Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

насквозь

  • 1 насквозь

    насквозь
    нареч
    1. διαμπερῶς, πέρα γιά πέρα:
    пу́ля пробила легкое \насквозь ἡ σφαίρα πέρασε τό πνευμόνι πέρα γιά πέρα·
    2. перен (совершенно) разг ὁλοκληρωτικά, ἐντελώς:
    промокнуть \насквозь γίνομαι μούσκεμα, γίνομαι μουσκίδι· \насквозь прогнивший ἐντελώς σάπιος· ◊ видеть кого-л, \насквозь ξέρω τί καπνό φουμάρει.

    Русско-новогреческий словарь > насквозь

  • 2 насквозь

    насквозь: промокнуть \насквозь γίνομαι μουσκίδι
    * * *

    промо́кнуть наскво́зь — γίνομαι μουσκίδι

    Русско-греческий словарь > насквозь

  • 3 насквозь

    επίρ.
    1. διαμπερώς, πέρα-πέρα•

    пуля пробила доску насквозь η σφαίρα διαπέρασε τη σανίδα•

    2. μτφ. πλήρως, εντελώς, τελείως, πέρα για πέρα•

    видно насквозь είναι καταφανές, ολοφάνερο.

    εκφρ.
    видеть (знать) кого насквозь – γνωρίζω κάποιον καλά (τις προθέσεις του, ενέργειες κ.τ.τ.).

    Большой русско-греческий словарь > насквозь

  • 4 насквозь

    [νασκβός"/] εκίρ. πέρα για πέρα

    Русско-греческий новый словарь > насквозь

  • 5 насквозь

    [νασκβός"] επίρ πέρα για πέρα

    Русско-эллинский словарь > насквозь

  • 6 вымерзать

    1. (погибать от морозов) παγώνω/καταστρέφομαι από τον κρύο/ψύχος ή από τον πάγο 2. (промерзать насквозь) παγώνω, ψύχομαι.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > вымерзать

  • 7 пропитать

    I.
    (прокормить) (δια)τρέφω, συντηρώ.
    II. (смочить насквозь) διαποτίζω, εμποτίζω, μουσκεύω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пропитать

  • 8 сквозной

    1. (проходящий насквозь) διαμπερής 2. (сплошной) διαπεραστικός.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сквозной

  • 9 видеть

    ви́де||ть
    несов
    1. βλέπω, θωρῶ:
    \видеть мельком παίρνει τό μάτι μου (κάτι)· \видеть издалека βλέπω ἀπό μακρυά· \видеть своими глазами βλέπω μέ τά ίδια μου τά μάτια· \видеть сон βλέπω ὀνειρο, ὁνειρεύομαι· \видеть во сие кого-л. βλέπω στον ὑπνο μου κάποιον· я рад вас \видеть χαίρομαι πού σας βλέπω·
    2. (испытать) δοκιμάζω, περνῶ, ὑφίσταμαι:
    она \видетьла много горя πέρασε πολλές στενοχώριες·
    3. (считать) βλέπω, θεωρῶ, κρίνω:
    не ви́жу в этом необходимости δέν βλέπω τήν ἀνάγκη, δέν τό κρίνω ἀπαραίτητο· ◊ \видеть насквозь кого-л., что́-л. βλέπω καθαρά κάποιον видишь ли вводн. сл. ξέρεις δμως· как видите вводн. сл. ὀπως βλέπετε, ὅπως ἀποδείχνεται.

    Русско-новогреческий словарь > видеть

  • 10 проглядывать

    проглядыва||ть
    несов
    1. (просматривать) ρίχνω μιά ματιά/ φυλλομετρώ, ξεφυλλίζω (перелистывать)·
    2. (показываться) προβάλλω, (δια)φαίνομαι, ἐμφανίζομαι, διαγράφομαι:
    луна \проглядыватьла из-за туч ἡ σελήνη πρόβαλε μέσα ἀπό τά σύννεφα· \проглядыватьет солнце ὁ ήλιος βγαίνει, проглянуть сов см. проглядывать
    2. прогнать сов см. прогонять. прогнивать несов, прогнить сов прям., перен σαπίζω (αμετ.), σήπομαι:
    \проглядывать насквозь σαπίζω ἐντελώς.

    Русско-новогреческий словарь > проглядывать

  • 11 проедать

    проедать
    несов
    1. (насквозь) τρώγω/ καίω, διαβιβρώσκω (о кислоте)·
    2. (тратить на еду) разг τρώγω, κατασπαταλώ.

    Русско-новогреческий словарь > проедать

  • 12 прожигать

    прожигать
    несов καίω, κατακαίω:
    \прожигать насквозь καίω πέρα πέρα· ◊ \прожигать жизнь γλεντώ τή ζωή μου.

    Русско-новогреческий словарь > прожигать

  • 13 пропороть

    пропороть
    сов (насквозь) ξεσχίζω, (δια)τρυπώ.

    Русско-новогреческий словарь > пропороть

  • 14 пропускать

    пропуск||а́ть
    несов
    1. (кого-л. куда-л.) ἀφήνω νά περάσει, ἐπιτρέπω τήν είσοδο·
    2. (что-л. через что-л.) περνώ ἀπό:
    \пропускатьать мясо через мясору́бку περνώ τό κρέας ἀπό τό μύλο, ἀλέθω τό κρέας·
    3. (опускать) παραλείπω, ἀφήνω:
    \пропускатьа́ть страницы в книге πηδῶ σελίδες στό βιβλίο·
    4. (упускать) χάνω:
    \пропускатьа́ть поезд χάνω τό τραίνο· \пропускатьа́ть срок ἀφήνω νά περάσει ἡ προθεσμία· \пропускатьать удобный случай χάνω (τήν) εὐκαιρία·
    5. (уроки и т. ἡ.) ἀπουσιάζω·
    6. (насквозь \пропускать о бумаге) ποτίζω (άμετ.)· ◊ \пропускатьать ми́мо ушей κάνω πώς δέν ἀκούω.

    Русско-новогреческий словарь > пропускать

  • 15 протыкать

    протыкать
    несов (δια)τρυπώ:
    \протыкать насквозь διαπερνώ, τρυπώ πέρα πέρα· \протыкать штыко́м λογχίζω, τρυπώ μέ τή λόγχη.

    Русско-новогреческий словарь > протыкать

  • 16 сквозной

    сквоз||ной
    прил (проходящий насквозь) διαμπερής:
    \сквознойной проход ἡ διάβαση, τό πέρασμα· \сквознойна́я рана τό διαμπερές τραύμα· \сквознойно́й ветер см. сквозняк.

    Русско-новогреческий словарь > сквозной

  • 17 видеть

    вижу, видишь, παθ. μτχ. ενεστ. видимый, βρ: -дим, -а, -о, ρ.δ.μ.
    1. βλέπω, ορώ, θωρώ•

    я -ел своими глазами είδα με τα ίδια μου τα μάτια•

    старик еще хорошо -ит ο γέρος ακόμα καλά βλέπει.

    || συναντώ•

    мне хотелось видеть вашего директора εγώ ήθελα (θέλω) να ιδώ το διευθυντή σας.

    2. αναπαρασταίνω•

    я его вижу, как живого τον βλέπω σαν ζωντανόν.

    3. παραδέχομαι, αναγνωρίζω, καταλαβαίνω, αισθάνομαι•

    видеть свою ошибку βλέπω το λάθος μου.

    εκφρ.
    -ишь (-те), -ишь ли (-те ли) – βλέπεις, -ετε (λοιπόν)•
    видеть насквозь – διαβλέπω, δι,αγιγνώσκω•
    видеть не могу – δεν μπορώ ν’αντικρίζω•
    как -те – όπως βλέπετε, όπως σας είναι σαφές•
    не видеть света – δε βλέπω το φως της μέρας (είμαι υπεραπασχολημενος)• υποφέρω πολύ•
    рад видеть вас – χαίρω που σας βλέπω (σας συνάντησα)•
    только и -ли (кого) – μόλις, τον είδαμε, εξαφανίστηκε κιόλας, δεν προκάναμε να τον ιδούμε και χάθηκε από μπροστά μας.
    1. φαίνομαι, είμαι ορατός, διακρίνομαι•

    кой-где видятся деревья κάπου-κάπου φαίνονται δέντρα.

    || ονειρεύομαι, βλέπω στον ύπνο•

    ему -лось сон αυτός είδε όνειρο.

    2. συναντιέμαι•

    мы часто видемся друг с другом εμείς ταχτικά βλεπόμαστε.

    εκφρ.
    как -ится – όπως φαίνεται.

    Большой русско-греческий словарь > видеть

  • 18 пронзить

    -нжу, -нзишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пронзнный, βρ: -зн, -зена, -зено
    ρ.σ.μ.
    1. διατρυπώ, διαπερνώ•

    пронзить насквозь διατρυπώ πέρα-πέρα•

    пронзить штыком λογχίζω διαμπερώς.

    2. μτφ. θλίβω, βασανίζω, προξενώ άλγος, πληγώνω•

    пронзить больго сердце πληγώνω την καρδιά•

    душу πληγώνω την ψυχή.

    Большой русско-греческий словарь > пронзить

  • 19 пронизать

    -ижу, -йжешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пронизанный, βρ: -зан, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. αρμαθιάζω.
    2. αρμαθιάζω (για ένα χρον. διάστημα)•

    она -ла бусы целый день αυτή αρμάθιασε χάντρες όλη τη μέρα.

    3. διατρυπώ, δια-περώ•

    пуля -ла его шею насквозь η σφαίρα τον τραυμάτισε διαμπερώς στο λαιμό.

    4. μτφ. (για ψύχος) περονιάζω, διαπερώ. || μτφ. διέπω, διαποτίζω• κυριαρχώ.

    Большой русско-греческий словарь > пронизать

  • 20 сквозь

    1. πρόθ. από (μέσα) ή μεσ απο•

    сеять сквозь сито περνώ από το κόσκινο (τη σίτα), κοσκινίζω•

    пробираться сквозь толпу περνώ μέσ από το πλήθος•

    смотреть сквозь дверную щель κοιτάζω από τη χαραμάδα της πόρτας•

    сквозь рыданья мать произнесла два слова μεσ από τους λυγμούς η μάνα πρόφερε δυο λόγια.

    2. επίρ. βλ. насквозь.

    Большой русско-греческий словарь > сквозь

См. также в других словарях:

  • насквозь — насквозь …   Орфографический словарь-справочник

  • НАСКВОЗЬ — НАСКВОЗЬ, нареч. Через всю толщину чего нибудь, от лицевой стороны до изнанки. Пуля пробила доску насквозь. Я промок насквозь (т.е. одежда промокла насквозь). || перен. От начала до конца, целиком, совершенно (разг.). «Смотритель училищ протухнул …   Толковый словарь Ушакова

  • насквозь — • насквозь видеть • насквозь испорченный • насквозь лживый • насквозь промокнуть • насквозь пронизывать • насквозь просматривать • насквозь простреливать • насквозь фальшивый …   Словарь русской идиоматики

  • НАСКВОЗЬ — нареч. сквозь, напролет, навылет. Пуля прошла насквозь. Не сверли насквозь, насверливай только до половины. Так проношено сукно, что насквозь видать. Я насквозь промок, насквозь одежды. Я его по глазам всего насквозь вижу. Толковый словарь Даля.… …   Толковый словарь Даля

  • насквозь — от кончика носа до кончика хвоста, совершенно, чисто, целиком, во всем, во всех отношениях, со всей полнотой, весь, окончательно, через, полностью, наскрозь, сквозь, от начала до конца, сплошь, вконец, всецело, целиком и полностью, совсем, в… …   Словарь синонимов

  • насквозь — (неправильно насквозь и наскрозь) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • НАСКВОЗЬ — НАСКВОЗЬ, нареч. 1. Через всю толщу чего н., проникая через что н. Стена пробита н. Промокнуть н. Н. видеть кого н. (перен.: отлично знать чьи н. намерения, помыслы). 2. перен. Полностью, совершенно (разг.). Н. лживое заявление. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • насквозь — нар., употр. сравн. часто 1. Если вы проделали, просверлили, прострелили и т. д. что либо насквозь, значит, в этом предмете образовалась дыра, отверстие. Стены дома были пробиты насквозь. | Мне прострелили руку насквозь. | Я протёр джинсы… …   Толковый словарь Дмитриева

  • насквозь —   Видеть или знать насквозь кого что (разг.) знать во всех интимных, скрытых подробностях, угадывать эти подробности.     Вы часто видите насквозь, хотя в других случаях не дальше куриного носа. остоевский.     Я ведь насквозь тебя, тихоня, вижу …   Фразеологический словарь русского языка

  • НАСКВОЗЬ — Видеть насквозь. 1. кого. Разг. Хорошо знать чьи л. мысли, намерения или догадываться о них. ФСРЯ, 67; Ф 1, 63; Глухов 1988, 11; СРГМ 1986, 97; Верш. 4, 98; БТС, 130. 2. что. Хорошо знать, понимать что л. ЖРКП, 93 …   Большой словарь русских поговорок

  • насквозь — наскво/зь, нареч. Промокнуть насквозь …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»