо, что-либо) -да, -де, -та, -те; -гъа, -ге, -къа, -ке, усьтюнде, узеринде, узерине
    книга лежит на столе - китап маса усьтюнде ята
    положить книгу на стол - китапны масагъа къоймакъ
    2) (обозначает место действия) -да, -де, -та, -те
    быть на работе - иште олмакъ
    работать на заводе - заводда ишлемек
    3) (обозначает время действия) -да, -де, -та, -те; -гъа, -ге, -къа, -ке, вакътында
    на каникулах - татиль вакътында
    4) (в значении по направлению к чему-либо, в сторону чего-либо) -гъа, -ге, -къа, -ке (догъру)
    поезд идёт на Симферополь - трен Акъмесджитке кете
    5) (при указании на срок, время) ичюн, -лыкъ, -лик, -лукъ, -люк; -гъа, -ге, -къа, -ке
    взять журнал на два дня - меджмуаны эки куньге алмакъ
    6) (говорить, читать, писать на каком-либо языке) -нда, -нде, -джа, -дже, -ча, -че
    говорить на крымскотатарском языке - къырымтатар тилинде лаф этмек; къырымтатарджа лаф этмек
    7) (возьми) ма! ал! алса!

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > на

  • 5 день

    1) kün
    ясный день - açıq kün
    выходной день - raatlıq künü
    День Победы - Ğalebe Künü
    через три дня - üç künden
    2) (время суток) kündüz
    в два часа дня - kündüz saat ekide
    3) (дни в знач. время, пора) zaman, çağ, künler, devir
    в дни моей юности - gençlik çağımda
    в один прекрасный день - künlerden bir kün, bir kün
    день и ночь - gece-kündüz, sabadan aqşamğa qadar
    остались считанные дни - sayılı künler qaldı
    со дня на день - ya bugün, ya yarın
    средь бела дня - küpe-kündüz

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > день

  • 6 день

    1) кунь
    ясный день - ачыкъ кунь
    выходной день - раатлыкъ куню
    День Победы - Гъалебе Куню
    через три дня - учь куньден
    2) (время суток) куньдюз
    в два часа дня - куньдюз саат экиде
    3) (дни в знач. время, пора) заман, чагъ, куньлер, девир
    в дни моей юности - генчлик чагъымда
    в один прекрасный день - куньлерден бир кунь, бир кунь
    день и ночь - гедже-куньдюз, сабадан акъшамгъа къадар
    остались считанные дни - сайылы куньлер къалды
    со дня на день - я бугунь, я ярын
    средь бела дня - купе-куньдюз

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > день

См. также в других словарях:

  • Два дня — Два дня …   Википедия

  • Два дня чудес (фильм) — Два дня чудес Жанр Фантастическая комедия Режиссёр Лев Мирский Автор сценария Александр Хмелик В главных ролях …   Википедия

  • Два дня чудес — Жанр фантастическая комедия Режиссёр Лев Мирский Автор сценария Александр Хмелик В главных ролях …   Википедия

  • два дня назад — позавчера, два дня тому назад Словарь русских синонимов. два дня назад нареч, кол во синонимов: 2 • два дня тому назад (2) • …   Словарь синонимов

  • Два дня в долине — 2 Days in the Valley …   Википедия

  • два дня тому назад — нареч, кол во синонимов: 2 • два дня назад (2) • позавчера (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ДВА ДНЯ — («Отец и сын», «Три дня»), СССР, ВУФКУ, 1927 1932, ч/б. Драма. С приходом Красной Армии белогвардейцы покидают город. В барском особняке остаются двое: старый швейцар Антон и барчук гимназист. Дом занимает отряд красноармейцев, среди которых… …   Энциклопедия кино

  • ДВА ДНЯ В ДОЛИНЕ — (2 Days in the Valley) США, 1996. Комедия, боевик, мелодрама. Как минимум, пять историй из калифорнийской жизни не без остроумия пересекаются друг с другом. Неудачливый режиссер, позорно изгнанный из голливудского рая, втягивается в захватывающий …   Энциклопедия кино

  • ДВА ДНЯ ТРЕВОГИ — ДВА ДНЯ ТРЕВОГИ, СССР, Мосфильм, 1973, цв., 88 мин. Героико приключенческий фильм. По мотивам рассказа А. Глебова «Правдоха». 20 е годы. Корреспондент приезжает в село, где совершено покушение на молодого селькора, и убеждается в том, что это… …   Энциклопедия кино

  • ДВА ДНЯ ЧУДЕС — «ДВА ДНЯ ЧУДЕС», СССР, киностудия им. М.Горького, 1970, цв., 68 мин. Эксцентрическая комедия. По пьесе Ю. Сотника «Просто ужас». Устав от бесконечных претензий, отец и сын, чтобы лучшепонять проблемы друг друга, решают поменяться… …   Энциклопедия кино

  • За два дня до послезавтра — Эпизод «Южного парка» За два дня до послезавтра Two Days Before the Day After Tomorrow …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»