-
21 den Angriff zum Scheitern bringen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > den Angriff zum Scheitern bringen
-
22 den Angriff zum Stehen bringen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > den Angriff zum Stehen bringen
-
23 der feindliche Angriff brach zusammen
арт.общ. наступление противника было сорвано, неприятельская атака сорваласьУниверсальный немецко-русский словарь > der feindliche Angriff brach zusammen
-
24 zum Scheitern bringen
предл.1) общ. (etw.) сорвать, (etw.) расстроить (планы и т. п.; что-л.), (etw.) привести к срыву (чего-л.), расстроить (планы и т. п.)2) воен. срывать (напр. наступление противника)3) судостр. поколебать, разбитьУниверсальный немецко-русский словарь > zum Scheitern bringen
-
25 דוּ-קרָב ז'
דוּ-קרָב ז'дуэль, поединокקרָב ז' [ר' קרָבוֹת]1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)קרָב פָּנִים אֶל פָּנִיםрукопашный бойקרַב אֲווִירвоздушный бойקרַב בּלִימָהбой с целью остановить наступление противника
танковый бойקרָבוֹת רְחוֹבуличные боиקרַב בָּזָק ז'молниеносная игра (шахм.) -
26 קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]
קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)קרָב פָּנִים אֶל פָּנִיםрукопашный бойדוּ-קרָב ז'дуэль, поединокקרַב אֲווִירвоздушный бойקרַב בּלִימָהбой с целью остановить наступление противника
танковый бойקרָבוֹת רְחוֹבуличные боиקרַב בָּזָק ז'молниеносная игра (шахм.) -
27 קרַב אֲווִיר
קרַב אֲווִירвоздушный бойקרָב ז' [ר' קרָבוֹת]1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)קרָב פָּנִים אֶל פָּנִיםрукопашный бойדוּ-קרָב ז'дуэль, поединокקרַב בּלִימָהбой с целью остановить наступление противника
танковый бойקרָבוֹת רְחוֹבуличные боиקרַב בָּזָק ז'молниеносная игра (шахм.) -
28 קרַב בָּזָק ז'
קרַב בָּזָק ז'молниеносная игра (шахм.)קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)קרָב פָּנִים אֶל פָּנִיםрукопашный бойדוּ-קרָב ז'дуэль, поединокקרַב אֲווִירвоздушный бойקרַב בּלִימָהбой с целью остановить наступление противника
танковый бойקרָבוֹת רְחוֹבуличные бои -
29 קרַב בּלִימָה
קרַב בּלִימָהбой с целью остановить наступление противникаקרָב ז' [ר' קרָבוֹת]1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)קרָב פָּנִים אֶל פָּנִיםрукопашный бойדוּ-קרָב ז'дуэль, поединокקרַב אֲווִירвоздушный бой
танковый бойקרָבוֹת רְחוֹבуличные боиקרַב בָּזָק ז'молниеносная игра (шахм.) -
30 קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים
קרָב פָּנִים אֶל פָּנִיםрукопашный бойקרָב ז' [ר' קרָבוֹת]1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)דוּ-קרָב ז'дуэль, поединокקרַב אֲווִירвоздушный бойקרַב בּלִימָהбой с целью остановить наступление противника
танковый бойקרָבוֹת רְחוֹבуличные боиקרַב בָּזָק ז'молниеносная игра (шахм.) -
31 קרַב שִין בְּשִין
קרַב שִין בְּשִיןтанковый бойקרָב ז' [ר' קרָבוֹת]1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)קרָב פָּנִים אֶל פָּנִיםрукопашный бойדוּ-קרָב ז'дуэль, поединокקרַב אֲווִירвоздушный бойקרַב בּלִימָהбой с целью остановить наступление противника
танковый бойקרָבוֹת רְחוֹבуличные боиקרַב בָּזָק ז'молниеносная игра (шахм.) -
32 קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)
танковый бойקרָב ז' [ר' קרָבוֹת]1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)קרָב פָּנִים אֶל פָּנִיםрукопашный бойדוּ-קרָב ז'дуэль, поединокקרַב אֲווִירвоздушный бойקרַב בּלִימָהбой с целью остановить наступление противникаקרָבוֹת רְחוֹבуличные боиקרַב בָּזָק ז'молниеносная игра (шахм.)Иврито-Русский словарь > קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)
-
33 קרָבוֹת
קרָבוֹתקרָב ז' [ר' קרָבוֹת]1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)קרָב פָּנִים אֶל פָּנִיםрукопашный бойדוּ-קרָב ז'дуэль, поединокקרַב אֲווִירвоздушный бойקרַב בּלִימָהбой с целью остановить наступление противника
танковый бойקרָבוֹת רְחוֹבуличные боиקרַב בָּזָק ז'молниеносная игра (шахм.) -
34 קרָבוֹת רְחוֹב
קרָבוֹת רְחוֹבуличные боиקרָב ז' [ר' קרָבוֹת]1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)קרָב פָּנִים אֶל פָּנִיםрукопашный бойדוּ-קרָב ז'дуэль, поединокקרַב אֲווִירвоздушный бойקרַב בּלִימָהбой с целью остановить наступление противника
танковый бойקרַב בָּזָק ז'молниеносная игра (шахм.) -
35 aufhalten
(hielt áuf, hat áufgehalten) vt1) (jmdn. (A) aufhalten) задержать кого-л. (вынудив остаться где-л. на какое-то время); отвлечь кого-л. ( от начатого дела)Sie hielt mich lange mit diesem Gespräch auf. — Она надолго задержала меня этим разговором.
Das Unwetter hat ihn lange zu Hause aufgehalten. — Непогода надолго задержала его дома [заставила надолго остаться дома].
Ich will Sie nicht länger aufhalten. — Я не хочу Вас больше задерживать [отвлекать Вас от дел].
2) (jmdn. (A) / etw. (A) aufhalten) задержать, остановить кого-л. / что-л. (воспрепятствовать дальнейшему продвижению кого-л. или развитию чего-л.)Sie hatten den anrückenden Gegner aufzuhalten. — Они должны были задержать [остановить] наступление противника.
Die nationale Befreiungsbewegung war nicht aufzuhalten. — Невозможно было остановить национально-освободительное движение. / Невозможно было воспрепятствовать дальнейшему развитию национально-освободительного движения.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > aufhalten
-
36 detener el avance enemigo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > detener el avance enemigo
-
37 colmater l'avance ennemie
гл.Французско-русский универсальный словарь > colmater l'avance ennemie
-
38 Scheitern
ńzum Scheitern bringen срывать (напр. наступление противника) -
39 megakaszt
задерживать/задержать, останавливать/остановить,приостанавливать/приостановить; (megakadályoz) препятствовать/воспрепятствовать;\megakasztja az ellenség támadását — приостановить наступление противника\megakasztja a forgalmat — приостановить движение;
-
40 dispute the enemy's advance
См. также в других словарях:
Наступление в Арденнах — Вторая мировая война Американские солдаты в Арденнах. Дата 16 декабря 1944 25 января 1945 … Википедия
Наступление войск КНА и КНД — Осенне зимнеее наступление войск КНА и КНД Корейская война … Википедия
Наступление — основной вид военных действий, применяемый в целях разгрома противника и овладения важными районами местности (рубежами, объектами). Заключается в огневом поражении противника, решительной атаке, стремительном продвижении войск в глубину его… … Морской словарь
Наступление на приморском направлении — ведется, как правило, объединенными усилиями сухопутных войск и сил флота. Силы флота привлекаются для огневой поддержки наступающих войск. Путем нанесения огневых ударов по береговым объектам противника и прикрытия их фланга с моря, обеспечения… … Морской словарь
наступление — НАСТУПЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. наступать 1. 2. Основной вид военных действий в целях разгрома противника, уничтожения его живой силы, захвата военной техники и овладения важными районами местности. Вести н. по всему фронту. II. НАСТУПЛЕНИЕ см.… … Толковый словарь Ожегова
Наступление — Бойцы Красной Армии идут в наступление, Великая Отечественная война … Википедия
Наступление советских войск на Правобережной Украине — Днепровско Карпатская операция Вторая мировая война Советские танки ведут наступление на Одессу Дата 24 декабря 1943 17 апреля … Википедия
Наступление Северного корпуса — Основная статья: Оборона Петрограда Наступление Северного коруса Гражданская война в России … Википедия
Наступление Северо-Западной армии осенью 1919 года — Петроградская оборона Гражданская война в России Строительство баррикад в Петрограде во время наступления Юденича … Википедия
Наступление Тет — Карта Южного Вьетнама, показывающая места основных атак в ходе Тетского наступления Тетское наступление (также известно как наступление Тет или Новогоднее наступление) общеупотребимое название первого широкомасштабного наступления… … Википедия
Наступление Тэт — Карта Южного Вьетнама, показывающая места основных атак в ходе Тетского наступления Тетское наступление (также известно как наступление Тет или Новогоднее наступление) общеупотребимое название первого широкомасштабного наступления… … Википедия