-
1 нормировочный
-
2 нормировщик
-
3 нормировщица
-
4 мягкий
(мяг|ок, -ка, -ко)1. нарм, мулоим, маҳин, нозук;, мягкая подушка болишти нарм; мягкие руки дастҳои мулоим; мягкий хлебнони мулоим; мягкие волосы мӯйҳои маҳин; мягкая ткань матои нозук2. нарм, мулоим; мягкие металлы металлҳои мулоим; мягкое дерево чӯби мулоим3. форам, дилчасп, хуш; мягкий голос овози фо-рам4. оҳиста, мулоим, нарм; мягкая поступь нарм-нарм қадаммонӣ5. равон, салис, ҳамвор; мягкие движения ҳаракатҳои равон6. мулоим, нозук; мягкие черты лица тарҳи нозуки чеҳра7. перен, ҳалим, мулоим; мягкий характер табиати ҳалим8. меҳрубон, навозишкор(она), нармдил(она); мягкий взгляд нигоҳи навозишкорона9. мулоим, саҳлгир, нармдил(она); мягкое обращение муомилаи нармдилона10. боадаб(она), боилтифот, илтифотнок; предложить в мягкой форме боадабона таклиф кардан11. мулоим, нарм; мягкий климат иқлими мулоим <> мягкий вагон вагони мулоим (ҷои хобаш мулоим); мягкая вода оби нарм, оби камоҳак; мягкий знак аломати ҷудоӣ (ь); мягкая мебель мебели мулоим; \мягкийие согласные лингв. ҳамсадоҳои мулоим -
5 размягчить
сов.1. что нарм (мулоим) кардан; размягчить воск мумро нарм кардан2. кого-что перен. нарм (мулоим) кардан; размягчить чью-л. душу дили касеро нарм кардан -
6 размягчиться
сов.1. нарм (мулоим) шудан2. перен. нарм (мулоим) шудан; сердце его размягчилось дили ӯ нарм шуд -
7 размякнуть
сов.1. нарм (мулоим) шудан; сухари в воде размякли нони қоқ дар об мулоим шуд2. перен. разг. нарм (розӣ) шудан; размякнуть от чьих-л. льстивых слов аз хушомади касе нарм шудан, ба гапи касе даромадан -
8 задобрить
дили касеро нарм кардан,ба дили касе роҳ ёфтандили касеро нарм кардан,ба дили касе роҳ ёфтан -
9 смягчение
нарм( нармтар, мулоимтар) кардан(и), суст кардан(и), кам кардан(и), нарм (нармтар, мулоимтар) шудан(и), суст шудан(и), кам шудан(и) -
10 нормировка
-
11 множитель нормирующий
множитель нормирующиймножнік нарміруючы (нарміравальны)Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > множитель нормирующий
-
12 взрыхлить
сов. что ковок (нарм) кардан, каланд кардан; взрыхлить почву хокро (заминро) нарм кардан -
13 лёгкий
(лёг|ок, легка, легко)1. сабук; лёгкая коляска аробачаи сабук; -лёгкая закуска хӯроки сабук2. хиромон, нозук, чолок; лёгкая серна нахчири чолок; лёгкая походка гашти хиромон3. осон, саҳл; лёгкая работа кори осон; лёгкий урок дарси осон; лёгкий заработок пули бедардимиён4. сабук, фараҳбахш, дилнавоз; лёгкая музыка мусиқии фараҳбахш5. андак, суст, нарм; лёгкий ветерок боди сабук, насим; лёгкое наказание ҷазои сабук; у него лёгкая простуда ӯ андак шамол хӯрдааст; лёгкая улыбка табассуми нарм; лёгкий вздох оҳи сабук; лёгкая дремота ғанаби андак, нимхоб; лёгкое вино шароби суст; лёгкий табак тамокуи паст6. бепарвоёна, саҳлангорона, рӯякӣ, сатҳӣ, сабук; лёгкое отношение к чему-л. муносибати рӯякӣ ба ягон чиз7. мулоим, ҳалим, хуб, нағз; лёгкий человек одами ҳалим <> лёгкая артиллерия артиллерияи сабук; лёгкая атлетика атлетикаи сабук; лёгкая кавалерия уст. кавалерияи сабук, саво-раҳои сабукбор; лёгкие почвы заминҳои мулоим; лёгкая рука дасти сабук; с лёгкой руки кого-л. (чьей-л.) бо ташаббуси касе; лёгкий (лёгок) на ногу қадамаш сабук, тезгард; лёгок на подъём одами ҳамешатайёр; лёгок на помине чӯбро гиру гурбаро ёд кун; лёгкое ли дело кори ҳазл не; женщина лёгкого поведения занаки сабукпо; с лёгким паром! бардам бошед! (иборае, ки ба каси аз ҳаммом баромада гӯянд); с \лёгкийим сердцем бо хотири ҷамъ, бо хаёли осуда -
14 мягкость
ж1. нармӣ, мулоимӣ, нозукӣ; мягкость постели мулоимии бистар; мягкость кожи нармии пӯст; мягкость шерсти нармии пашм2. форамӣ, дилчаспӣ, хушӣ; мягкость голоса форамии овоз3. мулоимӣ, хушӣ4. равонӣ, равон будан(и), ҳамворӣ5. перен. ҳалимӣ, мулоимӣ; мягкость характера мулоимии табиат6. перен. меҳрубонӣ, навозишкорона будан(и), навозишкорӣ, нармдилӣ; мягкость улыбки навозишкорона будани табассум7. мулоимӣ, саҳлгирӣ, нармдилӣ, нармӣ; мягкость замечания мулоимии танбеҳ8. боодобӣ, боилтифотӣ; мягкость обращения боодобии муомила9. мулоимӣ, сахт набудан(и); \мягкость климата мулоимии иқлим -
15 намякнуть
сов. мулоим (нарм) шу-дан; нам кашида мулоим (нарм) шу-дан -
16 нежность
ж1. навозишкор(она) будан(и), меҳрубон(она) будан(и)2. мулоимӣ, нармӣ, мулоим (нарм) будан(и); нежность кожи мулоимии пӯст3. латифӣ, нафисӣ, нафосат4. меҳрубонӣ, назокат, лутф, навозиш, шафқат; нежност ь матери меҳрубонии модар5. чаще ми. нежности разг. меҳрубонии аз ҳад зиёд; эркагӣ, нозукӣ <> телячьи нежности ирон. назокати барзиёд, навозиши номуносиб -
17 отмякнуть
сов. разг.1. тар (нам) кашида мулоим (нарм) шудан; печёнье отмякло печенье нам кашида мулоим шуд2. перен. нарм шудан -
18 оттаять
сов.1. об шудан; земля оттаяла яхи замин об шуд2. что об кардан; - мясо яхи гӯштро об кардан3. перен, (смягчиться) мулоим (нарм) шудан, тараҳҳум кардан, ба риққат омадан4. что перен. (смягчить) мулоим (нарм) кунондан, моил кардан -
19 податливый
(податлив, -а, -о)1. қаиш, ёзанда, мулоим; податливая порода ҷинси мулоим2. перен. нарм, мулоим, қобил, гапдаро, гаправ; податливый характер табиати нарм -
20 подплыть
сов.1. к кому-чему шинокунон омадан, шинокунон наздик шудан, шино карда наздик омадан; -ть к берегу шинокунон ба соҳил наздик шудан, ба соҳил/шино кардан // перен. нарм-нарм наздик шудан, хиромон-хиромон омадан2. подо что шинокунон даромадан, шино карда даромадан; лодка подплыла под мост заврақ шинокунон ба таги пул даромад
См. также в других словарях:
НАРМ — НАРМ … Википедия
нарм — [نرم] 1. мулоим; муқоб. сахт ва дурушт; маҳин: хоки нарм, реги нарм; вагони нарм вагони ҷои хобаш роҳатбахш 2. оҳиста, ором; бо мулоимат, навозишкорона: муомилаи нарм, сухани нарм, нарм ҷавоб додан; шамоли нарм боди форам; нарм нармак… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
нармӣ — [نرمي] 1. мулоимӣ; муқоб. сахтӣ: нармии хоки замин 2. ҷои нармии гӯш, нарма 3. мулоимат, нармгуфторӣ, ҳалимӣ; бо нармӣ бо мулоимат, ҳалимона … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
кінармія — ї, ж., іст. Кіннотна армія у Білій та Червоній Арміях під час громадянської війни в Росії … Український тлумачний словник
кінармія — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
фæтæнарм — з.б.п., мин … Орфографический словарь осетинского языка
мулоим — [ملايم] а 1. нарм, суст, муқоб. сахт: нони мулоим 2. ҳалим, нармдил, беозор: одами мулоим 3. маҳин, нозук: овози мулоим, бо садои мулоим 4. форам, созвор, мувофиқ; боди мулоим ◊ нишасти мулоими киштии кайҳонӣ орому оҳиста фурудоии киштии кайҳонӣ; … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Понтонный парк — Речное звено понтонного парка ППС 84 Понтонный парк (Понтонно мостовой парк) табельное имущество … Википедия
бозӣ — [بازي] 1. машғулияти шавқу ҳавасангез ё амали дигар барои андармонӣ, дамгирӣ ва ё мусобиқа (аз қабили шоҳмотбозӣ, билиярдбозӣ, теннисбозӣ, лухтакбозии бачагон ва ғ.); бозии рафиқона вохӯрии ғайрирасмии ду ва зиёда аз тарафҳо дар ягон навъи бозӣ… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
каланд — [کلند] олати чоркунҷа ё доирашак ли дамтези оҳанини дастадор барои кандани замин ва анҷом додани корҳои дигари деҳқонӣ; каланд задан бо каланд кор кардан; гардонидани замин бо каланд; каланд кардан заминро рӯгардон ва нарм кардан; каланди дуюм… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қобил — I [قابل] а 1. қобилиятнок, истеъдоднок, мустаид, лаёқатманд; қобили ҳунаре донистан касеро ба ҳунаре лоиқ ҳисоб кардан 2. лоиқ, сазовор, муносиб; қобили чизе (ё коре) а) сазовори (лоиқи) коре ё чизе, арзанда ба коре ё чизе: қобили мадҳ, қобили… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ