-
1 нарушать условия контракта
vf.trade. die Vertragsbedingungen verletzenУниверсальный русско-немецкий словарь > нарушать условия контракта
-
2 нарушать условия контракта
Русско-французский словарь бизнесмена > нарушать условия контракта
-
3 нарушать условия контракта
Diccionario universal ruso-español > нарушать условия контракта
-
4 нарушать условия контракта
Universale dizionario russo-italiano > нарушать условия контракта
-
5 нарушать условия
vecon. violar las condiciones (напр. контракта) -
6 условия
Bedingungen pl, Konditionen pl, Bestimmungen pl- договорные условия
- Единые условия страхования внутренних перевозок Германии
- льготные условия
- начальные условия
- Общегерманские условия морского страхования
- Общегерманские экспедиторские условия
- общие условия
- общие условия заключения торговых сделок
- общие условия поставки
- Общие условия страхования
- преференциальные условия
- производственные условия
- технические условия
- типовые условия
- условия аукционной продажи
- условия внешней торговли
- условия долгового обязательства
- условия конкуренции
- условия контракта
- условия кредитования
- условия купли-продажи
- условия платежа
- условия платежа и поставки
- условия подписки
- условия погашения
- условия покупки
- условия закупки
- условия поставки
- условия происхождения товара
- условия складирования
- условия страхования
- условия торговли
- условия транспортировки
- условия ФОБ
- условия эмиссии
- выполнять условияНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > условия
-
7 грубо нарушать
1) General subject: outrage2) Diplomatic term: do violence to (что-л.)3) Banking: breach materially (например условия контракта, обязательства) -
8 breach contract
Большой англо-русский и русско-английский словарь > breach contract
-
9 break contract
Большой англо-русский и русско-английский словарь > break contract
-
10 violate contract
Большой англо-русский и русско-английский словарь > violate contract
-
11 breach contract
нарушать условия контрактаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > breach contract
-
12 break contract
нарушать условия контрактаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > break contract
-
13 violate contract
нарушать условия контрактаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > violate contract
-
14 condiciones del contrato
условия контракта или договораEl diccionario Español-ruso económico > condiciones del contrato
-
15 die Vertragsbedingungen verletzen
нарушать условия договоранарушать условия контрактаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > die Vertragsbedingungen verletzen
-
16 contract
1. ['kɔntrækt] сущ.1) контракт, договор, соглашениеto abrogate / cancel / repudiate a contract — аннулировать контракт, расторгнуть соглашение
to breach / break / violate a contract — нарушать условия контракта
to carry out / execute a contract — выполнять условия договора
to conclude / sign a contract — заключить, подписать договор
to draw up / write a contract — составлять договор, составлять соглашение
to ratify a contract — принимать условия, ратифицировать договор
- multibook contractSociety is indeed a contract. — Общество - это в самом деле своего рода соглашение.
Syn:2) затея, предприятие, авантюра3) ж.-д. квартальный проездной билет4) карт. заказ ( в играх типа преферанса)5) крим. заказ на убийство- put a contract on smb.6) уст. помолвка; письменное обещание женитьсяSyn:2. [kən'trækt] гл.1) заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательства; вступать в какие-л. юридические отношенияThe city contracted for a new library with their firm. — Городские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотеки.
The firm contracted to construct the bridge. — Фирма заключила договор на постройку моста.
The woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife. — Эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена.
The loans contracted had amounted to 530,000,000 francs. — Общая сумма кредитов по контракту составила 530 миллионов франков.
Syn:2)а) сжимать; сокращатьHe hopes shortly to contract his expenses. — Он надеется вскоре сократить свои расходы.
- contract efforts- contract musclesSyn:б) сжиматься; сокращаться3) подхватывать (болезнь, привычку)Syn:4) заводить, завязывать (дружбу, знакомство)He felt that he contracted his first college friendship. — Он почувствовал, что нашёл своего первого друга в колледже.
The king contracted formidable forces near Sedan. — Король стянул под Седаном внушительные силы.
6) лингв. стягиваться, подвергаться контракции7) тех. давать усадку•- contract out 3. ['kɔntrækt] прил.договорный, обусловленный соглашением, контрактом- contract murder
- contract price -
17 die Vertragsbedingungen verletzen
арт.внеш.торг. нарушать условия контракта, нарушать условия договораУниверсальный немецко-русский словарь > die Vertragsbedingungen verletzen
-
18 infringir las condiciones del contrato
гл.экон. нарушать условия договора, нарушать условия контрактаИспанско-русский универсальный словарь > infringir las condiciones del contrato
-
19 condizione
1) условие2) состояние, условие•- condizionei contrattualirispettare/violare le condizionei — соблюдать/нарушать условия контракта
- condizionei di emergenza
- condizionei di lavoro
- condizionei di mercato
- condizionei di pagamento
- condizionei di vendita
- condizionei favorevoli
- condizionei unificate
- condizionei vantaggioseDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > condizione
-
20 violare le condizioni contrattuali
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > violare le condizioni contrattuali
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нарушать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я нарушаю, ты нарушаешь, он/она/оно нарушает, мы нарушаем, вы нарушаете, они нарушают, нарушай, нарушайте, нарушал, нарушала, нарушало, нарушали, нарушающий, нарушаемый, нарушавший, нарушая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
Биржевой рынок — (Stock market) Биржевой рынок это рынок определенных финансовых инструментов имеющий регламентированные правила для осуществления биржевых сделок Биржевой рынок, виды биржевых рынков описание и общие понятия Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
условие — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? условия, чему? условию, (вижу) что? условие, чем? условием, о чём? об условии; мн. что? условия, (нет) чего? условий, чему? условиям, (вижу) что? условия, чем? условиями, о чём? об условиях … … Толковый словарь Дмитриева
условие — я; ср. 1. Требование, выдвигаемое кем л., от выполнения которого зависит какой л. уговор, соглашение с кем л. Непременное, обязательное, предварительное у. У. отца, товарища, соперника. Ставить у. Принимать, отвергать условия. Соглашаться на… … Энциклопедический словарь
условие — я; ср. 1) Требование, выдвигаемое кем л., от выполнения которого зависит какой л. уговор, соглашение с кем л. Непременное, обязательное, предварительное усло/вие. Усло/вие отца, товарища, соперника. Ставить усло/вие. Принимать, отвергать условия … Словарь многих выражений
Заваров, Александр Анатольевич — Александр Заваров … Википедия
Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора
Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… … Энциклопедия инвестора
Спотовый рынок — (Spot Market) В современных условиях широкое распространение получили спотовый и срочный рынки Сделки и формирование цен на спотовом и срочном рынках, инструменты, используемые участниками срочного и спотовго рынка для заключения сделок… … Энциклопедия инвестора
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона