Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

национализм

  • 1 национализм

    БФРС > национализм

  • 2 nationalisme

    Dictionnaire français-russe de géographie > nationalisme

  • 3 nationalisme

    национализм

    Mini-dictionnaire français-russe > nationalisme

  • 4 cocardier

    1. adj ( fém - cocardière) 2. m (f - cocardière)
    1) носящий [носящая] кокарду, знак отличия
    2) презр. ура-патриот [ура-патриотка]

    БФРС > cocardier

  • 5 nationalisme

    БФРС > nationalisme

  • 6 de vieille date

    (de vieille [или de longue, d'ancienne] date)
    1) давний, старинный, стародавний, давнего происхождения
    2) давно, издавна

    Il appartenait à un pays pacifique et essentiellement neutre, où le nationalisme exacerbé des principales puissances continentales soulevait, de longue date, l'inquiétude et la désapprobation. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Книппердинк был гражданином страны миролюбивой и глубоко нейтральной, где искусственно раздуваемый национализм великих держав континента давно уже вызывал беспокойство и неодобрение.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de vieille date

  • 7 jeter par-dessus bord

    (jeter [или разг. balancer, груб. foutre] par-dessus bord)
    выкинуть за борт, вышвырнуть, отделаться, избавиться

    Ainsi donc le "Tigre" qui avait été à la tête des campagnes antisoviétiques, Clémenceau qui s'était avéré l'un des ennemis les plus acharnés de la révolution d'octobre avait été finalement jeté par-dessus bord. (J. Duclos, Octobre 17 vu en France.) — Итак, в 1920 году, "Тигр", стоявший во главе антисоветской пропаганды, Клемансо, проявивший себя как один из самых оголтелых противников Октябрьской революции, был окончательно выброшен за борт политической жизни.

    Les nouveaux maîtres réalisaient un progrès sur les anciens: ils répudiaient le nationalisme suranné, ils jetaient par-dessus bord son bagage écrasant et imbécile de vanités, de rancunes, de haines et d'orgueils héréditaires... (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Новые хозяева сделали шаг вперед по сравнению со старыми. Они отвергали изживший себя национализм, они отказывались от тяжкого и нелепого груза тщеславия, мести, ненависти и спеси, унаследованных от прошлых веков...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter par-dessus bord

  • 8 maladie infantile

    детская болезнь; болезнь роста

    Ce nationalisme qu'Einstein traitait de "maladie infantile", de "rougeole de l'humanité". ((DMC).) — Этот национализм, который Эйнштейн называл "детской болезнью", "корью человечества".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > maladie infantile

  • 9 nationalisme cocardier

    крайний национализм, шовинизм

    Dictionnaire français-russe des idiomes > nationalisme cocardier

  • 10 nationalisme

    сущ.
    общ. национальное движение, национальные чувства, национализм, рациональное самосознание

    Французско-русский универсальный словарь > nationalisme

  • 11 nationalisme cocardier

    сущ.
    общ. крайний национализм, крайний шовинизм

    Французско-русский универсальный словарь > nationalisme cocardier

  • 12 Paths of Glory

       Тропы славы
       1957 – США (88 мин)
         Произв. UA (Джеймс Б. Хэррис)
         Реж. СТЭНЛИ КУБРИК
         Сцен. Стэнли Кубрик, Колдер Уиллингем, Джим Томпсон по одноименному роману Хамфри Кобба
         Опер. Джордж Краузи
         Муз. Джералд Фрид
         В ролях Кёрк Даглас (полковник Дакс), Адольф Манжу (генерал Брулар), Джордж Макриди (генерал Поль Миро), Ралф Микер (капрал Пари), Уэйн Моррис (лейтенант Роже), Джозеф Тёркел (рядовой Арно), Ричард Эндерсон (майор Сент-Обан), Тимоти Кэри (рядовой Фероль), Эмиль Майер (священник), Кен Диббз (рядовой Лежён), Сюзанн Кристиан (молодая немка).
       Франция, 1916 г. Война уже давно превратилась в позиционную. Генерал армии Жорж Брулар поручает дивизионному генералу Полю Миро овладеть «Муравейником» ― важным и до сей поры неприступным укреплением, занятым немцами. Миро поначалу отказывается от задания, считая его невыполнимым, но затем подчиняется, когда Брулар соблазняет его повышением. Миро обходит траншеи и беседует с полковником Даксом, бывшим адвокатом. Дакс безуспешно пытается разубедить командира атаковать «Муравейник».
       При ночной разведвылазке лейтенант Роже в приступе паники нечаянно убивает гранатой солдата Лежёна. Несчастный случай произошел на глазах у капрала Пари, и тот замечает, что лейтенант составил о происшествии ложный рапорт. Дакс ведет солдат на приступ «Муравейника». Потери огромны. Генерал Миро из штаба в ярости приказывает командиру 75-й батареи дать залп по траншее, где укрылись солдаты Дакса. Командир батареи отказывается подчиняться без письменного приказа. Убедившись, что взять позицию невозможно, Дакс дает приказ к отступлению.
       Миро хочет отдать под трибунал и казнить 100 человек из части в назидание прочим. Брулару удается убедить его, что хватит и 3-х ― то есть по солдату из каждой роты. Даксу разрешают защищать в суде 3 несчастных, на которых падет выбор. Один – капрал Пари (лейтенант увидел прекрасный повод избавиться от ненужного свидетеля). Вместе с ним – рядовой Арно, жертва жребия, и рядовой Фероль, выбранный, по его же словам, за свое происхождение. Процесс откровенно сфабрикован, и Дакс напрасно протестует против этого спектакля. Всех 3 приговаривают к расстрелу. В общей камере приговоренные думают о побеге. Пари и Фероль исповедуются у священника. Но Арно оскорбляет его и пытается ударить. Пари сбивает его с ног, и Арно ударяется головой.
       Дакс намеренно назначает лейтенанта Роже командовать расстрельным взводом. Затем он пытается добиться встречи с генералом Бруларом, чтобы отменить казнь. Встреча происходит на балу, устроенном генералом в замке, где располагается штаб. Помимо прочего, Дакс говорит Брулару, что Миро дал приказ стрелять по своим. Чтобы увильнуть от вопросов, Брулар резко обрывает встречу и возвращается к гостям.
       Настает момент расстрела. Фероль плачет. Пари хранит невозмутимость. Арно в полубессознательном состоянии расстреливают, водрузив на носилки и привязав их к столбу. Только после казни Брулар назначает комиссию, которая должна расследовать неблаговидные поступки Миро. Сам Миро называет это ударом в спину. После этого Брулар предлагает Даксу занять должность Миро. Дакс в возмущении называет его садистом и выродком.
       В столовой молодую немку заставляют пропеть песню «Верный гусар». Французские солдаты растроганно подпевают ей хором. Вестовой передает войскам приказ выдвигаться на фронт. «Дайте им еще несколько минут», – произносит Дакс.
         4-й фильм Кубрика и самый оригинальный проект 1-го периода его карьеры. Поддержка Кёрка Дагласа сыграла решающую роль в появлении фильма на свет: актер фактически навязал его студии «United Artists». (В своих интервью и автобиографической книге Даглас настаивает, будто он убедил Кубрика вернуться к первоначальному сценарию, который режиссер подсластил и испортил перед самыми съемками, чтобы сделать фильм более «коммерческим».) Известно, что фильм не выходил во Франции до 1975 г.: не потому, что попал под официальный запрет, а потому, что его просто-напросто не стали (то есть сочли бесполезным) представлять на суд цензуры. Этот поступок кажется отголоском звучащей в фильме реплики Арно, когда он вспоминает кафе в родном городе, где на прилавке висело объявление: «Не бойтесь просить у нас кредит: мы вам очень вежливо откажем».
       Сильная сторона фильма – прежде всего актерский состав и игра исполнителей (Адольф Манжу гениален, Джордж Макриди удивляет, как и всегда). Именно через актерскую игру лучше всего выражаются ледяная ирония и кипучая ярость Кубрика. В отличие от романа Хамфри Кобба, где подлинными главными героями были 3 приговоренных солдата, здесь на авансцену выходят старшие офицеры. С точки зрения Кубрика, только глядя вблизи на их махинации, жестокое тщеславие и коварные расчеты, можно лучше всего понять источники бесчеловечных и абсурдных конфликтов, за чье возникновение эти люди несут главную ответственность. Чтобы как можно эффективнее и точнее выразить пацифистские взгляды, Кубрик наносит удар по верхушке военной иерархии. Эти взгляды, отметим мимоходом, не направлены конкретно против Франции. Можно даже сказать, что желание автора избегать точных политических комментариев ограничило и ослабило посыл фильма.
       Стиль Кубрика – крепкий, блестящий (ср. проезды камеры по окопам), контрастный – в основном сохраняет приверженность классике. Но на нем уже заметен проявляющийся изнутри отпечаток барокко, особенно в выборе для съемок замка XVIII в. (окрестности Мюнхена, где был снят весь фильм) и в сцене бала. Этот легкий налет барочной пышности придает ряду сцен галлюцинаторный оттенок, который не только не вредит ядовитому реализму сюжета и темы, но, напротив, только усиливает его воздействие. Как и в Заводном апельсине, A Clockwork Orange, но в гораздо более завуалированном виде, визуальная и пластическая барочная пышность служит у Кубрика приправой к классическому, гуманистическому и, наконец, очень «разумному» взгляду на мир.
       Последний эпизод, довольно неоднозначный, – один из самых красивых во всем творчестве Кубрика. Внешняя сентиментальность стирает в сознании солдат свежие следы пережитых ужасов и несправедливостей. Она стирает также ненависть, национализм и все искусственные преграды, которые служат самым распространенным топливом для войн.
       N.B. Роман Хамфри Кобба, воевавшего в частях канадской армии и пострадавшего при газовой атаке на французском фронте в 1917 г., основан на различных реальных событиях Первой мировой войны. Среди них – отданный генералом Делетуалем приказ о расстреле 6 солдат, выбранных по жребию. Расстрел солдата, привязанного к носилкам, вдохновлен смертью младшего лейтенанта Шапелана. Историки полагают, что во время Первой мировой войны ок. 2000 солдат стали жертвами показательных расстрелов.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Paths of Glory

См. также в других словарях:

  • НАЦИОНАЛИЗМ —         бурж. и мелкобурж. идеология и политика, а также психология в национальном вопросе. Н. трактует нацию как высшую внеисторич. и надклассовую форму обществ. единства, как гармонич. целое с тождественными осн. интересами всех составляющих её …   Философская энциклопедия

  • Национализм — (nationalism) Национализм возводит принадлежность к своей нации в политический принцип или программу. Таким образом он имеет иное измерение, чем патриотизм, который подразумевает чувство привязанности к своей стране или нации, не связанное с… …   Политология. Словарь.

  • национализм — а, м. nationalisme m. 1. устар. Интерес к своеобразию жизни народа. Все эти новые условия жизни полно отразились в школе романтизма.. с ее подчеркнутым национализмом (народность, couleur locale), с ее пристрастие к экзотизму. Брюсов Смысл соврем …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • НАЦИОНАЛИЗМ — [фр. nationalisme < лат.] идеология и политика, основанные на идее национальной исключительности и национального превосходства. Противоп. ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМ. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. НАЦИОНАЛИЗМ В начале стремление ирландцев к… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • НАЦИОНАЛИЗМ — НАЦИОНАЛИЗМ, идеология и политика в национальном вопросе, основа которых трактовка нации как высшей ценности и формы общности. В 19 20 вв. национализм выступал как мощная объединяющая сила в борьбе за национальное освобождение в Европе, а затем в …   Современная энциклопедия

  • национализм — шовинизм Словарь русских синонимов. национализм шовинизм Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Национализм —  Национализм  ♦ Nationalisme    Возведение нации в абсолют, стремление подчинить ему все остальное – право, мораль, политику. Национализм всегда потенциально антидемократичен (если нация действительно является абсолютом, значит, она не зависит от …   Философский словарь Спонвиля

  • Национализм — НАЦИОНАЛИЗМ, идеология и политика в национальном вопросе, основа которых – трактовка нации как высшей ценности и формы общности. В 19 – 20 вв. национализм выступал как мощная объединяющая сила в борьбе за национальное освобождение в Европе, а… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • НАЦИОНАЛИЗМ — идеология и политика в национальном вопросе, основа которых трактовка нации как высшей ценности и формы общности. В 19 20 вв. национализм выступал как мощная объединяющая сила в борьбе за национальное освобождение в Европе, а затем в Африке, Азии …   Большой Энциклопедический словарь

  • НАЦИОНАЛИЗМ — Почитание своего общества есть рефлекс самопочитания. Герберт Спенсер В современных анкетах в графе «партийность» пишут национальность. Акрам Муртазаев Люблю народность как чувство, но не признаю ее как систему. Петр Вяземский В национальном… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Национализм — превращение живого народного самосознания в отвлеченныйпринцип, утверждающий национальное как безусловную противоположность универсального , и свое родное как безусловную противоположность чужеземного . Первоначально слово Н. не имело этого… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»