Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

нареч.+es

  • 21 скоро

    1) нареч. ( быстро) çabuk, hızlı
    2) нареч. ( вскоре) yakında, çok geçmeden; az / kısa zamanda

    ско́ро и ты э́то поймешь — yakında onu sen de anlarsın

    ско́ро он по́нял, что... —...ı kısa zamanda anladı

    он ещё не ско́ро придёт — gelmesine daha çok var

    3) → сказ. önümüz; neredeyse, hemen hemen

    ско́ро ле́то — önümüz yaz

    ско́ро ве́чер — neredeyse akşam olacak

    ско́ро стемне́ет — hemen hemen / neredeyse ortalık kararacak

    Русско-турецкий словарь > скоро

  • 22 смешно

    1) нареч. komik (bir biçimde), insanı güldürecek bir biçimde

    малы́ш о́чень смешно́ говори́т — küçük çok komik konuşuyor

    2) нареч. ( нелепо) gülünç / tuhaf / komik bir biçimde

    он смешно́ вы́глядит в э́том наря́де — bu kıyafetle tuhaf / gülünç oluyor

    3) безл., → сказ. gülünçtür

    смешно́ да́же говори́ть об э́том — bundan söz etmek bile gülünçtür

    мне смешно́ да́же говори́ть на э́ту те́му — bu konuyu konuşmak bile gülünç geliyor bana

    ей станови́лось смешно́ при ви́де всего́ э́того — bütün bunları gördükçe gülmesi tutuyordu

    смешно́! — gülünç! gülerim! insanın gülesi geliyor!

    Русско-турецкий словарь > смешно

  • 23 там

    orada
    * * *
    1) нареч. orada; orası

    там жа́рко — orası sıcak

    там семь ме́сяцев - зима́ — yedi ay kış sürer oralarda

    там у меня́ не боли́т — oram ağrımıyor

    там, где позволя́ют усло́вия — koşulların mümkün kıldığı yerlerde

    наро́д там до́брый — oranın halkı iyi kalplidir

    там мы бу́дем то́лько к ве́черу — oraya ancak akşama doğru varırız

    2) нареч. (потом, затем) sonra

    ты бери́, а там уж сторгу́емся — al sen, fiyatta uyuşuruz sonra

    3) частица, разг. ne gezer

    да у него́ како́е-то там де́ло... — bir işi varmış da...

    куда́ / како́е там! — ne gezer!

    чего́ там! — aldırma! boş ver!

    Русско-турецкий словарь > там

  • 24 тихо

    yavaş sesle,
    yavaşça
    * * *
    1) нареч. yavaş / alçak sesle, yavaş; yavaşça, yavaştan, usul(dan); gürültü etmeden ( без шума)

    говори́ли ти́хо — yavaş / alçak sesle konuşuluyordu

    говори́ ти́хо, не кричи́! — yavaş konuş, bağırma!

    он ти́хо спроси́л... — yavaşça / yavaştan sordu

    я ти́хо постуча́л в дверь — yavaşça kapıyı çaldım

    "Олег!"- ти́хо окли́кнул я — "Oleg" diye hafifçe seslendim

    он ти́хо сви́стнул — usuldan bir ıslık çaldı

    ти́хо ка́пала вода́ — su tıp tıp damlıyordu

    он ти́хо вскри́кнул и упа́л на́взничь — boğuk bir çığlık atarak arka üstü düştü

    дверь ти́хо откры́лась — kapı yavaşça açıldı

    2) нареч. ağır, yavaş

    маши́на шла ти́хо — araba yavaş gidiyordu

    3) безл., → сказ. sessiz(dir)

    круго́м ти́хо — etraf sessiz

    в до́ме бы́ло соверше́нно ти́хо — evde tıs yoktu

    4) безл., → сказ. sakin(dir)

    сего́дня ти́хо — bugün hava sakin

    на мо́ре ти́хо — deniz sakin / durgun

    Русско-турецкий словарь > тихо

  • 25 точно

    kesin olarak,
    kesinlikle; tıpkı; sahiden ; tamam; gibi,
    sanki
    * * *
    I
    1) нареч. tam; kesin olarak, kesinlikle; doğru; tıpatıp

    то́чно в три (часа́) — (saat) tam üçte

    пу́ля попа́ла то́чно в цель — kurşun tam hedefe isabet etti

    то́чно не по́мню — tam hatırlamıyorum / hatırlayamıyorum

    причи́ну мы то́чно не зна́ем — nedenini tam / kesinlikle bilmiyoruz

    э́то я зна́ю то́чно — bunu kesin olarak bilirim

    э́то то́чно ещё не вы́яснено — bu henüz kesinlikle / kesin olarak anlaşılmadı

    как вы весьма́ то́чно заме́тили,... — gayet isabetle belirttiğiniz gibi...

    то́чно сле́довать прика́зам — emirlere kesinlikle uymak

    то́чно соотве́тствовать чему-л.bir şeye tıpatıp uymak

    часы́ иду́т то́чно — saat doğru işliyor

    статья́ переведена́ то́чно — yazının çevirisi doğrudur, yazı doğru çevrildi

    2) нареч. tıpkı

    то́чно тако́й же — tıpkı bunun gibi

    я ви́дел то́чно тако́й же — tıpkısını gördüm

    то́чно так (же) — aynen

    то́чно так, как ты хоте́л — tam senin istediğin gibi

    3) вводн. сл. sahiden

    она́, то́чно, краси́ва — sahiden güzeldir

    ••

    точне́е — вводн. сл. daha doğrusu

    II
    1) частица, разг. (да, так, верно) tamam

    э́то то́чно — orası öyle

    то́чно! — tamam!

    э́то то́чно! (ты угадал)üstüne vurdurdun!

    2) союз gibi; sanki

    то́чно назло́ — sanki inadınaymış

    он крича́л, то́чно сумасше́дший — deliler gibi bağırıyordu

    Русско-турецкий словарь > точно

  • 26 тяжело

    ağır; zor
    * * *
    1) нареч. ağır

    тяжело́ нагру́женный — ağır yüklü

    2) нареч. ağır; zor

    тяжело́ ра́ненный — ağır yaralı

    он тяжело́ бо́лен гри́ппом — gripten ağır hastadır

    он тяжело́ дыша́л — zor nefes alıyordu

    тяжело́ поплати́ться за что-л.bir şeyin cezasını ağır ödemek

    3) безл., → сказ. zor(dur)

    ей бы́ло тяжело́ дыша́ть — zor nefes alabiliyordu

    на э́ти де́ньги жить бы́ло тяжело́ — bu para ile geçinmek zordu

    Русско-турецкий словарь > тяжело

  • 27 чисто

    temiz; tıpkı
    * * *
    1) нареч. temiz

    чи́сто вы́мытый — tertemiz yıkanmış

    чи́сто оде́тый — temiz giyinmiş

    он был чи́сто вы́брит — sinek kaydı tıraş olmuştu

    он чи́сто говори́т по-туре́цки — Türkçeyi temiz konuşur

    2) нареч. tıpkı; sırf

    чи́сто по матери́нски — tıpkı bir anne gibi

    пресле́довать чи́сто воспита́тельные це́ли — sırf eğitici bir amaç gütmek

    3) безл., → сказ. temizdir

    в ко́мнате чи́сто — oda temizdir

    Русско-турецкий словарь > чисто

  • 28 безнравственно

    1) нареч. ahlakdışı biçimde, ahlaksızca
    2) безл., → сказ. ahlakdışıdır, ahlaksızlıktır

    Русско-турецкий словарь > безнравственно

  • 29 бесспорно

    1) нареч. tartışma götürmez biçimde
    2) безл., → сказ. tartışma götürmez

    э́то бесспо́рно — orası tartışma götürmez

    3) вводн. сл. tartışmasız

    он, бесспо́рно, был лу́чшим в э́том ма́тче — bu maçın tartışmasız en iyi oyuncusuydu

    Русско-турецкий словарь > бесспорно

  • 30 более

    çok,
    fazla; daha
    * * *
    1) ( больше) çok fazla

    их бо́лее ста — sayısı yüzü aşkındır / yüzün üstündedir

    получи́ть / собра́ть бо́лее полови́ны голосо́в — oyların yarısından çoğunu / fazlasını almak

    за всю бо́лее чем столе́тнюю исто́рию э́того движе́ния — bu hareketin yüz küsur yıllık tarihi boyunca

    ещё бо́лее ограни́чить что-л.daha da sınırlamak

    2) (для образования сравн. ст. прил., нареч.) daha

    чита́й бо́лее внима́тельно — daha büyük bir dikkatle oku

    положе́ние станови́лось всё бо́лее опа́сным / серье́зным — durum gitgide daha vahim bir nitelik kazanıyordu

    ••

    бо́лее и́ли ме́нее — az çok

    тем бо́лее — üstelik; hele (hele); haydi haydi ( и подавно)

    э́то не бо́лее чем благо́е пожела́ние — bu, iyi niyetli bir dilek olmaktan ileri / öteye gitmiyor

    Русско-турецкий словарь > более

  • 31 важно

    1) нареч. kurumlu bir tavırla
    2) → сказ. önemi var, önemlidir

    ва́жно знать... —... bilmek önemlidir

    э́то не о́чень ва́жно — bunun pek önemi yok

    ва́жно то, что... — önemli olan,...

    Русско-турецкий словарь > важно

  • 32 вблизи

    yakında; yanında,
    yakınında
    * * *
    1) нареч. yakın bir yerde, yakında

    вблизи́ разда́лся крик — yakında bir çığlık koptu

    е́сли посмотре́ть вблизи́... — yakından bakılsa...

    2) предлог yanında, yakınında

    вблизи́ до́ма — evin yakınında

    Русско-турецкий словарь > вблизи

  • 33 вдалеке

    uzakta,
    uzaklarda
    * * *
    1) нареч. uzakta
    2) в соч., предлог

    вдалеке́ от чего-л.uzakta

    вдали́ от ро́дины — vatandan uzak bir yerde

    он жил вдалеке́ от ро́дины — memleketten cüda yaşadı

    Русско-турецкий словарь > вдалеке

  • 34 вдоволь

    bol bol,
    doya doya,
    kana kana
    * * *
    1) нареч. bol bol; doya doya; kana kana

    вдо́воль пое́сть — doya doya yemek

    вдо́воль напи́ться — kana kana içmek

    2) безл., → сказ. ( много) boldur

    Русско-турецкий словарь > вдоволь

  • 35 вдоль

    1) нареч. uzunlamasına
    2) предлог boyunca
    ••

    Русско-турецкий словарь > вдоль

  • 36 весело

    güle oynaya,
    keyifle
    * * *
    1) нареч. neşeli neşeli, güle oynaya, keyifli keyifli

    пра́здник прошёл ве́село — bayram neşe içinde geçti

    жела́ю вам ве́село провести́ пра́здник — bayramı neşe içinde geçirmenizi dilerim

    ве́село проводи́ть вре́мя — keyfetmek

    он ве́село подмигну́л — keyifle göz kırptı

    он ве́село сея́лся — keyifli keyifli gülüyordu

    он ве́село расска́зывал о... — güle oynaya anlatıyordu

    ве́селе́е! — ( бодрее) ha gayret!; ( быстрее) haydi çabuk ol(un)!

    2) безл., в соч., → сказ.

    ему́ о́чень ве́село — pürneşedir

    бы́ло о́чень ве́село — çok iyi eğlenildi

    на се́рдце ста́ло ве́селе́й — gönlüm açıldı

    на них ве́село смотре́ть — onlara bakarak / baktıkça insan neşeleniyor

    Русско-турецкий словарь > весело

  • 37 ветрено

    1) нареч. ( легкомысленно) havaice
    2) безл. → сказ. rüzgar var

    Русско-турецкий словарь > ветрено

  • 38 взамен

    karşılık olarak,
    karşılığında; yerine
    * * *
    1) нареч. ( в обмен) karşılık (olarak), karşılığında

    Русско-турецкий словарь > взамен

  • 39 визави

    karşı karşıya
    * * *
    1) нареч. karşı karşıya

    они́ се́ли визави́ — karşılıklı oturdular

    2) м, ж, нескл. karşıdaki

    Русско-турецкий словарь > визави

  • 40 внизу

    aşağıda; aşağısı,
    aşağısında
    * * *
    1) нареч. aşağıda

    подпиши́ внизу́ — altını imzala

    2) предлог aşağısı; aşağısında

    внизу́ коло́дца темно́ — kuyunun aşağısı karanlık

    Русско-турецкий словарь > внизу

См. также в других словарях:

  • нареч. — нареч. (abbreviation) наречие Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • нареч. — нар. нареч. наречие нареч. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • наречённый — нареч/ённ/ый² …   Морфемно-орфографический словарь

  • НАРЕЧЁННЫЙ — НАРЕЧЁННЫЙ, наречённая, наречённое; наречён, наречена, наречено, и (устар.) НАРЕЧЕННЫЙ, нареченная, нареченное; наречен, наречена, наречено (книжн. торж. устар.). прич. страд. прош. вр. от наречь. Официально объявленный, общественно признанный… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАРЕЧЁННЫЙ — НАРЕЧЁННЫЙ, наречённая, наречённое; наречён, наречена, наречено, и (устар.) НАРЕЧЕННЫЙ, нареченная, нареченное; наречен, наречена, наречено (книжн. торж. устар.). прич. страд. прош. вр. от наречь. Официально объявленный, общественно признанный… …   Толковый словарь Ушакова

  • наречённый — наречённый; кратк. форма ён, ен а и нареч енный; кратк. форма ен, ен а …   Русский орфографический словарь

  • наречённый — и устарелое нареченный. Произношение [нареченный] сохраняется в церковной речи …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • наречённый — 1. наречённый, наречённая, наречённое, наречённые, наречённого, наречённой, наречённого, наречённых, наречённому, наречённой, наречённому, наречённым, наречённый, наречённую, наречённое, наречённые, наречённого, наречённую, наречённое, наречённых …   Формы слов

  • наречённый — I см. наречённый; ого; м. Жених. II = нарече/нный см. тж. наречённый, наречённая Официально объявленный, признанный таковым; названный. Наречённый жених, брат. Н ая невеста, дочь …   Словарь многих выражений

  • наречённый — и нареченный, ая, ое. 1. прич. страд. прош. от наречь. 2. в знач. прил. устар. Официально объявленный, признанный таковым; названый. [Савельич], насильственно разлученный со мною, утешался по крайней мере мыслию, что служит нареченной моей… …   Малый академический словарь

  • наречённый — 1. наречённый, ого, сущ. 2. наречённый, ён, ена, ено, ены, прич …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»