-
1 дранг нах остен
formhist. Drang nach Osten -
2 крутка на колпачных веретёнах
ntextile. GlockenzwirenУниверсальный русско-немецкий словарь > крутка на колпачных веретёнах
-
3 нить, кручёная на колпачных веретёнах
ntextile. GlockenzwirnУниверсальный русско-немецкий словарь > нить, кручёная на колпачных веретёнах
-
4 система
ж.System n, Anlage f, Einrichtung fудали́ть во́здух из тормозно́й систе́мы — die Bremsanlage entlüften
систе́ма авари́йной светово́й сигнализа́ции — Warnblinkanlage f
систе́ма автомати́ческого позициони́рования — Positionsautomatik f
распределённая систе́ма впры́скивания бензи́на — = многоточечная система впрыскивания бензина
систе́ма впры́скивания с механи́ческим управле́нием — mechanische Einspritzanlage f
систе́ма впры́скивания с электро́нным управле́нием — elektronisch gesteuerte Einspritzanlage f
систе́ма впу́ска с изменя́емой длино́й тра́кта — längenvariable Sauganlage f
систе́ма вы́пуска ОГ с двумя́ глуши́телями — Doppeltopfanlage f, Doppeltopf-Auspuffanlage f
четырёхфа́рная систе́ма головно́го све́та — Vier-Scheinwerfer-System n, amerikanisches Scheinwerfersystem n
двухко́нтурная двухпрово́дная тормозна́я систе́ма — Zweikreis-Zweileitung-Bremsanlage f
двухко́нтурная однопрово́дная тормозна́я систе́ма — Zweikreis-Einleitung-Bremsanlage f
двухко́нтурная сдво́енная тормозна́я систе́ма — Doppel-Zweikreisbremsanlage f, Doppel-Zweikreisbremse f
транзи́сторная систе́ма зажига́ния без распредели́теля — vollelektronische Transistorzündung f
бесконта́ктная с цифровы́м управле́нием систе́ма зажига́ния — Computerzündanlage f, Computerzündung f
бесконта́ктная транзи́сторная систе́ма зажига́ния — kontaktlose Transistorzündanlage f, kontaktlos gesteuerte Transistorzündanlage f, unterbrecherlose Transistorzündanlage f, Volltransistorzündung f
ёмкостная высоково́льтная систе́ма зажига́ния — Hochspannungs-Kondensator-Zündanlage f, Hochspannungs-Kondensatorzündung f
индукти́вная транзи́сторная систе́ма зажига́ния — Transistor-Spulenzündung f
конта́ктно-транзи́сторная систе́ма зажига́ния — kontaktgesteuerte Transistor-Zündanlage f, Transistorzündung f mit Kontaktunterbrecher
конта́ктно-электро́нная систе́ма зажига́ния — elektronische Zündanlage f, transistorisierte Zündanlage f
систе́ма зажига́ния с повы́шенной эне́ргией разря́да — Hochleistungszündsystem n, leistungsgesteigerte Zündung f
систе́ма зажига́ния с цифровы́м управле́нием — Kennfeldzündung f
основна́я топливодози́рующая систе́ма карбюра́тора — Hauptdüsensystem n
систе́ма контро́ля давле́ния во́здуха в ши́нах — = система контроля давления в шинах
сма́зочная систе́ма объёмного дози́рования — Schmieranlage f mit Volumenregelung
тормозна́я систе́ма, одноко́нтурная двухпроводна́я — Einkreis-Zweileiterbremssystem n, Zweileitungs-Einkreis-Bremsanlage f, Einkreis-Zweileiterbremse f
одноко́нтурная однопроводна́я тормозна́я систе́ма — Einkreis-Einleitungsbremse f, Einkreis-Einleiterbremssystem n, Einleitungs-Einkreis-Bremssystem n
информацио́нно-указа́тельная систе́ма оповеще́ния води́телей — ALI-System n, Autofahrer-Lenkungs- und Information System n
систе́ма отопле́ния с рециркуля́цией во́здуха — Umluftheizung f, Umluftanlage f
закры́тая принуди́тельная систе́ма охлажде́ния — geschlossenes Rückkühlsystem n
систе́ма предпусково́го подогре́ва дви́гателя — Vorwärmsystem n
систе́ма предупреди́тельной сигнализа́ции — Warnanlage f
инерцио́нная тормозна́я систе́ма прице́па — Anlauf-Bremsanlage f, Auflaufbremse f
тормозна́я систе́ма прице́па с пневматическим при́водом — Anhänger-Druckluftbremse f
систе́ма пу́ска с дистанцио́нным управле́нием — Fernstarteinrichtung f
радиолокацио́нная предупреди́тельная систе́ма — Radar-Abstandswarnsystem n
систе́ма радиооповеще́ния води́теля о ситуа́ции на автомоби́льных доро́гах — ARI-System n, Autofahrer-Rundfunk-Information System n
систе́ма "растя́нутого" переключе́ния фар на бли́жний свет — Dimmsystem n
систе́ма регули́рования давле́ния во́здуха в ши́нах — = система регулирования давления в шинах
электро́нная систе́ма регули́рования пода́чи то́плива ди́зеля — elektronische Dieselregelung f, EDC-System n, Electronic Diesel Control System n
систе́ма регули́рования при́вода веду́щих колёс — ASR-System n, Antrieb-Schlupf-Regelung System n
электро́нная систе́ма регули́рования температу́ры во́здуха в сало́не — elektronische Heizautomatik f, elektronische Heizungsregelung f
систе́ма регули́рования угла́ накло́на фар — Scheinwerfereinstellsystem n
гидравли́ческая систе́ма рулево́го управле́ния — Lenkhydraulik f
гидравли́ческая тормозна́я систе́ма с ва́куумным усили́телем — Saugluft-Flüssigkeitsbremsanlage f
тормозна́я систе́ма с ва́куумным усили́телем — Vakuumbremsanlage f, Saug(luft)bremse f, Unterdruckbremse f, saugluftunterstützte Bremse f, Vakuumbremse f, Unterdruck-Servobremse f
тормозна́я систе́ма с гидравли́ческим при́водом — Hydraulikbremse f, hydraulische Bremsanlage f, hydraulische Bremse f, Öl(druck)bremse f
тормозна́я систе́ма с гидропневмати́ческим при́водом — Druckluft-Öldruckbremse f
тормозна́я систе́ма с двухко́нтурным при́водом — Zweikreisbremse f, Zweikreisbremsanlage f
тормозна́я систе́ма с двухпроводны́м при́водом — Zweileitungs-Bremsanlage f, Zweileitungsbremse f
тормозна́я систе́ма с многоко́нтурным при́водом — Mehrkreisbremsanlage f
тормозна́я систе́ма с многопроводны́м при́водом — Mehrleitungsbremsanlage f
циркуляцио́нная сма́зочная систе́ма с мо́крым ка́ртером — Druckumlaufschmierung f mit Naßsumpf
тормозна́я систе́ма с непреры́вным при́водом — durchgehende Bremsanlage f
тормозна́я систе́ма с пневмати́ческим при́водом высо́кого давле́ния — Hochdruckbremsanlage f, Hochdruckbremse f
тормозна́я систе́ма с пневмати́ческим при́водом ни́зкого давле́ния — Niederdruckbremsanlage f, Niederdruckbremse f
тормозна́я систе́ма с пневмогидравли́ческим при́водом — Druckluft-Hilfskraft-Bremsanlage f, Druckluft-Hilfskraftbremse f, druckluftunterstützte Bremse f
тормозна́я систе́ма с полунепреры́вным при́водом — teilweise durchgehende Bremsanlage f
циркуляцио́нная сма́зочная систе́ма с сухи́м ка́ртером — Trockensumpfumlaufschmierung f
тормозна́я систе́ма с тро́совым при́водом — Seilzugbremse f, Seilbremse f, seilbetätigte Bremse f
тормозна́я систе́ма с усили́телем при́вода — Hilfskraftbremsanlage f, Servobremsanlage f
тормозна́я систе́ма с электри́ческим при́водом — Elektrobremse f
инерцио́нная тормозна́я систе́ма с энергоаккумуля́тором — Speicherkraftauflaufbremse f
систе́ма ула́вливания испаре́ний бензи́на — Benzindämpfefangsystem n, Kraftstoffverdunstungs-Rückhaltesystem n, geschlossenes Tankentlüftungssystem n
систе́ма управле́ния движе́нием тра́нспорта — Verkehrsleitsystem n
систе́ма управле́ния при́водом электромоби́ля — Gleichstromsteller m, Impulssteuerung f
- антиблокировочная тормозная системасисте́ма центра́льного впры́скивания бензи́на — = система центрального впрыскивания
- балансирная система
- система батарейного зажигания
- система безопасности пассажиров
- вакуумная система
- система вентиляции
- система вентиляции картера двигателя
- система водяного охлаждения
- система впрыска
- система впрыскивания
- система впрыскивания бензина
- система впрыскивания топлива
- система впуска
- система впуска воздуха
- вспомогательная тормозная система
- система выпуска ОГ
- топливная система высокого давления
- система вытяжной вентиляции
- система головного света
- американская система головного света
- двухфарная система головного света
- европейская система головного света
- группированная смазочная система
- система двойного зажигания
- двухпроводная система
- встроенная система диагностирования
- топливная система дизеля
- система дозирования
- система жидкостного охлаждения
- система зажигания
- система зажигания без распределителя
- бесконтактная система зажигания
- ёмкостная система зажигания
- индуктивная система зажигания
- классическая система зажигания
- одноконтурная система зажигания
- резервная система зажигания
- тиристорная система зажигания
- транзисторная система зажигания
- экранированная система зажигания
- запасная тормозная система
- центральная система запирания дверей
- система заряда
- индивидуальная смазочная система
- система индикации
- электронная система индикации
- инерционная тормозная система
- капельная смазочная система
- комбинированная тормозная система
- электронная система коммутации
- система кондиционирования
- система кондиционирования воздуха
- система контроля давления в шинах
- система координат
- лакокрасочная система
- система местного сообщения
- многоточечная смазочная система
- навесная система
- навесная гидравлическая система
- компаундная система наддува
- система нейтрализации ОГ
- система нейтрализации сажи ОГ
- система элиминации сажи ОГ
- топливная система низкого давления
- система обмыва и очистки стекла
- одноконтурная тормозная система
- одномагистральная смазочная система
- однопроводная система
- однопроводная тормозная система
- система освещения
- система освещения на стоянке
- система отопления
- система охлаждения
- закрытая система охлаждения
- система охранной сигнализации
- система питания газового двигателя
- система питания ДВС
- система питания ДВС сжиженным газом
- система питания дизеля
- пневматическая тормозная система
- система пневматической подвески
- система подачи масла в топливо
- система подрессоривания
- система привода клапанов
- система принудительной вентиляции
- тормозная система прицепа
- противобуксовочная система
- проточная смазочная система
- система пуска
- система пуска сжатым воздухом
- электростартерная система пуска
- рабочая тормозная система
- разбрызгивающая смазочная система
- система ремней безопасности
- система рулевых тяг
- система рычагов
- система самодиагностирования
- система смазки
- смазочная система
- смазочная разбрызгивающая система
- система смесеобразования
- смазочная система с сухим картером
- стояночная тормозная система
- струйная смазочная система
- топливная система
- тормозная система
- система травмобезопасности дверей
- трёхпроводная тормозная система
- система тяг и рычагов
- система управления
- автоматическая система управления
- гидравлическая система управления
- система управления двигателем
- двухпедальная система управления
- ручная система управления
- система управления с рулевым колесом
- система холостого хода
- централизованная смазочная система
- система центрального впрыскивания
- циркуляционная смазочная система
- система электрооборудования
- система электроснабжения
- система энергоснабжения -
5 голосовать
, <про> stimmen, abstimmen (В über A), seine Stimme abgeben; abstimmen lassen; F ein Auto (durch Handzeichen) anhalten* * *голосова́ть, < про-> stimmen, abstimmen (В über A), seine Stimme abgeben; abstimmen lassen; fam ein Auto (durch Handzeichen) anhalten* * *голос|ова́ть11. (за кого́-л./что-л.) stimmen für2. разг abstimmen überголос|ова́ть21. (е́хать на попу́тных маши́нах) per Anhalter fahren2. (пыта́ться остановить попу́тную машину) ein Auto (durch Winken) anzuhalten versuchen* * *vcolloq. per Anhalter fahren -
6 чемодан
m Koffer; на чемоданах auf den gepackten Koffern* * *чемода́н m Koffer;на чемода́нах auf den gepackten Koffern* * *чемода́н<-а>м Koffer mукла́дывать чемода́н den Koffer packen* * *n2) milit. Koffer (тяжёлый снаряд), Koffer -
7 Закавказье
Закавка́зь|е<-я>ср Transkaukasien ntв райо́нах Закавка́зья im transkaukasischen Gebiet* * *ngener. Transkaukasien -
8 гобелен
гобеле́н<-а>м Gobelin m, Bildteppich mстари́нные францу́зские гобеле́ны altertümliche französische Gobelinsсте́ны в гобеле́нах die Wände sind mit Gobelins bedeckt* * *n1) gener. Behang, Bildeteppich, Bildteppich, Wandteppich, gewebter Wandteppich, Bilderteppich, Gobelin2) obs. Tapisserie3) eng. Bildertapete4) textile. Bildgewebe, Webmalerei, gewirktes Bild5) wood. Gobelin (для обивки мягкой мебели) -
9 голосовать
, <про> stimmen, abstimmen (В über A), seine Stimme abgeben; abstimmen lassen; F ein Auto (durch Handzeichen) anhalten* * *голосова́ть, < про-> stimmen, abstimmen (В über A), seine Stimme abgeben; abstimmen lassen; fam ein Auto (durch Handzeichen) anhalten* * *голос|ова́ть11. (за кого́-л./что-л.) stimmen für2. разг abstimmen überголос|ова́ть21. (е́хать на попу́тных маши́нах) per Anhalter fahren2. (пыта́ться остановить попу́тную машину) ein Auto (durch Winken) anzuhalten versuchen* * *vcolloq. per Anhalter fahren -
10 система контроля давления в шинах
= система контро́ля давле́ния во́здуха в ши́нах Reifendruck-Überwachungsanlage fРусско-немецкий автомобильный словарь > система контроля давления в шинах
-
11 система регулирования давления в шинах
= систе́ма регули́рования давле́ния во́здуха в ши́нахРусско-немецкий автомобильный словарь > система регулирования давления в шинах
-
12 цена
ж1) Preis mдогово́рная цена́ — Vertrágspreis m
биржева́я цена́ — Börsenpreis m
твёрдая цена́ — Féstpreis m
цена́ по себесто́имости — Sélbstkostenpreis m
по цене́... — zum Préise von...
в сопостави́мых це́нах — in vergléichbaren Préisen
по высо́кой цене́ — zu éinem hóhen Préis(e); téuer ( дорого)
по ни́зкой цене́ — zu éinem níedrigen Préis(e); bíllig ( дёшево)
па́дать в цене́ — im Préise sínken (непр.) vi (s)
повыша́ться в цене́ — im Préise stéigen (непр.) vi (s)
рост цен — Préiserhöhung f
паде́ние цен — Sínken n der Préise; Préissturz m (умл.) ( резкое)
сниже́ние цен — Préissenkung f
2) перен. Wert mзнать цену чему́-либо — etw. (A) zu schätzen wíssen (непр.)
знать себе́ цену — sich (D) séines Wértes bewúßt sein
он позна́л цену э́той дру́жбы — er hat begríffen, was díese Fréundschaft wert ist
••хоро́шие специали́сты всегда́ в цене́ — gúte Fáchkräfte sind ímmer gefrágt
э́тому цены́ нет — das ist nicht mit Geld zu bezáhlen
како́й цено́й? — um wélchen Preis?
доби́ться чего́-либо цено́й жи́зни — etw. mit dem Lében bezáhlen (müssen)
-
13 эшелон
м1) Stáffel fбоево́й эшело́н — Geféchtsstaffel f
в вы́сших эшело́нах вла́сти перен. — auf den höheren Máchtebenen
2) ж.-д. Transpórt mэшело́н с хле́бом — Getréidetransport m
во́инский эшело́н — Trúppentransport m, Militärzug m (умл.)
-
14 искать
несов. súchen (h) что / кого л. A или → Nach DЯ ищу́ свои́ очки́. — Ich súche méine Brílle [nach méiner Brílle].
Я давно́ ищу́ э́ту кни́гу в букинисти́ческих магази́нах. — Ich súche schon lánge díeses Buch [nach díesem Buch] in Antiquariáten.
Мы его́ везде́ иска́ли, но так и не нашли́. — Wir háben ihn [nach ihm] überall gesúcht, háben ihn áber nicht gefúnden.
Он и́щет кварти́ру, другу́ю рабо́ту. — Er sucht éine Wóhnung [nach éiner Wóhnung], éine ándere Árbeit [nach éiner ánderen Árbeit].
-
15 ковёр
der Téppich (e)s, eмя́гкий, краси́вый, пёстрый ковёр — ein wéicher, schöner, búnter Téppich
ковёр ручно́й рабо́ты — ein hándgeknüpfter Téppich
На полу́ лежи́т ковёр. — Auf dem Bóden liegt ein Téppich.
На сте́нах вися́т ковры́. — An den Wänden hängen Téppiche.
-
16 мир
I1) вселенная die Welt =, тк. ед. ч.происхожде́ние мира — die Entstéhung der Welt
2) земной шар die Welt ↑весь мир — die gánze Welt
побыва́ть во мно́гих стра́нах мира — víele Länder der Welt besúchen
Он чемпио́н мира по пла́ванию. — Er ist Wéltmeister im Schwímmen.
Э́тот писа́тель изве́стен во всём мире. — Díeser Schríftsteller ist in der gánzen Welt [in áller Welt] bekánnt. / Díeser Schríftsteller ist wéltbekannt.
мир живо́тных — Tíerreich
IIв мире нау́ки — in der wíssenschaftlichen Welt [im Reich der Wíssenschaft]
спокойствие, отсутствие войны der Fríeden -s, тк. ед. ч.поли́тика мира и дру́жбы — die Politík des Fríedens und der Fréundschaft
перегово́ры о мире — Fríedensverhandlungen
заключи́ть мир — Fríeden schlíeßen
жить в мире — in Fríeden lében
сохрани́ть мир — den Fríeden erhálten [bewáhren]
-
17 расспрашивать
несов.; сов. расспроси́ть frágen (h) ↑ кого-л. A, о ком / чём-л. nach D, выспрашивать áus|fragen кого л. A, о ком / чём л. über A, nach DОн подро́бно расспра́шивал меня́ обо всём. — Er hat mich áusführlich nach állem gefrágt.. Er hat mich genáu über alles [nach állem] áusgefragt.
Он расспра́шивал меня́ о мои́х пла́нах. — Er frágte mich nach méinen Plänen.
Он до́лго меня́ о тебе́ расспра́шивал. — Er hat mich lánge über dich [nach dir] áusgefragt.
Расспроси́ его́ точне́е о доро́ге. — Fráge ihn genáuer nach dem Weg (áus).
-
18 экран
1) в кино, для демонстрации диапозитивов die Léinwand =, LéinwändeНа экра́не появи́лось знако́мое лицо́. — Auf der Léinwand erschíen ein bekánntes Gesícht.
Этот фильм ско́ро поя́вится на экра́нах. — Díeser Film läuft bald über die Léinwand.
2) телевизора der Bíldschirm - (e)s, -eтелеви́зор с больши́м экра́ном — ein Férnseher mit éinem gróßen Bíldschirm.
На экра́не появи́лось изображе́ние. — Auf dem Bíldschirm erschíen ein Bild.
См. также в других словарях:
нах — на хуй нахуй груб., разг. Примеры использования иди нах нах мне это надо? нах на хрен нахрен груб., жарг. Источник: http://teenslang.su/content.html?searchstr=%ED%E0%F5&slang … Словарь сокращений и аббревиатур
нах — нареч, кол во синонимов: 4 • гусары денег не берут (1) • для чего (60) • зачем (86) … Словарь синонимов
нахӯд — [نخود] донае аз ҷинси лӯбиё, вале аз он хурдтару сахттар ва растании он; нахӯди бирён ниг. нахӯдбирён; шӯрбои нахӯд нахӯдшӯрбо ◊ нахӯди пеши қошуқ киноя аз шахси ба ҳар кор мудохилакунанда, пешдасти ҳар кор … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
нах — [نخ] 1. тори нозуки норесида; ресмон, ришта: нахи пахта, нахи сунъӣ 2. кит. қолин, гилем; хусусан қолину гилеми нозуку нақшини абрешимӣ 3. кҳн., маҷ. сафи лашкар; нах кашидан саф кашидан; нах – нах тор – тор … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
нахӯдӣ — [نخودي] мансуб ба нахӯд; ранги нахудӣ ранги шабеҳи нахӯд зарди равшан; нахудӣ кардан майда карда реза кардан, майда майда буридан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
НАХ-НАХ — сиб. общая кличка, призыв собак, особ. издали. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Нахімов — прізвище … Орфографічний словник української мови
нахімовець — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
нахімовський — прикметник … Орфографічний словник української мови
нахічеванський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Нахічевань — іменник жіночого роду місто і регіон в Азербайджані … Орфографічний словник української мови