-
61 боковой
боковой Seiten... боковая дверь Nebenein|gang m 1a* боковая улица Seitenstraße f c боковая качка мор. Schlingern n 1 а отправиться на боковую разг. sich aufs Ohr legen -
62 свернуть
свернуть 1. (zusammen)drehen vt (скрутить); zusammenrollen vt (сложить) свернуть папиросу sich (D) eine Zigarette drehen 2. перен. (сократить) einschränken vt; abbauen vt, drosseln vt свернуть производство die Produktion abbauen ( stillegen( при переносе still-legen) (приостановить)] свернуть лагерь das Lager abbrechen* 3. (в сторону) abbiegen* vi (s); einbiegen* vi (s) свернуть направо ( налево] (nach) rechts ( (nach) links] abbiegen* vi (s) свернуть с дороги vom Wege abbiegen* vi (s) свернуть на боковую улицу in eine Seitenstraße einbiegen* vi (s) а свернуть себе голову ( шею] sich (D) den Hals ( das Genick] brechen* -
63 plume
I f1) перо; перья, оперениеsoulever qch comme une plume — поднять что-либо без труда, как пёрышко••voler [foncer] dans les plumes à qn — наброситься, налететь на кого-либоprendre la plume — взяться за перо, начать писатьtailler sa plume — готовиться писатьfaire courir sa plume — быстро писатьtremper sa plume dans le poison [le fiel] — писать жёлчьюvivre de sa plume — зарабатывать себе на жизнь писательским ремеслом3) почеркavoir une belle plume — обладать красивым почерком4) стиль, манера писать5) писатель; литературный обработчик; составитель речейc'est une des meilleures plumes de son temps — это один из лучших писателей своего времени6)plume à vaccin — ланцет для вакцинации7)plume inscriptrice — писчик, перо прибора-самописца8) зоол. гладиус ( у кальмара)9) арго отмычкаII f прост.se mettre dans les [aux] plumes прост. — лечь в постель -
64 portefeuille
m1) бумажник2) папка3) портфель ( министерский)ministre sans portefeuille — министр без портфеля4) эк. портфель ценных бумаг5)faire un lit en portefeuille — стелить простыню, сложив её вдвоеse serrer dans son portefeuille разг. — отправиться на боковую -
65 se plumer
-
66 боковой
de côte; latéral••отправиться, пойти на боковую разг. — aller (ê.) se coucher, aller faire un somme -
67 pendil
m2) Анд. висячий светильник••tomar el pendil y la media manta Анд. — пойти спать, отправиться на боковую -
68 sfiancare
-
69 боковой
-
70 sfiancare
sfiancare vt 1) ломать боковую часть( чего-л) 2) утомлять, ослаблять, лишать сил sfiancare il cavallo -- заездить лошадь sfiancarsi 1) ломаться (в боковой части) la nave si sfiancò -- у судна проломан борт 2) fig ослабевать, обессилевать; изнашиваться -
71 sfiancare
sfiancare vt 1) ломать боковую часть ( чего-л) 2) утомлять, ослаблять, лишать сил sfiancare il cavallo — заездить лошадь sfiancarsi 1) ломаться (в боковой части) la nave si sfiancò — у судна проломан борт 2) fig ослабевать, обессилевать; изнашиваться -
72 lateral pressure
Англо-русский словарь технических терминов > lateral pressure
-
73 lateral-force design
Англо-русский словарь технических терминов > lateral-force design
-
74 leaky waveguide
Англо-русский словарь технических терминов > leaky waveguide
-
75 single-sideband tuning
Англо-русский словарь технических терминов > single-sideband tuning
-
76 световод с утечкой
( через боковую поверхность) leaky waveguideАнгло-русский словарь технических терминов > световод с утечкой
-
77 Bennett angle
Стоматология: угол Беннетта (угол, на который отклоняются суставная головка и ветвь нижней челюсти при переходе из центральной окклюзии в боковую; в среднем равен 15-17°), угол трансверзального суставного пути -
78 Granby car
-
79 I'm going to turn in now
Общая лексика: я собираюсь на боковуюУниверсальный англо-русский словарь > I'm going to turn in now
-
80 IC
1) Общая лексика: ПК (Industrial and Commercial (bank))2) Компьютерная техника: Instrument Computer, Interexchange Carrier3) Биология: inspiratory capacity4) Американизм: Internal Communication5) Военный термин: Infrastructure Committee, Inspection Committee, Integration Contractor, Intelligence Collection, Intelligence Committee, Intelligence Community, Intelligence Corps, Inter Continental, Interface Certification, Irish Concern, identification card, identification code, identifier code, implementation and conversion, in-command-of, in-commission, incentive compensation, incentive contract, independent company, index correction, information center, information circular, initial conditions, initial cost, inspected and condemned, inspection card, instruction card, instrument correction, intelligence center, intelligence circular, intelligence collator, intercept controller, interceptor, interceptor command, interface control, interim change, interim commission, interim committee, interior communications, intermediate course, internal combustion, internal conversion, international control, internment camp, ionization chamber6) Техника: ice condenser, immersion cooler, implementation clerk, impulse counter, indicating controller, inductance-capacitance, initial course, inlet contact, input charter, input current, inside containment, instruction code, integral connection, integration circuit, interceptor computer, interchange, interchange center, intercommunications, interface computer, interference control, interior communications electrician, intermediate circuit, internal-combustion, iron-constantan, isolation condenser, ИС, интегральная схема, оператор наведения7) Химия: ионная хроматография8) Математика: Index Of Coincidence9) Религия: Jesus (first and third letters of His name in Greek)10) Железнодорожный термин: Illinois Central Railroad Company11) Юридический термин: Indiana Code12) Бухгалтерия: Internal Control13) Автомобильный термин: ignition control, Integrated Curtain - интегрированная шторка безопасности. (Фирменное обозначение компании Volvo. В кабриолетах Volvo - подушка безопасности, вмонтированная не в крышу (ввиду отсутствия оной), а в боковую стенку салона.)14) Политика: Iceland15) Телекоммуникации: intermediate cross-connect, Intermediate Cross-Connect (DEC)16) Сокращение: Iceland (NATO country code), Identity Card, In Charge, Integrated Circuit, Intercept Centre, Internal Communications, immediate constituent, impulse conductor, interior communication, ion chamber, Internal Corrosion, International Catalog, Iron Case, внутрихозяйственный17) Университет: Imperial College, Instructor Consent18) Физиология: Between Meals, Inhibition Concentration, Intensive Care, Interstitial Cystitis, Intra Cellular, Intracerebral19) Электроника: Insulation Contact, Investment Council20) Вычислительная техника: image capture, input circuit, instruction counter, see, плата, содержащая команду, Interexchange Carrier (Telephony, see also, IXC), I see, непосредственно составляющая, программная плата, счётчик команд21) Нефть: стальная обшивка (iron case), стальной кожух (iron case), стальной корпус (iron case)22) Иммунология: Inhibitory Concentration23) Банковское дело: коэффициент покрытия процентов (IC = EBIT / I, где IC - interest coverage ratio, EBIT - earnings before interest, depreciation and taxes, I - interest charges.)24) Транспорт: Import Code, In Container, Integrated Coach25) Фирменный знак: ICI Corporation26) Экология: Interim Baltic Marine Environment Protection Commission27) СМИ: Instant Creation28) Деловая лексика: Ignorant Confidence, Industrial Component, Integrated Companies, Intellectual Capital, International Conference29) Сетевые технологии: internal connection, внутреннее соединение, управление интерфейсом30) Программирование: If Case, Insert Character, Instruction Count, Internal Code31) Ядерная физика: (inelastic scattering) неупругое рассеяние (нейтронов)32) Сахалин Р: Isolation Confirmer33) Медицинская техника: inspiratory capacity (ИВЛ)34) Химическое оружие: Integrating Contractor, Ion chromatography, in control, interrupting current35) Макаров: igniter cord, image converter, intelligent copier, item counter, module integrated circuit module, ВК, внутренняя конверсия36) Расширение файла: Interrupt Controller, M3CG intermediate language file (Modula-3)37) Пожарное дело: руководитель тушения пожара (incident commander)38) SAP.тех. тип позиции39) Карачаганак: Incident Commander (Руководитель аварийно-спасательных работ)40) Электротехника: impedance coil, inductive coupling, initial condition, input conditioner, installed capacity, insulating compound, interrupting capacity, pl, интегральная схема (ИС)41) Должность: Ice Climbers, Independent Consultant, Independent Contractor, Information And Communication, Investment Counselor42) Чат: In Character, In Chat43) Правительство: Integrated Circuits44) Федеральное бюро расследований: Incoming45) Международная торговля: In Class46) Базы данных: Independency Check
См. также в других словарях:
На боковую — (лечь) на̀ бокъ, на отдыхъ. Ср. Старикъ начинаетъ чувствовать, что глаза у него тяжелѣютъ. Пора и на боковую. Салтыковъ. Пошехонская старина. 14. Ср. Эхма! Ужъ укачало тебя! на боковую просишься! Салтыковъ. Господа Головлевы. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
отправившийся на боковую — прил., кол во синонимов: 8 • легший спать (17) • отправившийся на покой (6) • … Словарь синонимов
пошедший на боковую — прил., кол во синонимов: 7 • легший спать (17) • отправившийся на боковую (8) • … Словарь синонимов
улегшийся на боковую — прил., кол во синонимов: 7 • легший спать (17) • отправившийся на боковую (8) • … Словарь синонимов
пойти на боковую — придавить ухо, улечься на боковую, отправиться на покой, придавить подушку, отправиться на боковую, лечь спать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
улечься на боковую — пойти на боковую, придавить ухо, отправиться на покой, придавить подушку, лечь спать, отправиться на боковую Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
на боковую — (лечь) на бок, на отдых Ср. Старик начинает чувствовать, что глаза у него тяжелеют. Пора и на боковую. Салтыков. Пошехонская старина. 14. Ср. Эхма! Уж укачало тебя! на боковую просишься! Салтыков. Господа Головлевы. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На боковую — Разг. (Пора, время) ложиться спать. Однако того… сказал купец, выгибая спину и заводя руки за затылок. Не пора ли на боковую (Н. Успенский. Старуха). Дядя зевнул и вынул часы. Ого! уж скоро одиннадцать!.. Пора и на боковую (Вересаев. Без дороги) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Нагрузка на боковую стенку грузового контейнера — 53. Нагрузка на боковую стенку грузового контейнера Горизонтальные усилия, сообщаемые грузом, находящимся внутри грузового контейнера, действующие на боковые стенки или боковые двери контейнера Источник: ГОСТ 20231 83: Контейнеры грузовые.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отправиться на боковую — БОК, а ( у), о боке, на боку, мн. бока, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отправляться на боковую — См … Словарь синонимов