Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

наслаждение

  • 1 gyönyör

    * * *
    формы: gyönyöre, gyönyörök, gyönyört
    наслажде́ние с
    * * *
    [\gyönyört, \gyönyöre, \gyönyörök] 1. наслаждение, блаженство, biz. (gúny. is) прелесть, vál. отрада, költ. нега;

    \gyönyört okoz vkinek, vminek — доставлять/доставить наслаждение/удовольствие/отраду кому-л., чему-л.; нежить когол.;

    2. (érzéki) похоть, сладострастие, сладость

    Magyar-orosz szótár > gyönyör

  • 2 kéj

    наслаждение сладострастие
    сладострастие наслаждение
    * * *
    формы: kéje, kéjek, kéjt
    1) сладостра́стие с
    2) рел наслажде́ние с
    * * *
    [\kéjt, \kéje, \kéjek] 1. (nemi) похоть, сладострастие;
    2. átv. (élvezet) наслаждение

    Magyar-orosz szótár > kéj

  • 3 gyönyörűség

    * * *
    формы: gyönyörűsége, gyönyörűségek, gyönyörűséget
    1) пре́лесть ж, красота́ ж
    2) наслажде́ние с, удово́льствие с
    * * *
    [\gyönyörűséget, \gyönyörűsége, \gyönyörűségek] 1. (élvezet, öröm) наслаждение, удовольствие, блаженство, загляденье,очарование, сладость, сласть, költ. сладостность;

    csupa \gyönyörűség ! — это одно загляденье !;

    micsoda \gyönyörűség! — какая прелесть/благодать ! какое блаженство! úszik a \gyönyörűségben утопать в блаженстве; \gyönyörűségét leli/találja vmiben — находить/найти (своё) наслаждение в чём-л.; наслаждаться чём-л.; \gyönyörűséget nyújt — доставлять/ доставить наслаждение; \gyönyörűséget szerez/okoz vkinek, vminek — наслаждать/насладить кого-л., что-л.; fülének az ének \gyönyörűséget szerez — наслаждать слух пением; (tréf. is) elolvad a \gyönyörűségtől блаженствовать/поблаженствовать;

    2. (szépség) прелесть;

    a táj. \gyönyörűsége — красота края;

    micsoda \gyönyörűség ! — что за прелесть!;

    3.

    (megszólítás) \gyönyörűségem! — мой прелесть! мой ненаглядный! (leány, nő) мой ненаглядная!

    Magyar-orosz szótár > gyönyörűség

  • 4 élvezet

    удовольствие наслаждение
    * * *
    формы: élvezete, élvezetek, élvezetet
    удово́льствие с, наслажде́ние с
    * * *
    1. (vhonnan, vhová) водить/вести, отводить/отвести, проводить/провести, сводить/свести, уводить/увести, (átv. is) приводить/привести; (vmeddig) доводить/довести; (több személyt a helyére) разводить/развести;

    \elvezeti a lovat az istállóba — отводить лошадь в конюшню;

    munkába menet \elvezeti a gyermeket az iskolába — по дороге на работу заводить ребёнка в школу; az út előttünk vezet el — дорога ведёт перед нашим домом; vhonnan \elvezeti a vizet — отводить воду из чего-л.; a vádlottakat \elvezették — подсудимых увели; vezess el — а faluba проведи меня в деревню;

    2. (р/ utat, vasútvonalat) подводить/подвести;
    3.

    jól \elvezeti a háztartást — она хорошо ведёт домашнее хозяйство

    Magyar-orosz szótár > élvezet

  • 5 elcsemegéz(ik)

    I
    ts.:

    minden pénzét \elcsemegéz(ik)te — она тратила все деньги на лакомства;

    II
    tn. 1. есть с наслаждением;
    2. átv. находить наслаждение в чём-л.

    Magyar-orosz szótár > elcsemegéz(ik)

  • 6 elcsemegéz(ik)

    I
    ts.:

    minden pénzét \elcsemegéz(ik)te — она тратила все деньги на лакомства;

    II
    tn. 1. есть с наслаждением;
    2. átv. находить наслаждение в чём-л.

    Magyar-orosz szótár > elcsemegéz(ik)

  • 7 esztétikai

    эстетический;

    általános \esztétikai — общеэстетический;

    \esztétikai elvek — эстетические принципы; эстетика; \esztétikai élvezet — эстетическое наслаждение; \esztétikai érzék — эстетизм

    Magyar-orosz szótár > esztétikai

  • 8 kéjelgés

    [\kéjelgést, \kéjelgése, \kéjelgések] 1. (nemi} разврат, распутство, сладострастность, rég. сластолюбие;
    2. átv., ritk. (élvezet) наслаждение

    Magyar-orosz szótár > kéjelgés

  • 9 műélvezet

    Magyar-orosz szótár > műélvezet

  • 10 nyalakodás

    [\nyalakodást, \nyalakodása, \nyalakodások] 1. наслаждение лакомствами;
    2. átv., biz. (pejor. is) (csókolódzás) целование, nép. лизание

    Magyar-orosz szótár > nyalakodás

  • 11 talál

    [\talált, \találjon, \találna]
    I
    ts. 1. (vmit, vkit) находить/найти что-л., кого-л.;

    gombát \talál az erdőben — найти гриб в лесу;

    helyet \talál vminek — умещать/уместить что-л.; helyet \talál magának (vhol) — умещаться/уместиться; átv. nem \találja a helyét — не находить себе места; biz. душа не на месте; menedéket \talál — найти приют; semmit sem \talál — ничего не найти; nem \talál benne semmi különöset
    a) — он не находит в ней ничего особенного;
    b) (dologról) это ему не в диковинку;
    nem \találok szavakat, hogy kifejezzem hálámat — не нахожу слов для выражения своей благодарности;
    közm. а vak tyúk is \talál szemet — неудачнику иногда выпадает счастье;

    2.

    átv. élvezetet/gyönyörűséget \talál vmiben — находить/найти наслаждение в чём-л.; наслаждаться чём-л.;

    időt \talál vmire — находить/найти время для чего-л.; уделить/уделить на что-л. время; kibúvót \talál — найти лазейку; módot \talál vmire — найти способ для чего-л.; örömét \találja vmiben — найти удовольствие в чём-л.; vigaszt \talál vmiben — найти утешение в чём-л.;

    3. (vhol/ vmely állapotban talál vkit, vmit) заставать/ застать, находить/найти;

    otthon \talál vkit — застать дома кого-л.; захватывать/захватить кого-л. дома;

    a tett színhelyén \talál — застать на месте преступления; vendégeket \talált nála — он застал у него/у неё гостей; súlyos állapotban \talál vkit — найти кого-л. в тяжёлом состоянии; (még) életben \találja az apját застать отца в живых; fekve \talál vkit — застать кого-л. лежащим; izgatott hangulatban \talál vkit — застать кого-л. в взволнованном состойнии;

    4. (vmilyennek vkit vmit) находить/найти кого-л., что-л.;

    milyennek \találta őt? — как вы нашли его? bűnösnek \találták он был признан виновным;

    a bíróság nem \találta bűnösnek — он был оправдан судом; az orvos egészségesnek \találta — Доктор нашёл его здоровым; hasznosnak \talál — признавать/признать полезным; az indítványt jónak/helyesnek \találta — он нашёл предложение правильным; különösnek/furcsának \talál — найти странным; ezt különösnek \találta — это показалось ему странным; méltónak \talál vkit vmire — считать кого-л. достойным чего-л.; sápadtnak \találtam — она мне показалась бледной; sértőnek \találja az ajánlatot — считать предложение оскорбительным; vidámnak \találta (őt) — он нашёл её весёлой;

    5.

    a bizottság úgy \találta (úgy vélte), hogy — … комиссия нашла, что …;

    6.

    golyó \talál — та он был поражён пулей;

    a golyó a lábát \találta — пуля попала ему в ногу; a puskagolyó vállon \találta — пуля угодила ему в плечо; öklével mellbe \találta — он угодил ему кулаком в грудь; a lövedék a fedezéket \találta — снаряд попал в блиндаж;

    7.

    átv. (megjegyzés, célzás) szívén \talál vkit — бередить сердечные раны кого-л.;

    \találva érzi magát — принимать/принять на свой счёт; szól. fején \találja a szeget — попасть не в бровь, а (прямо) в глаз; попасть в точку;

    II
    tn. 1. (vkire vmire akad) встречать/встретить кого-л., что-л.; vál. обретать/обрести;

    akadályra \talál — встречаться с препятствием;

    hű barátokra \talál — найти v. vál. обрести верных друзей; egymásra \találnak — сходиться/сойтись; ellenállásra \talál — натыкаться/наткнуться на сопротивление; встретить сопротивление; elutasításra \talál — встречать/ встретить отказ; szól. emberére \talált benne — нашла коса на камень; meleg/szívélyes fogadtatásra \talál — встречать/встретить радушный приём; átv. magára \talál — осваиваться/освоиться; hamarosan magára \talált — он быстро освоился; érdekes részletekre \talált a könyvben — он нашёл интересные места в книге; helyeslő visszhangra \talál — вызывать/вызвать одобрительные отклики; vevőre \talál — нашёлся покупатель;

    2. (lövéssel, ütéssel vhová) попадать/попасть во что-л.;

    célba \talál — попасть v. бить в цель;

    nem \talál célba — не попасть в цель; стрелять вхолостую; промахнуться; lőtt, de nem \talált célba — выстрелил, но не попал в цель; átv. a megjegyzés célba \talált — замечание было сделано кстати; telibe \talál — попасть прямо в цель; nem \talált! — мимо!;

    3.

    átv. semmiféle hasenlat nem \talál rá — не находить сравнений;

    4.

    ez \talál ! (helyes! úgy van !} — верно!

    III
    (ott) \találja magát vhol оказываться/оказаться где-л.; попадать/попасть куда-л.; (egyszer csak) ott \találja magát очутиться где-л.;

    az utcán \találta magát — он оказался на улице;

    szembe \találja magát vmivel — оказываться/оказаться перед чём-л.

    Magyar-orosz szótár > talál

См. также в других словарях:

  • Наслаждение — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • наслаждение — См. удовольствие вкушать наслаждение, доставить наслаждение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. наслаждение счастье, блаженство, приятность, жуирование, кейф, гедония,… …   Словарь синонимов

  • наслаждение —     НАСЛАЖДЕНИЕ, блаженство, книжн. нега, разг. сниж. кайф, разг. сниж. кейф     НАСЛАЖДАТЬСЯ/НАСЛАДИТЬСЯ, блаженствовать, нежиться, высок. вкушать/ вкусить, книжн. упиваться/упиться, трад. поэт. услаждаться/усладиться, разг. благодушествовать,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • НАСЛАЖДЕНИЕ — НАСЛАЖДЕНИЕ, наслаждения, ср. Высшая степень удовольствия (чувственного, душевного, умственного). «Ты в страсти горестной находишь наслажденье.» Пушкин. «Иное письмо с наслаждением прочтешь.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАСЛАЖДЕНИЕ — НАСЛАЖДЕНИЕ, я, ср. Высшая степень удовольствия. Слушать с наслаждением. Н. искусством. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НАСЛАЖДЕНИЕ — см. Гедонизм. Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • наслаждение — Безграничное, безумное, бесконечное, большое, буйное, бурное, быстролетное (устар. поэт.), быстротечное (устар. поэт.), великое, всепоглощающее, высокое, гармоническое, глубокое, горькое, греховное, грубое, грустное, дивное, духовное, душевное,… …   Словарь эпитетов

  • наслаждение — одно из позитивных душевных чувств, некоим образом связанное с уменьшением, понижением или угасанием имеющегося в душе количества раздражений. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 …   Большая психологическая энциклопедия

  • наслаждение — • безграничное наслаждение • большое наслаждение • великое наслаждение • глубокое наслаждение • жгучее наслаждение • невероятное наслаждение • невыразимое наслаждение • неописуемое наслаждение • непередаваемое наслаждение • огромное наслаждение • …   Словарь русской идиоматики

  • наслаждение — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? наслаждения, чему? наслаждению, (вижу) что? наслаждение, чем? наслаждением, о чём? о наслаждении; мн. что? наслаждения, (нет) чего? наслаждений, чему? наслаждениям, (вижу) что? наслаждения, чем?… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Наслаждение — – высшая степень удовольствия. Желание слишком частых, обильных наслаждений называется гедонизм (см.) и оценивается отрицательно. От таких развлечений, как театр и концерты, он уклонялся, но зато в винт играл каждый вечер, часа по три, с… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»