Перевод: с русского на английский

с английского на русский

нашёптывать

  • 1 нашёптывать

    несов. - нашёптывать, сов. - нашепта́ть
    1) (вн., рд.; наговаривать шёпотом, сплетничать) whisper (d); (кому́-л) whisper in smb's ear (d)
    2) (на вн.; произносить заговор) cast a spell (over), put a spell (on)

    Новый большой русско-английский словарь > нашёптывать

  • 2 нашёптывать

    General subject: earwig, whisper

    Универсальный русско-английский словарь > нашёптывать

  • 3 нашёптывать

    нашептать
    1. (вн., рд.; прям. и перен.) whisper (d.); (кому-л.) whisper in smb.'s ear (d.)
    2. (на вн.; произносить заговор) cast* a spell (over), put* a spell (on)

    Русско-английский словарь Смирнитского > нашёптывать

  • 4 С-51

    ни свет ни зарй встать, проснуться, разбудить кого, уехать, прийти и т. п. coll NP Invar adv fixed WO
    (to get up, wake up, wake s.o. up, leave, arrive etc) very early in the morning, before daybreak
    at an ungodly (unearthly) hour
    (well) before dawn (sunup) at the crack of dawn when the sun is barely (hardly) up.
    Князю стали нашёптывать. В один прекрасный день он уехал в многодневный охотничий поход, но неожиданно, ии свет ни заря, вернулся на следующий день и застал Щащико у себя в спальне (Искандер 3). People began to whisper to the prince. One fine day he left for a protracted hunting trip, but he returned the next day unexpectedly, at an ungodly hour, and caught Shashiko in his bedroom (3a).
    На следующее утро он (Хлебников) ни свет ни заря пришёл ко мне, и мы в четверть часа составили воззвание... (Лившиц 1). The next morning he (Khlebnikov) came by at an unearthly hour and within fifteen minutes we had composed an appeal (1a).
    Выехал он (Григорий) ни свет ни заря. Лежал впереди путь в сто тридцать пять вёрст, и дорога была каждая минута (Шолохов 2). Не (Grigory) set off in the morning well before dawn. He had a distance of one hundred and thirty-five versts to cover and every minute was precious (2a).
    На другой день, ни свет ни заря, Лиза уже проснулась. Весь дом ещё спал (Пушкин 3). Liza awoke the next morning at the crack of dawn. The rest of the house was still asleep (3b).
    Хороших:) He видите? Ни свет ни заря уже запузыривают (Вампилов 2). (Kh.:) Can't you see? The sun's barely up and they're already tying one on (2b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-51

  • 5 ни свет ни заря

    НИ СВЕТ НИ ЗАРЯ встать, проснуться, разбудить кого, уехать, прийти и т.п. coll
    [NP; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    (to get up, wake up, wake s.o. up, leave, arrive etc) very early in the morning, before daybreak:
    - when the sun is barely (hardly) up.
         ♦ Князю стали нашёптывать. В один прекрасный день он уехал в многодневный охотничий поход, но неожиданно, ии свет ни заря, вернулся на следующий день и застал Щащико у себя в спальне (Искандер 3). People began to whisper to the prince. One fine day he left for a protracted hunting trip, but he returned the next day unexpectedly, at an ungodly hour, and caught Shashiko in his bedroom (3a).
         ♦ На следующее утро он [Хлебников] ни свет ни заря пришёл ко мне, и мы в четверть часа составили воззвание... (Лившиц 1). The next morning he [Khlebnikov] came by at an unearthly hour and within fifteen minutes we had composed an appeal (1a).
         ♦ Выехал он [Григорий] ни свет ни заря. Лежал впереди путь в сто тридцать пять вёрст, и дорога была каждая минута (Шолохов 2). Не [Grigory] set off in the morning well before dawn. He had a distance of one hundred and thirty-five versts to cover and every minute was precious (2a).
         ♦ На другой день, ни свет ни заря, Лиза уже проснулась. Весь дом ещё спал (Пушкин 3). Liza awoke the next morning at the crack of dawn. The rest of the house was still asleep (3b).
         ♦ [ Хороших:] Не видите? Ни свет ни заря уже запузыривают (Вампилов 2). [Kh.:] Can't you see? The sun's barely up and they're already tying one on (2b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни свет ни заря

  • 6 нашептать

    сов. см. нашёптывать

    Русско-английский словарь Смирнитского > нашептать

  • 7 нашептать

    Новый большой русско-английский словарь > нашептать

  • 8 под руку

    (говорить, бубнить, нашёптывать и т. п.)
    разг., неодобр.
    bother (disturb, distract) smb. by talking (when smb. is working); get in the way

    - Есть ли клёв? - спросил старик Костякова. - Какой клёв, когда под руку говорят, - отвечал тот сердито. (И. Гончаров, Обыкновенная история) — 'Any bites?' the old man asked Kostyakov. 'Bites, with talking going on so near!' replied the latter crossly.

    Студент. А другие, стало быть, тунеядцы? Муж. А вы что думаете? И таких хватает. Умельцев бубнить под руку. (С. Герасимов, У озера)Student. And according to you, other people are loafers? Husband. What do you think? Plenty of those, too. Great at getting in the way.

    Русско-английский фразеологический словарь > под руку

См. также в других словарях:

  • нашёптывать(ся) — нашёптывать(ся) …   Словарь употребления буквы Ё

  • НАШЁПТЫВАТЬ — НАШЁПТЫВАТЬ, нашёптываю, нашёптываешь. несовер. к нашептать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • нашёптывать — НАШЕПТАТЬ, шепчу, шепчешь; шёптанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • нашёптывать — НАШЁПТЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАШЕПТАТЬ, епчу, епчешь), без доп. Портить воздух …   Словарь русского арго

  • нашёптывать — нашёптывать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • нашёптывать — НАШЁПТЫВАТЬ, несов. (сов. нашептать), что, чего и без доп. Сообщать (сообщить) о ком л. что л. отрицательное, негативное, говоря тихо, шепотком, тайком от других [impf. fig. to whisper, inform someone secretly]. Коммерсант долго нашептывал… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • нашёптывать — (I), нашёптываю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • нашёптывать — аю, аешь. несов. к нашептать …   Малый академический словарь

  • нашёптывать — см. нашептать; аю, аешь; нсв …   Словарь многих выражений

  • нашёптывать(ся) — на/шёпт/ыва/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • нашёптывание — нашёптывать, нашёптываться; см. нашептать …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»