-
1 насвистывать
whistle глагол: -
2 насвистывать
-
3 насвистывать
General subject: whistle (мотив и т. п.), whistle away -
4 насвистывать
(вн.) разг.whistle (d.) -
5 насвистывать
-
6 насвистывать
(вн.) разг.whistle (d) -
7 насвистывать
(что-л.)несовер.; разг.whistle; pipe, twitter (о птицах) -
8 насвистывать мотив
Makarov: whistle a tuneУниверсальный русско-английский словарь > насвистывать мотив
-
9 Ч-188
ЧТО ТАКОЕ NP Invar fixed WO1. (predicsubj: human, abstr, or concr used in questions and subord clauses) what (the person or thing in question) is or represents: что такое X? = what is X (exactly (really))? what is X like? what sort of (a) NPis X?what is the nature of thing X?...вот что такое X! - that's what X is!that's the kind of NP X is.«Что такое общество?» - задал он себе вопрос... (Салтыков-Щедрин 2). "What is society?" he asked himself... (2a).«Ma tante, вы читали эту книгу - что это такое?»... - «Ах, какая гадость!» (Гончаров 1). "You've read this book, Auntie....What is it like?" "Oh, it's horrible!" (1a).Городничий:) Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться (Гоголь 4). (Mayor:) All I want is to find out what sort of person he is and how much I have to be afraid of him (4c).«Когда раньше, на воле, я читал в книгах, что мудрецы думали о смысле жизни, или о том, что такое счастье, — я мало понимал эти места» (Солженицын 3). "When I was free and used to read books in which wise men pondered the meaning of life or the nature of happiness, I understood very little of those passages" (3a).Замётов, он соскандалит что-нибудь на французский манер в неприличном заведении, за стаканом шампанского или донского - вот что такое ваш Замётов!» (Достоевский 3). "He'd (Zamyotov would) go and cause a French-style scandal in some disreputable establishment, over a glass of champagne or Don wine— that's what your Zamyotov is!" (3c).2. coll (foil. by infinusu. used in subord clauses) what the significance, possible repercussions etc of some action arewhat it means (to do sth.).«Влепят вам десять лет, вот тогда колхозники будут знать, что такое оскорблять председателя колхоза...» (Рыбаков 2). "You'll get ten years for that, and then the kolkhozniks will know what it means to insult the kolkhoz chairman" (2a).3. collindep. sent) what is taking place? what is wrong?: whatfs the matter? what is it (this)? what's going on?«Приходит раз Герасим Николаевич (Горностаев) к Августе Авдеевне в кабинет... Подошёл к окну, побарабанил пальцами по стеклу, стал насвистывать что-то очень печальное и знакомое до ужаса. Вслушалась, оказалось -траурный марш Шопена. Не выдержала, сердце у неё по человечеству заныло, пристала: „Что такое? В чём дело?"» (Булгаков 12). "One day Gornostayev came into Augusta Avdeyevna's office....He went over to the window, drummed his fingers on the glass and began to whistle a sad, terribly familiar snatch of music. She listened for a moment and recognized Chopin's Funeral March. Unable to contain herself, filled with human kindness, she asked, 'What's the matter? What is it?'" (12a).«Вот, возьмите (розу)», - сказала она, но тотчас же отдернула протянутую руку и, закусив губы, глянула на вход беседки, потом приникла ухом. «Что такое? - спросил Базаров. - Николай Петрович?» (Тургенев 2). "Неге, take it (the rose)," she said, but at once drew back her outstretched hand, and, biting her lips looked towards the entrance of the arbor, then listened. "What is it?" asked Bazarov. "Nikolai Pttrovich?" (2b). -
10 что такое
[NP; Invar; fixed WO]=====1. [predic; subj: human, abstr, or concr; used in questions and subord clauses]⇒ what (the person or thing in question) is or represents:- what is X like?;- what sort of (a) [NP] is X?;- what is the nature of thing X?;- that's the kind of [NP] X is.♦ "Что такое общество?" - задал он себе вопрос... (Салтыков-Щедрин 2). "What is society?" he asked himself... (2a).♦ "Ma tante, вы читали эту книгу - что это такое?"... - "Ах, какая гадость!" (Гончаров 1). "You've read this book, Auntie....What is it like?" "Oh, it's horrible!" (1a).♦ [Городничий:] Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться (Гоголь 4). [Mayor:] All I want is to find out what sort of person he is and how much I have to be afraid of him (4c).♦ "Когда раньше, на воле, я читал в книгах, что мудрецы думали о смысле жизни, или о том, что такое счастье, - я мало понимал эти места" (Солженицын 3). "When I was free and used to read books in which wise men pondered the meaning of life or the nature of happiness, I understood very little of those passages" (3a).♦ "Замётов, он соскандалит что-нибудь на французский манер в неприличном заведении, за стаканом шампанского или донского - вот что такое ваш Замётов!" (Достоевский 3). "He'd [Zamyotov would] go and cause a French-style scandal in some disreputable establishment, over a glass of champagne or Don wine - that's what your Zamyotov is!" (3c).2. coll [foll by infin; usu. used in subord clauses]⇒ what the significance, possible repercussions etc of some action are:- what it means (to do sth.).♦ "Влепят вам десять лет, вот тогда колхозники будут знать, что такое оскоролять председателя колхоза..." (Рыбаков 2). "You'll get ten years for that, and then the kolkhozniks will know what it means to insult the kolkhoz chairman" (2a).3. coll [indep. sent]⇒ what is taking place? what is wrong?:- what's the matter?;- what is it (this)?;- what's going on?♦ "Приходит раз Герасим Николаевич [Горностаев] к Августе Авдеевне в кабинет... Подошёл к окну, побарабанил пальцами по стеклу, стал насвистывать что-то очень печальное и знакомое до ужаса. Вслушалась, оказалось - траурный марш Шопена. Не выдержала, сердце у неё по человечеству заныло, пристала: "Что такое? В чём дело?"" (Булгаков 12). "One day Gomostayev came into Augusta Avdeyevna's office....He went over to the window, drummed his fingers on the glass and began to whistle a sad, terribly familiar snatch of music. She listened for a moment and recognized Chopin's Funeral March. Unable to contain herself, filled with human kindness, she asked, 'What's the matter? What is it?'" (12a).♦ "Вот, возьмите [розу]", - сказала она, но тотчас же отдёрнула протянутую руку и, закусив губы, глянула на вход беседки, потом приникла ухом. "Что такое? - спросил Базаров. - Николай Петрович?" (Тургенев 2). "Here, take it [the rose]," she said, but at once drew back her outstretched hand, and, biting her lips looked towards the entrance of the arbor, then listened. "What is it?" asked Bazarov. "Nikolai Petrovich?" (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > что такое
-
11 свистеть
whistle глагол: -
12 высвистывать
whistle глагол: -
13 посвистеть
whistle глагол: -
14 посвистывать
whistle глагол: -
15 присвистывать
-
16 давать свисток
whistle глагол: -
17 проноситься со свистом
whirr глагол:Русско-английский синонимический словарь > проноситься со свистом
-
18 мотив
1. inducement2. motivation3. incentive4. motiv; motif5. motiveмотивы, продиктованные благоразумием — prudential motives
6. spring7. tuneСинонимический ряд:1. довод (сущ.) аргумент; довод; резон2. мелодия (сущ.) голос; мелодия; напев
См. также в других словарях:
НАСВИСТЫВАТЬ — НАСВИСТЫВАТЬ; насвистать и насвистеть, посвистать много, несколько. Пришел, насвистал, да и ушел. Насвистать кому уши, надокучить свистом. Насвистывать песенку, выражать свистом голос, напев. Ветер насвистывает в снастях. ся, быть насвистываему;… … Толковый словарь Даля
насвистывать; — насвистать и насвистеть, посвистать много, несколько. Пришел, насвистал, да и ушел. Насвистать кому уши, надокучить свистом. | Насвистывать песенку, выражать свистом голос, напев. Ветер насвистывает в снастях. ся, быть насвистываему; | посвистать … Толковый словарь Даля
насвистывать — высвистывать, свистеть, присвистывать Словарь русских синонимов. насвистывать см. свистеть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 201 … Словарь синонимов
НАСВИСТЫВАТЬ — НАСВИСТЫВАТЬ, насвистываю, насвистываешь, несовер., что (разг.). Свистом передавать какой нибудь мотив. «Он насвистывал старинный марш.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАСВИСТЫВАТЬ — НАСВИСТЫВАТЬ, аю, аешь; несовер., что. 1. Свистом передавать какой н. напев, мелодию. Н. марш. 2. Тихо свистеть, а также вообще издавать свист. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Насвистывать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Свистом передавать какой либо мотив, мелодию и т.п. 2. неперех. Издавать свистящие звуки, свистеть. отт. Издавать звуки, напоминающие свист (о птицах, ветре, вьюге и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
насвистывать — насвистывать, насвистываю, насвистываем, насвистываешь, насвистываете, насвистывает, насвистывают, насвистывая, насвистывал, насвистывала, насвистывало, насвистывали, насвистывай, насвистывайте, насвистывающий, насвистывающая, насвистывающее,… … Формы слов
насвистывать — насв истывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
насвистывать — (I), насви/стываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
насвистывать — аю, аешь; нсв. 1. к Насвистать и Насвистеть (1 зн.). 2. Свистеть (обычно тихо). Весело н. Ходить, насвистывая. Н. сквозь зубы. 3. Издавать свистящие звуки; свистеть (о птицах). В кустах насвистывают снегири. ◁ Насвистываться, ается; страд. (1… … Энциклопедический словарь
Насвистывать — Отрицательное речевое поведение. Ваш собеседник может отрицательно относиться к такой вульгарной манере, в том числе по суеверным причинам: у многих народов свист, тем более в помещении, считается дурным знаком, ведущим к несчастью. См. свистеть … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике