-
21 находить удовольствие в том, что
vgener. s'amuser à faire (qch) (...)Dictionnaire russe-français universel > находить удовольствие в том, что
-
22 находить удовольствие в [lang name=Russian]чём-л
Русско-английский учебный словарь > находить удовольствие в [lang name=Russian]чём-л
-
23 наслаждаться (чем-л.) находить удовольствие в
General subject: take great enjoyment in (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > наслаждаться (чем-л.) находить удовольствие в
-
24 наслаждаться находить удовольствие в
General subject: (чем-л.) take great enjoyment in (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > наслаждаться находить удовольствие в
-
25 пристраститься находить удовольствие в
vgener. (к чему-л.) arregostarse (чём-л.)Diccionario universal ruso-español > пристраститься находить удовольствие в
-
26 находить
находить Iнесов1. βρίσκω, εὐρίσκω:\находить деньги на дороге βρίσκω λεφτά στό δρόμο· \находить правильное решение βρίσκω σωστή λύση· \находить оправда́ние βρίσκω δικαιολογία· \находить поддержку (утешение) в чем-л. βρίσκω ὑποστήριξη (παρηγοριά) σέ κάτι· \находить применение ἐφαρμόζομαι, χρησιμεύω· \находить удовольствие в беседе с кем-л. νοιώθω εὐχαρίστηση κουβεντιάζοντας μέ κάποιον2. (приходить к выводу) θεωρώ, κρίνω, βρίσκω:\находить, что собеседник прав θεωρώ πώς ὁ συνομιλητής μου ἔχει δίκηο· врач находит, что больной в тяжелом состоянии ὁ γιατρός κρίνει πώς ἡ κατάσταση τοῦ ἀρρωστου εἶναι σοβαρή· \находить кого-л. красивым βρίσκω ὀμορφο (κάποιον)· ◊ не \находить себе места δέν βρίσκω ἡσυχία, δέν μπορώ νά ἡσυχάσω.находить IIнесов1. (наталкиваться) προσκρούω, συναντώ, τρακάρω:\находить на мель προσαράζω στά ρηχά·2. (надвинувшись, закрывать \находить о туче, облаке) σκεπάζω·3. перен (овладевать, охватывать):на меня находит грусть μέ πιάνει στενοχώρια· что это на тебя иахо́дит? τί σέ πιάνει;·4. (сходиться, собираться) μαζεύομαι, συναθροίζομαι. -
27 удовольствие
удовольствие с Vergnügen n 1d; Vergnügung f c (развлечение) доставлять удовольствие Vergnügen machen ( bereiten] находить удовольствие в чём-л. Vergnügen an etw. (D) finden* к общему удовольствию zur allgemeinen Freude, zu aller Zufriedenheit жить в своё удовольствие das Leben genießen* с удовольствием mit Vergnügen; sehr gern (охотно) -
28 находить
• \находить удовольствие в чем-тоtelni -ik öröme \находить vmiben visszatalálni• lelni• találni* * *несов. - находи́ть, сов. - найти́1) ( кого-что) (meg)keresni, (meg)találni2) ( vmilyennek) találni, tartaniнаходи́ть возмо́жным — lehetségesnek tartani
-
29 находить
I (кого-л./что-л.)несовер. - находить; совер. - найти1) (в разн. знач.) find; discover ( открывать)найти выход из тупика — (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse
находить параметры из уравнений — deduce/find parameters from equations
находить применение в качестве чего-л. — find use/application as
найти приют — to take/find shelter/refuge; to take/find asylum
находить применение — (кому-л./чему-л.) to find a use (for), to find an application (for)
находить решение — to discover/find a solution
2) перен. (полагать, считать) think, consider; findII (на кого-л./что-л.)несовер. - находить; совер. - найти1) come (across); come (over, upon); cover (о туче)2) ( овладевать)come over; be seized/wrong (with)3) безл.; разг. gather; collectIII совер.; разг.1) (чего-л.)2) (что-л.) (причинять хождением) -
30 находить
I несовер. - находить;
совер. - найти( кого-л./что-л.)
1) (в разн. значениях) find;
discover (открывать) найти выход из тупика ≈ (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse находить себя ≈ to find oneself находить удовольствие ≈ to take pleasure найти приют ≈ to take/find shelter/refuge;
to take/find asylum найти управу ≈ to find justice находить поддержку ≈ to meet with approval/support (among/from) находить прибежище ≈ to take refuge (in) находить применение ≈ to find a use (for), to find an application( for)
2) перен. (полагать, считать) think, consider;
find находить виновным ≈ to find guilty II несовер. - находить;
совер. - найти (на кого-л./что-л.)
1) come (across) ;
come (over, upon) ;
cover( о туче)
2) (овладевать) come over;
be seized/wrong (with) что это на тебя нашло? ≈ what has come over you? на него нашла тоска ≈ he has a fit of depression
3) безл.;
разг. gather;
collect нашло много народу ≈ a large crowd collected III совер.;
разг.
1) (чего-л.) cover a distance by walking
2) (что-л.) (причинять хождением) находить мозоли на ногах ≈ to get corns from walkingto findБольшой англо-русский и русско-английский словарь > находить
-
31 находить
адшукваць; знаходзіць* * *I несовер.2) (заставать) заставаць, знаходзіць3) (замечать) бачыць, знаходзіцья не находил в его словах ни тени притворства
— я не знаходзіў (не бачыў) у яго словах ні ценю прытворства4) (считать) знаходзіць, лічыцьсм. найти III несовер. (на кого-что)1) находзіць3) (собираться, скопляться) находзіцьIII совер. прост. нахадзіць -
32 находить
1. найти (вн.)находить себя — find* oneself, или one's calling
находить удовольствие в чём-л. — find* / take pleasure in smth.
находить утешение — find* comfort
находить поддержку — find* support
находить (себе) выражение — find* expression
ничего не найти — find* nothing; draw* a blank идиом. разг.
найти нефть, рудную жилу — strike* oil, an ore vein
2. (полагать, считать) consider (d.), find* (d.)2. найти (на вн.)находить виновным — find* guilty (d.)
1. come* (over, upon); come* (across); (о туче, облаке и т. п. тж.) cover (d.)2. ( овладевать):что это на тебя нашло? — what has come over you?, what is the matter with you?
3. безл.:нашло много народу — there is a crowd, или a large gathering, of people
3. сов. разг.♢
нашла коса на камень погов. — it's a case of diamond cut diamond; he's met his match this time1. (рд., без доп.) cover a distance by walking2. (вн.; причинить хождением):находить мозоли на ногах — get* corns from walking
-
33 удовольствие
с.1) piacere m, diletto mиметь удовольствие — avere piacere, divertirsiодно удовольствие слушать ее — è un vero piacere sentirlaбез (всякого) удовольствия — senza (alcun) piacere / gustoк общему удовольствию — con piacere generale, a contentezza di tutti2) ( развлечение) divertimento m, piacere m, spasso m, svago m; sollazzo m книжн.предаваться удовольствиям — darsi alla dolce vita / ai divertimentiжить в свое удовольствие — godersela; vivere come; farla comoda -
34 удовольствие
ср.
1) только ед. pleasure испытывать удовольствие от чего-л. ≈ to feel/experience pleasure in smth.;
to get pleasure from smth., to get pleasure out of smth. находить удовольствие в чьем-л. ≈ to find/take (a) pleasure in smth. с (величайшим) удовольствием ≈ with (the greatest) pleasure большое удовольствие ≈ luxury, keen pleasure доставлять удовольствие ≈ to give/afford pleasure просиять от удовольствия ≈ to brighten with pleasure к общему удовольствию ≈ to everybody's delight
2) (развлечение) amusement;
мн. amenities ∙ жить в свое удовольствие ≈ to enjoy one's life делать что-л. в свое удовольствие ≈ as much as one likes, to one's heart's contentудовольстви|е - с.
1. pleasure;
(радость) delight;
с ~ем with pleasure;
к общему ~ю to everybody`s delight;
доставлять ~ кому-л. give* smb. pleasure;
2. (развлечение) amusement;
diversion;
все тридцать три ~я everything you could possibly wish for;
everything the heart desires, every conceivable joy;
жить в своё ~ enjoy life.Большой англо-русский и русско-английский словарь > удовольствие
-
35 удовольствие
ср.1) только ед. pleasureиспытывать удовольствие от чего-л. — to feel/experience pleasure in smth.; to get pleasure from smth., to get pleasure out of smth.
находить удовольствие в чьем-л. — to find/take (a) pleasure in smth.
большое удовольствие — luxury, keen pleasure
доставлять удовольствие — (кому-л.) to give/afford pleasure
2) ( развлечение) amusement; мн. ч. amenities••делать что-л. в свое удовольствие — as much as one likes, to one's heart's content
-
36 удовольствие
с.1. тк. ед. ( чувство) pleasureиспытывать удовольствие от чего-л. — feel* / experience pleasure in smth.; get* pleasure from, или out of, smth.
находить удовольствие в чём-л. — find* / take* (a) pleasure in smth.
доставлять удовольствие (дт.) — give* / afford pleasure (i.)
2. ( развлечение) amusement♢
жить в своё удовольствие — enjoy one's life -
37 удовольствие
удовольстви||ес1. ἡ εὐχαρίστηση [-ις]/ ἡ ἀπόλαυση [-ις], ἡ διασκέδαση (развлечение):находить \удовольствие в чем-л. βρίσκω εὐχαρίστηση σέ κάτι· испытывать \удовольствие αίσθάνομαι εὐχαρίστηση[ν]· доставлять \удовольствие кому-л. προξενώ εὐχαρίστηση σέ κάποιον для собственного \удовольствиея γιά τό κέφι μου· с \удовольствиеем а) μέ εὐχαρίστηση, б) εὐχαρίστως (в ответе)·2. (развлечение) ἡ διασκέδαση[-ις], ἡ ἀπόλαυση [-ις], ἡ ψυχαγωγία:предаваться \удовольствиеям τό ρίχνω στίς διασκεδάσεις· ◊ жить в свое \удовольствие καλοζῶ, καλοπερνώ, περνώ ζωή καί κότα. -
38 находить
I vt; св - найтиотыскивать to find; открывать to discoverнаходи́ть нефть/зо́лото — to strike oil/gold
- находить удовольствие в- находить утешение в
- находить себя
- найти свою смерть II vt; св - найтипризнавать to findя нахожу́, что с ней совсе́м не легко́ рабо́тать — I don't find her an easy woman/person to work with
-
39 удовольствие
сVergnügen n; Vergnügung f ( развлечение)находить удовольствие в чем-либо — Vergnügen an etw. (D) finden (непр.)к общему удовольствию — zur allgemeinen Freude, zu aller Zufriedenheitс удовольствием — mit Vergnügen; sehr gern ( охотно) -
40 удовольствие
с.1) plaisir mк общему удовольствию — à la satisfaction générale2) ( развлечение) amusement m, divertissement m••
См. также в других словарях:
находить удовольствие — См. наслаждаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. находить удовольствие веселиться, наслаждаться Словарь русских син … Словарь синонимов
удовольствие — Наслаждение, отрада, приятность, услада, утеха, утешение. Мне доставляет удовольствие. Ср. . Прот. восторг. См. веселье доставлять удовольствие, находить удовольствие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… … Словарь синонимов
находить — (не) находить слов • Neg, знание время найти • обладание, начало выход найти • обладание, начало найти альтернативу • обладание, начало найти баланс • демонстрация найти возможность • обладание, начало найти время • обладание, начало найти выход… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
удовольствие — доставить удовольствие • действие, каузация доставлять большое удовольствие • действие, каузация доставлять огромное удовольствие • действие, каузация доставлять удовольствие • действие, каузация испытывать удовольствие • действие, объект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
удовольствие — ▲ восприятие ↑ приятный удовольствие приятное восприятие (доставлять #. получать #. испытывать #). с удовольствием. с особым удовольствием. с радостью сделать. со всем удовольствием (уплетать #). в свое удовольствие (пожить #). находить… … Идеографический словарь русского языка
удовольствие — я; ср. 1. Чувство радости, довольства от приятных ощущений, переживаний. Доставить большое у. кому л. Получить у. от встречи, от поездки, от работы. Находить у. в работе, в чтении книг. Иметь у. видеть кого л., заниматься чем л. Доставлять кому л … Энциклопедический словарь
удовольствие — я; ср. 1) Чувство радости, довольства от приятных ощущений, переживаний. Доставить большое удово/льствие кому л. Получить удово/льствие от встречи, от поездки, от работы. Находить удово/льствие в работе, в чтении книг. Иметь удово/льствие видеть… … Словарь многих выражений
не находить слов — не находить/не найти слов Чаще сов. Быть не в состоянии выразить свои чувства. С сущ. со знач. лица: читатель, зритель, слушатель… не находит слов; не находить слов от чего? от волнения, от возмущения…; не нахожу слов, чтобы… Марья Дмитриевна уже … Учебный фразеологический словарь
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
объект — изучать объект • анализ исследовать объект • анализ объект находится • существование / создание, субъект, локализация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… … Православная энциклопедия