-
41 NAS
база морской авиации Национальная академия наук ( США) -
42 Golden Gate Park National Recreation Area
Национальная зона отдыха - парк "Золотые Ворота"Включает прибрежные земли округов Сан-Франциско, Марин, Сан-Матео в Калифорнии. Пляжи, секвойевый [ sequoia] лес, лагуны. Исторические места; культурный центр в Форт-Мейсоне [Fort Mason], бывшая военная база Пресидио [ Presidio] (с 1994), музей на острове Алкатрас [ Alcatraz], Музей де Янга [ Young Memorial Museum], Музей азиатского искусства [ Asian Art Museum of San Francisco], Калифорнийская академия наук [California Academy of Sciences] и др.English-Russian dictionary of regional studies > Golden Gate Park National Recreation Area
-
43 National Academy of Television Arts and Sciences
Общественная организация, занимающаяся широким спектром проблем, связанных с телевидением. Ведет активную информационно-просветительскую деятельность. Ежегодно присуждает премии "Эмми" [ Emmy Award]. Среди публикаций ежеквартальное издание "Телевижн куортерли" [Television Quarterly]. Основана в 1948. Около 15 тыс. членов. Штаб-квартира в г. Нью-ЙоркеEnglish-Russian dictionary of regional studies > National Academy of Television Arts and Sciences
-
44 National Academy of Engineering
Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > National Academy of Engineering
-
45 Roma
Рим Столица Италии, административный центр пров. Рим и обл. Лацио, на р. Тибр. Один из древнейших городов мира, получивший название "вечный город". 2.8 млн. жителей (1991). Крупный транспортный узел. Международные аэропорты Леонардо да Винчи ди Фьюмичино и Чампино. Важный промышленно-финансовый и главный научный и культурный центр страны. Машиностроение (электротехническое, радиоэлектронное и др.), химическая, фармацевтическая, полиграфическая, мебельная, легкая и пищевкусовая промышленность; производство стройматериалов. Художественные ремесла. Местонахождение многих международных организаций (напр., ФАО – Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН). Рим – известный центр кинопромышленности. Один из крупнейших в мире центров туризма (св. 3 млн. туристов в год). Метрополитен. Университеты. Национальная академия дей Линчеи, Академия медицинских наук, Национальная академия Сорока (членов) и другие академии, научные общества, институты и центры. -
46 National Academy of Engineering
1) Техника: Национальная академия техники2) Научный термин: Национальная академия инженерных наук (США)Универсальный англо-русский словарь > National Academy of Engineering
-
47 National Academy of Television Arts and Sciences
1) Общая лексика: Национальная академия телевизионных искусств и наук (профессиональное объединение, занимающееся просветительской деятельностью и присуждающее ежегодные награды "Эмми" за творческие и технические достиж)Универсальный англо-русский словарь > National Academy of Television Arts and Sciences
-
48 Oslo
Осло Столица Норвегии. Порт на берегу зал. Осло-фьорд. 473 тыс. жителей (1993, с пригородами ок. 900 тыс. жителей). Международный аэропорт Форнебу. В Осло сосредоточено св. 1/4 промышленного производства страны. Машиностроение (в т. ч. судостроение, электротехническое и радиоэлектронное), химическая, полиграфическая, пищевая, швейная промышленность. Метрополитен. Университет, норвежская Академия наук и литературы, Государственная академия художеств, консерватория. Театры – Национальный, Норвежский, Новый, оперный. Музеи: "Фрам", "Кон-Тики", народный музей под открытым небом, Университетский музей национальных древностей, Национальная галерея, музеи Э. Мунка и Г. Вигеланна. Фрогнерпарк. Основан ок. 1048. В кон. 13 в. – 1380 резиденция норвежских королей. В 1624-1924 назывался Кристиания (Христиания) (по имени датского короля Кристиана IV). С 1814 столица Норвегии. -
49 National Academy of Education
Общая лексика: Национальная академия педагогических наукУниверсальный англо-русский словарь > National Academy of Education
-
50 Nationalakademie für Heilkunde
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Nationalakademie für Heilkunde
-
51 San Francisco
Город на западе штата Калифорния, на полуострове ["the Peninsula"] между Тихим океаном, заливом Сан-Франциско [the Bay; San Francisco Bay] и проливом Золотые Ворота [ Golden Gate]. 776,7 тыс. жителей (2000), с пригородами - 1,7 млн. Основан в 1776. Административный центр одноименного округа [San Francisco County], по границам совпадающего с границами города. Торгово-финансовый, промышленный и культурный центр Запада [ West]. Главный тихоокеанский порт страны. В южном пригороде - Международный аэропорт [ San Francisco International Airport]. Метрополитен города БАРТ [ BART] - один из самых современных. Судостроение, радиоэлектроника, нефтепереработка, полиграфия, пищевая промышленность. Банки (в том числе три банка из десятки крупнейших в США), страховой бизнес, правления многих фирм из списка "Форчун-500" [ Fortune 500]. Региональные управления большинства федеральных ведомств. В районе залива [ San Francisco Bay Area] несколько крупных военных баз. Университет Сан-Франциско [ San Francisco, University of], отделение Калифорнийского университета [ California, University of], Университет штата в Сан-Франциско [ San Francisco State University]. Консерватория [ San Francisco Conservatory of Music], публичная библиотека [ San Francisco Public Library]. Сан-Францискская оперная ассоциация [ San Francisco Opera Association], балет [San Francisco Ballet], симфонический оркестр, более 140 театров. Калифорнийская Академия наук [California Academy of Sciences] (основана в 1853, в ее ведении планетарий Моррисона [Morrison Planetarium], океанарий Стейнхарта [Steinhart Aquarium]). Сан-Франциско - один из красивейших городов страны, расположен на 43 живописных холмах. Крупный центр туризма. Среди достопримечательностей: мост "Золотые Ворота" [ Golden Gate Bridge]; деловая часть города с небоскребами [ skyscraper], в том числе Пирамида [ Pyramid] и правление "Бэнк ов Америка" [ Bank of America]; районы, расположенные на холмах Ноб-хилл [ Nob Hill], Телеграф-хилл [ Telegraph Hill], Рашен-хилл [ Russian Hill] и Твин-пикс [Twin Peaks], фуникулер [ cable car], Китайский квартал [ Chinatown], Рыбачья пристань [ Fisherman's Wharf]; кварталы викторианских домов, миссия Долорес [Mission Dolores], остров Алкатрас [ Alcatraz]. Музеи изобразительного искусства [Fine Arts Museums of San Francisco] (общее название Калифорнийского дворца Почетного легиона [ California Palace of the Legion of Honor] и Мемориального музея Янга [ Young Memorial Museum]), Музей искусства Азии [ Asian Art Museum of San Francisco], Музей современного искусства [ San Francisco Museum of Modern Art], Исторический музей "Уэллс-Фарго" [ Wells Fargo History Room]; пляжи на мысе Пойнт-Рейес [ Point Reyes National Seashore], Национальная зона отдыха - парк "Золотые Ворота" [ Golden Gate Park National Recreation Area], более 130 парков. Первыми в заливе побывали корабли английского пирата Ф. Дрейка [Drake, Sir Francis] (1579). Город начинался с испанского форта Пресидио [ Presidio] (1776) (сейчас - военная база). Первое гражданское поселение, Йерба-Буэна [ Yerba Buena], было основано в 1835. Во время американо-мексиканской войны [ Mexican War] оно было захвачено США и переименовано в Сан-Франциско (1847). "Золотая лихорадка" 1849 [ Gold Rush] и открытие серебряной жилы Комстока [ Comstock Lode] в 1859 способствовали бурному развитию города. Сюда хлынул поток иммигрантов из Китая, Японии, Италии и Филиппин, создавших крупные этнические общины и одновременно утвердивших уникальные традиции национальной и религиозной терпимости. В 1906 и 1989 город пережил крупнейшие землетрясения [ San Francisco Earthquake of 1906; San Francisco Earthquake of 1989]. В 1950-60-е Сан-Франциско стал крупнейшим на Западе США центром контркультуры [ counterculture], сосредоточившейся вокруг района Хайт-Эшбери [ Haight-Ashbury] и в пригородах - Беркли [ Berkeley] и Окленде [ Oakland]; ныне - наиболее известный центр движения за гражданские права гомосексуалистов [ gay rights movement]. Среди многочисленных прозвищ Сан-Франциско - уважительное Город ["The City"], Фриско [Frisco] (довольно распространено в США, но практически не используется самими горожанами), Город у залива [Bay City]English-Russian dictionary of regional studies > San Francisco
-
52 San Francisco
[,sænfrenˊsɪskǝu] г. Сан-Франциско, один из крупнейших городов Калифорнии (724 тыс. жителей). Очень красивый город с культурой высокого уровня, его соперник Лос-Анджелес с Голливудом и дискотеками — просто плохо воспитанный юнец, не понимающий сути классической красоты. Для жителя Сан-Франциско он единственный город в Калифорнии, и этот снобизм во многом порождён восторгами гостей. Город расположен на холмистом полуострове — на западе Тихий океан, на востоке широкий и красивый залив. Воды залива сливаются с океаном через узкий пролив, над которым грациозно застыл в воздухе мост «Золотые Ворота». Когда залив покрывается туманом, а случается это довольно часто, мост становится цепочкой огней, плывущей над облаками. Климат настолько разнообразен, что можно выбирать, где селиться: в районе вечной весны, наслаждаясь теплом «солнечного пояса», или в более прохладном и более влажном пригороде у побережья. Жить вверху [uphill] в любом районе города гораздо более престижно, чем жить внизу [downhill], но наиболее престижны сами знаменитые холмы. Знаменитый Ноб-Хилл [*Nob Hill], в прошлом вотчина железнодорожных магнатов, теперь средоточие самых фешенебельных отелей, с Русского холма [Russian Hill] открывается прекрасный вид на город и залив, вдоль восточного склона Телеграфного холма [Telegraph Hill] расположен тихий район коттеджей в стиле Новой Англии. Залив Сан-Франциско был открыт сухопутной экспедицией испанцев в 1769, хотя до этого мимо него много раз проплывали. Затем францисканский монах Серра [*Serra] построил здесь миссию Долорес [Mission Dolores]. Здесь побывали скупщики пушнины, китобои Новой Англии, русские охотники и земледельцы, а когда у мельницы Саттера [*Sutter’s Mill] в 1848 было обнаружено золото, сюда бросились все. К 1850 население Сан-Франциско возросло с 900 человек до 56 тыс. После золота было найдено серебро [Comstock Lode], и снова лихорадка, теперь серебряная. Пока Леви Страус [Strauss, Levi] сколачивал небольшое состояние, обеспечивая старателей джинсами, Лиланд Станфорд [Stanford, Leland], Чарлз Крокер [Crocker, Charles], Коллис Хантингтон [Huntington, Collis P.] и Марк Гопкинс [Hopkins, Mark] наживали миллионы, финансировав строительство трансконтинентальной железной дороги. Строительство дороги к авантюристам-старателям добавило китайцев, затем появились японцы. Русские, греки, мексиканцы, филиппинцы, скандинавы — все селились большими и малыми группами вокруг города. Жизнь научила их терпимо относиться друг к другу, и эта традиция толерантности проявляется во многих аспектах жизни города, ставшего крупным торгово-финансовым и промышленным центром (машиностроение, пищевая, химическая, нефтеперерабатывающая, металлургическая промышленность). Прозвище: Фриско [Frisco]. Житель: San Franciscan. Залив: Сан-Франциско [San Francisco Bay]. Районы, улицы, площади: Ноб-Хилл [*Nob Hill], площадь Юнион-Сквер [Union Square], район Норт-Бич [*North Beach], район причалов [Embarcadero], Монтгомери-стрит [*Montgomery Street], Ломбард-стрит [*Lombard Street], Китайский квартал [*Chinatown], портовый район Фишерменс-Уорф [*Fisherman’s Wharf], район Хашбери [*Hashbury]. Комплексы, здания, памятники: башня «Койт» [Coit Tower], Муниципальный центр [Civic Center], Японский центр [Japan Center], Коровий дворец [*Cow Palace]. Музеи, памятные места: Морской музей [Maritime Museum], Исторический музей «Уэллс-Фарго» [Wells Fargo History Room], Коллекция денег Калифорнийского банка [Bank of California’s Collection of Money], реставрированный пирс 39 [Pier 39], парусник «Балкута» [*‘Balcutha’], Калифорнийский дворец Почётного легиона [California Palace of the Legion of Honor]. Художественные выставки, музеи: Дворец изящных искусств [Palace of Fine Arts], Сан-Францисский музей современного искусства [*San Francisco Museum of Modern Art], Мемориальный музей М. Х. Янга [M. H. Young Memorial Museum]. Культурные центры, театры: театры «Американская консерватория» ( драматический) [American Conservatory Theatre], «Гиэри» [Geary Theater], «Кёррон» [Curran Theater], «Орфей» [Orpheum Theater], «Золотые Ворота» [Golden Gate Theater], Сан-Францисская опера [San Francisco Opera Company], Сан-Францисский симфонический оркестр [San Francisco Symphony], Сан-Францисский балет [San Francisco Ballet]. Учебные заведения, научные центры: Калифорнийская академия наук [California Academy of Sciences], Калифорнийский университет в Беркли [University of California at Berkley], Стэнфордский университет [Stanford University], Сан-Францисский колледж штата Калифорния [San Francisco State College], Университет Сан-Франциско [University of San Francisco], Консерватория [Conservatory]. Периодические издания: «Сан-Франциско кроникл» [‘San Francisco Chronicle'], «Сан-Франциско экзаминер» [‘San Francisco Examiner']. Парки, зоопарки: променад «Голден-Гейт» [Golden Gate Promenade], парк «Голден-Гейт» [Golden Gate Park]. Спорт. Команды: бейсбольные «Сан-Францисские гиганты» [‘San Francisco Giants'], «Оклендские Эйз» [‘Oakland A's'], баскетбольная «Воины Золотого штата» [‘Golden State Warriors'], футбольная «Сан-Францисские золотоискатели 1849 года» [‘San Francisco 49ers']. Магазины, рынки: магазины на площади Гирарделли [Ghirardelli], дорогие магазины на месте бывшего консервного завода [The Cannery]. Отели: «Св. Франциск» [‘St. Francis'], «Марк Гопкинс» [‘Mark Hopkins']. Рестораны: «У Джека» [‘Jack's'], «Ондинс» ['Ondine's]. Транспорт: ж.-д. вокзал Южно-Тихоокеанской железной дороги [(Southern Pacific) Railway Station]: канатные трамваи [*cable car], мост «Золотые Ворота» [*Golden Gate Bridge], мост Бэй-Бридж [Bay Bridge], скоростная транспортная система [BART, Bay area rapid transport], городское метро [MUNI, Metro street car]. Достопримечательности: долина Напа [Napa Valley], округ Сонома [Sonoma County]. Фестивали, праздники: китайский Новый год [Chinese New Year], Фестиваль цветения вишни [Cherry Blossom Festival], Большая национальная выставка скота [Grand National Livestock Exposition], Выставка лошадей и родео [Horse Show and Rodeo]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > San Francisco
-
53 Ljubljana
Любляна Столица Словении. 323 тыс. жителей (1991). Международный аэропорт. Машиностроение, химическая, фармацевтическая, текстильная, пищевая, кожевенно-обувная, деревообрабатывающая, бумажная, полиграфическая промышленность. Словенская академия наук и искусств, университет. Национальный, этнографический музей. Национальная галерея и другие музеи. Туризм, международные ярмарки. Как славянское поселение Любляна известна с 1144. Со 2-й пол. 13 в. Любляна (нем. Лайбах, Laibach) – город, административный центр Крайны. В 1335-1918 (с перерывом в 1809-13, когда Любляна была административным центром Иллирийских провинций) под властью Габсбургов. С образованием в 1918 Королевства сербов, хорватов и словенцев (с 1929 – Югославия) Любляна – столица Словении, с 1992 – независимой Республики Словения. -
54 IASS
1) Военный термин: International Association of Security Services2) Техника: integrated astroionics spacecraft system3) Статистика: Национальная ассоциация статистиков по обзорам (International Association of Survey Statisticians), Международная Ассоциация Статистиков, проводящих Опросы4) Сокращение: International Association of Soil Science5) Экология: International Association of Soil Sciences
См. также в других словарях:
Национальная академия наук — Национальная академия наук: Национальная академия наук США Национальная академия наук Беларуси Национальная академия наук Азербайджана Национальная академия наук Украины Национальная академия наук Республики Армения Национальная академия наук… … Википедия
Национальная академия наук Белоруссии — Флаг НАН Беларуси Национальная академия наук Белоруссии (Национальная академия наук Беларуси) (НАН Беларуси) высшая государственная научная организация Республики Беларусь, осуществляет организацию, пр … Википедия
Национальная академия наук Кыргызской Республики — была основана в 1954 году в городе Фрунзе (ныне Бишкек) как Академия наук Киргизской ССР на базе Киргизского филиала Академии наук СССР.[1][2] Первым президентом Академии наук Киргизской ССР стал хирург Иса Коноевич Ахунбаев. Первыми академиками… … Википедия
НАЦИОНАЛЬНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК США — основана в 1863 в Вашингтоне. В 1991 ок. 1589 членов, св. 80 почетных членов, св. 271 иностранных членов. Координирует работу с Национальной академией технических наук (1964) и Институтом медицины (1970). Исполнительный орган Национальный… … Большой Энциклопедический словарь
Национальная академия наук (США) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN National Academy of SciencesNAS … Справочник технического переводчика
Национальная академия наук Украины — У этого термина существуют и другие значения, см. Национальная академия наук. Национальная академия наук Украины … Википедия
Национальная академия наук Беларуси — У этого термина существуют и другие значения, см. Национальная академия наук. Национальная академия наук Беларуси Нацыянальная акадэмія навук Беларусі … Википедия
Национальная академия наук Азербайджана — У этого термина существуют и другие значения, см. Национальная академия наук. Здание Президиума Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) на улице Истиглалият … Википедия
Национальная академия наук Республики Армения — У этого термина существуют и другие значения, см. Национальная академия наук. Здание Академии наук Армении в Ереване … Википедия
Национальная академия наук США — У этого термина существуют и другие значения, см. Национальная академия наук. НАН США … Википедия
Национальная Академия наук Украины — Помещение Президиума НАН Украины на улице Владимирской в Киеве Национальная академия наук Украины (НАНУ) высшая научная организация Украины. Действует на основании Устава, утверждённого Общим Собранием Академии 5 апреля 2002 года, и… … Википедия