-
1 напиться
-
2 напиться
1) ( чего-либо) trinken (непр.) vt; den Durst löschen ( утолить жажду) -
3 напиться
1) ( утолить жажду) étancher sa soif, boire vt à sa soif, se désaltérer; s'abreuver ( о животных)2) ( выпить чего-либо) разг. boire vt; prendre vt (чаю, кофе и т.п.) -
4 напиться
сов.1) (род. п.) beber vt, tomar vt; apagar la sed ( утолить жажду); abrevar vt ( о животных)2) ( опьянеть) emborracharse, embriagarseнапи́ться до положе́ния риз, до́пьяна́ (до чертиков, до бе́лых слоно́в) — ponerse hecho una uva -
5 зыгъэшъокIын
напиться, утолить жажду -
6 йӱын темаш
напиться, утолить жажду;Основное слово: йӱаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӱын темаш
-
7 теммеш йӱаш
напиться, утолить жажду;Основное слово: йӱаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > теммеш йӱаш
-
8 йӱын темаш
напиться; утолить жаждуКошпай чайым йӱын темат, чайгоркажым кумыктыш. К. Смирнов. Кошпай, напившись чаю, поставил чашку верх дном.
Сравни с:
теммеш йӱашСоставной глагол. Основное слово:
йӱаш -
9 trinken
1. * vt1) питьdas Glas leer trinken — выпить стакан до дна, осушить стаканein Glas Wasser trinken — выпить стакан водыj-m Bescheid trinken — выпивать, чокаясь с кем-л.einen über den Durst trinken — хватить лишнего, напиться; опьянетьauf j-s Gesundheit( auf j-s Wohl) trinken — выпить за чьё-л. здоровьеj-n unter den Tisch trinken — споить кого-л.dieser Tee läßt sich trinken — этот чай можно пить, этот чай неплохойsich satt trinken — напиться, утолить жаждуsich um den Verstand trinken — напиться до потери сознания2) перен. упиваться (чем-л.)2. * viпить, пьянствоватьtrinken wie ein Bürstenbinder( wie ein Loch) ≈ пить как сапожник -
10 levare
I1. v.t.1) (alzare) поднимать2) (rimuovere) взять, убрать, снять, вынуть3) (allontanarsi) уйтиlevati dai piedi! — убирайся отсюда! (не крутись под ногами!, не мешай!)
2. levarsi v.i.il sole si leva alle cinque e tramonta alle sei — солнце встаёт в пять часов утра и заходит в шесть вечера
molte voci si sono levate in sua difesa — многие за него вступились (заступились; у него оказалось много заступников, поднялось много голосов в его защиту)
si levò un forte vento — поднялся (подул, задул) сильный ветер
2) (togliersi) снятьlevarsi qd. di torno — избавиться от + gen.
3) (appagare) удовлетворить3.•◆
levare di mezzo (di torno) qd. — a) убрать с дороги; b) (uccidere) прикончить, убратьlevare il pane di bocca a qd. — отнять у кого-л. последний кусок хлеба
per farlo studiare la madre si levava il pane di bocca — мать во всём себе отказывала, чтобы он учился
levare le tende — уйти (ретироваться, сняться с якоря, распрощаться)
levami le mani di dosso! — убери руки! (руки прочь!, не трогай меня!)
II m.è fuggito a gambe levate — он удрал, только пятки сверкали!
-
11 apagar la sed
гл.общ. (saciar) утолять жажду, напиться (утолить жажду) -
12 йӱаш
-ам1. пить. Чайым йӱаш пить чай; вӱдым йӱаш пить воду. Пӧрткайыкым Ивук пукшыш, йӱашыже вӱдымат салмаш шындыш. Б. Данилов. Ивук накормил воробья, в блюдечке поставил пить воду. Ушкалдам тыланда пӧртылтем: икшыве-влак тек шӧрым йӱышт да мыланем таум ыштышт. К. Васин. Я вам возвращу вашу корову: пусть дети пьют молоко и мне спасибо говорят.2. пить; употреблять спиртное, пьянствовать. Иктаж-кӧн тазалыкше верч йӱаш пить за чьё-либо здоровье.□ Пытартыш жапыште Миклай адакат йӱаш тӱҥалын. З. Каткова. В последнее время Миклай опять начал пить. (Йогор:) Пешак палынет гын, мый ынде ом йӱ. П. Эсеней. (Йогор:) Если хочешь очень знать, то я теперь не пью. Ср. подылаш, лӧкаш.3. впитывать, впитать; всасывать в себе жидкость. Кече мучко кошкышо мланде йӱр вӱдым шер теммешкыже йӱо да руаш семын вишкыдеме. В. Иванов. Высохшая за день земля досыта впитала дождевую воду и стала как тесто.4. перен. выпить; соглашаться, согласиться (выйти замуж); сватать, сосватать. Сакар солык налаш мия гын, Чачи ик пырчат ок сӧрвалтаре, йӱэш. С. Чавайн. Если Сакар придёт свататься, то Чачи не заставит умолять, согласится.5. перен. глотать, вдыхать, вдохнуть внутрь что-л.; дышать. Пуракым йӱаш глотать пыль.□ (Ачин) кум час марте, пуракым йӱын, --- ыштышат, шымле вич ыршийым налын пӧртыльӧ. Я. Ялкайн. Ачин поработал, глотая пыль, до трёх часов и, получив семьдесят пять копеек, вернулся. Шоптыр лышташым кидыш налат – мӱй гай тутло пушым келгын шӱлалтен йӱат. А. Асаев. Берёшь в руки смородиновые листья – вдохнёшь ароматный, как мёд, воздух.6. перен. поглощать, поглотить; употреблять, употребить. Кугу домна, чарныдегыч рудам йӱын, шога шолын. М. Казаков. Большая домна кипит постоянно, поглощая руду.7. перен. праздновать, отмечать, отметить (какой-н. праздник, день). Ситартышлан Эреҥер марий-влак семыкым йӱыт. М. Шкетан. К тому же эренгерские марийцы празднуют семик. Аркамбал марий-шамыч сӱремым огыт йӱ. С. Чавайн. Аркамбальские марийцы не празднуют Петров день. Ср. пайремлаш, палемдаш.8. Г. перен. клевать (о птицах). Кӹненӱшмы поспеен шокта, орави йӱаш тӹнгалеш. Как только созреют семена конопли, так воробьи начинают клевать их.// Йӱын кияш пьянствовать. Кумалаш таратыше-влак вара йӱын кият. В. Любимов. Подстрекатели идти молиться затем пьянствуют. Йӱын колташ1. выпить (всё, полностью). Айста, ик чарка гыч йӱын колтена. Ю. Артамонов. Давайте выпьем по одной рюмке. 2) перен. пропить; истратить на выпивку, пьянство. (Курносов:) Мый йолашым кудашын йӱын колтен омыл. Г. Ефруш. (Курносов:) Я не пропил свои штаны. Йӱын кошташ пьянствовать (пропадая, шляясь). Мӧҥгыштыжӧ йоча-влак няням вучен шинчат, а тудо (Микайла) йӱын коштеш. А. Эрыкан. Дома дети ждут хлеба, а Микайла пьянствует. Йӱын пытараш1. допивать, допить (до конца, всё). Миклай кружкасе сыражымат йӱын ыш пытаре. В. Косоротов. Миклай не допил и кружку кваса. 2) пропивать, пропить. – Мыланем тидыжат сита... Кызытак, трактирыш каен, йӱын пытарем. О. Тыныш. – Мне достаточно и столько денег... Сейчас же пойду в трактир и пропью. Йӱын темаш напиться; утолить жажду. Кошпай чайым йӱын темат, чайгоркажым кумыктыш. К. Смирнов. Кошпай, напившись чаю, поставил чашку верх дном. Ср. теммеш йӱаш. Йӱын шындаш напиться; пить много, досыта. – Шкеже могай самырык, а йӱын шынден, – шоктыш Миклайын пылышыжлан. В. Дмитриев. – Какой молодой, а напился, – послышалось Миклаю.◊ Йӱаш кошташ ходить (ездить) в гости, на праздники. Пайрем годым нуно йӱашат коштыныт, а общинын погынымашыштыже ваш-ваш араленыт. Н. Лекайн. В праздники они ходили друг к другу в гости, а на сходках общины защищали друг друга. -
13 s'abreuver
сущ.разг. напиться, утолить жажду -
14 сусын
сусын қану — напиться, утолить жажду
-
15 эчәргә
пов.н.eç гл. пить/выпить что ▪ eçep beterergä выпить (до дна) ▪ eçep tuyarğa напиться, утолить жажду -
16 eçärgä
-
17 mal·soifig·i
напоить (кого-л. испытывающего жажду), утолить жажду (чью-л.) (= sensoifigi) \mal{·}soif{}ig{·}i{}ig{·}i sin, \mal{·}soif{}ig{·}i{}iĝ{·}i напиться, утолить (свою) жажду. -
18 sen·soifig·i
напоить (кого-л. испытывающего жажду), утолить жажду (чью-л.) (= malsoifigi) \sen{·}soif{}ig{·}i{}igi sin напиться, утолить (свою) жажду \sen{·}soif{}ig{·}i{}ig{·}aĵ{·}o жаждоутоляющее средство, напиток, питьё \sen{·}soif{}ig{·}i{}iĝ{·}i см. \sen{·}soif{}ig{·}i{}igi sin. -
19 ԿՇՏԱՆԱԼ
ացա 1. Насыщаться, насытиться, наедаться, наесться, утолять (утолить) голод. 2. Напиваться, напиться, утолять (утолить) жажду. 3. (փխբ.) Пресыщаться, пресытиться.* * *[V]насыщатьсяпресытитьсяпресыщаться -
20 szomj
(\szomjat, \szomjaj val 1. жажда;\szomját csillapítja/oltja — утолить/утолить жажду; напиваться/напиться;olthatatlan/csillapíthatatlan \szomj — неутолимая жажда;
2. átv. (mohó vágyakozás) жажда чего-л.;a kultúra \szomja — жажда культуры
- 1
- 2
См. также в других словарях:
утолить жажду — напиться, выпить, отпить, попить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
дававший утолить жажду — прил., кол во синонимов: 2 • дававший напиться (2) • напаивавший (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
напиться — пьюсь, пьёшься; напейся; напился, пилась, пилось и пилось; св. 1. (чего). Утолить жажду; попить, выпить чего л. (обычно вдоволь). Н. чаю, молока. Дай н. Никак не могу н. Выпьешь ещё чашечку? Спасибо, напилась. 2. Разг. Выпив спиртных напитков,… … Энциклопедический словарь
напиться — пью/сь, пьёшься; напе/йся; напи/лся, пила/сь, пило/сь и пи/лось; св. см. тж. напиваться 1) чего Утолить жажду; попить, выпить чего л. (обычно вдоволь) Напи/ться чаю, молока. Дай нап … Словарь многих выражений
дававший напиться — прил., кол во синонимов: 2 • дававший утолить жажду (2) • напаивавший (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
напитисѧ — НАПИ|ТИСѦ (13), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1.Напиться, утолить жажду: ‹напилъ› ли сѧ ѥси ‹напо›и ‹жадьнааго› Изб 1076, 19 об.; ти бо, напившесѧ кръви, не бьшью недѹгѹ болѣзнь дають ми. (κоρεσϑεῖσαι) ГА XIII–XIV, 141в; напилъ ли сѧ ѥси. помѧни жажюща˫а. Пр… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ПОПИТЬ — ПОПИТЬ, попью, попьёшь, повел. попей. прош. вр. попил, попила, попило; попивший, совер., чего и без доп. (разг.). 1. Выпить в течение какого нибудь времени. Попил на своем веку не мало. Попили нашей кровушки! (см. кровь). 2. Напиться, утолить… … Толковый словарь Ушакова
Напаивать — I несов. перех. 1. Давать кому либо напиться, утолить жажду. 2. Доводить до состояния опьянения. 3. перен. Пропитывать, наполнять, насыщать чем либо. II несов. перех. 1. Паяя, прикреплять, приделывать что либо к чему либо. 2. Припаивая кусок… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Напаивать — I несов. перех. 1. Давать кому либо напиться, утолить жажду. 2. Доводить до состояния опьянения. 3. перен. Пропитывать, наполнять, насыщать чем либо. II несов. перех. 1. Паяя, прикреплять, приделывать что либо к чему либо. 2. Припаивая кусок… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Попить — сов. перех. 1. Пить в течение некоторого времени. 2. Напиться, утолить жажду. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тантал — (Tantalus, Τάνταλος). Сын Зевса и богини богатства Плуто, отец Пелопса и Ниобы. Он раскрыл вверенные ему тайны Зевса и предложил в пищу богам разрубленного им на куски сына своего Пелопса. За это он был предан в подземном мире страшному наказанию … Энциклопедия мифологии