Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

намятам

  • 1 намятам

    1. throw on, throw over, slip on
    намятам си палтото throw o.'s coat on o.'s shoulders
    2. (при плетене) cast on, make one
    намятам се put/slip (a coat, etc.) on o.'s shoulders
    * * *
    намя̀там,
    гл.
    1. throw on, throw over, slip on; \намятам си палтото throw o.’s coat on o.’s shoulders;
    2. ( при плетене) cast on, make one;
    \намятам се put/slip (a coat, etc.) on o.’s shoulders.
    * * *
    mantle; throw on/over
    * * *
    1. (при плетене) cast on, make one 2. throw on, throw over, slip on 3. НАМЯТАМ ce put/slip (a coat, etc.) on o.'s shoulders 4. НАМЯТАМ си палтото throw o.'s coat on o.'s shoulders

    Български-английски речник > намятам

  • 2 намятам

    намя́там, наме́тна гл. über|werfen unr.V. hb tr.V., um|schlagen unr.V. hb tr.V.; намятам се sich an|ziehen unr.V. hb, sich über|werfen unr.V. hb, sich um|legen sw.V. hb, sich umhängen sw.V. hb, sich um|werfen unr.V. hb ( с нещо etw. (Akk)).

    Български-немски речник > намятам

  • 3 намятам

    гл jeter sur son dos, endosser; намятам се se couvrir le dos, endosser.

    Български-френски речник > намятам

  • 4 throw onover

    намятам; наметвам;

    English-Bulgarian dictionary > throw onover

  • 5 mantle

    {mæntl}
    I. 1. мантия, плащ, наметало, пелерина
    2. прен. покривка, покров
    3. мрежа, чорапче (на газова лампа)
    4. зоол. мантия
    5. тех. кожух, риза, покривка, обвивка, облицовка
    6. геол. мантия
    II. 1. намятам/покривам с наметало, обвивам, покривам, закривам
    2. нахлувам в лицето (за кръв), изчервявам се (за лице), обагрям (за зората), багря се
    the dawn MANTLEs in the sky зората обагря небето
    * * *
    {mantl} n 1. мантия; плащ, наметало, пелерина; 2. прен. покрив(2) {mantl} v 1. намятам/покривам с наметало; обвивам, покрива
    * * *
    плащаница; пелерина; изчервявам се; кора; намятам; наметало; обвивам; обагрям;
    * * *
    1. i. мантия, плащ, наметало, пелерина 2. ii. намятам/покривам с наметало, обвивам, покривам, закривам 3. the dawn mantles in the sky зората обагря небето 4. геол. мантия 5. зоол. мантия 6. мрежа, чорапче (на газова лампа) 7. нахлувам в лицето (за кръв), изчервявам се (за лице), обагрям (за зората), багря се 8. прен. покривка, покров 9. тех. кожух, риза, покривка, обвивка, облицовка
    * * *
    mantle[mæntəl] I. n 1. мантия; плащ, наметало; пелерина; 2. прен. покривка, покривало, покров; 3. чорапче (на газена лампа или газов фенер); 4. зоол. мантия; 5. тех. кожух, риза; опорен, основен пръстен (на висока пещ); 6. анат. кортекс, мозъчна кора; 7. геол. нанос; II. v 1. намятам, покривам с наметало; обвивам, покривам, закривам; 2. образувам кора; обраствам; 3. изчервявам се (за лице); обагрям (за зората); the dawn \mantles in the sky зората обагря небето.

    English-Bulgarian dictionary > mantle

  • 6 cloak

    {klouk}
    I. 1. плащ, мантия, пелерина
    2. покривка, покривало
    3. преч. прикритие, було. маска
    II. 1. покривам (като) с мантия
    2. намятам мантия/плащ
    3. прикривам, маскирам, забулвам
    * * *
    {klouk} n 1. плащ, мантия, пелерина; 2. покривка, покривало: 3.(2) v 1. покривам (като) с мантия; 2. намятам мантия/плащ; 3
    * * *
    плащ; прикривам; було; мантия; наметвам;
    * * *
    1. i. плащ, мантия, пелерина 2. ii. покривам (като) с мантия 3. намятам мантия/плащ 4. покривка, покривало 5. преч. прикритие, було. маска 6. прикривам, маскирам, забулвам
    * * *
    cloak [klouk] I. n 1. плащ, мантия, пелерина; 2. прен. покривка, мантия, було; прикритие; маска; they left under the \cloak of darkness излязоха под прикритието на нощта; II. v 1. покривам с (като с) мантия; 2. обличам се с мантия (плащ), намятам мантия (плащ); 3. прикривам, маскирам.

    English-Bulgarian dictionary > cloak

  • 7 shawl

    {ʃɔ:l}
    I. n шал
    II. v намятам с шал
    * * *
    {shъ:l} n шал.(2) {shъ:l} v намятам с шал.
    * * *
    шал;
    * * *
    1. i. n шал 2. ii. v намятам с шал
    * * *
    shawl[ʃɔ:l] I. n шал; II. v намятам с шал.

    English-Bulgarian dictionary > shawl

  • 8 enrobe

    {in'roub}
    г книж. обличам (with, in), обличам/намятам с мантия
    * * *
    {in'roub} г книж. обличам (with, in): обличам/намятам с мантия
    * * *
    обличам;
    * * *
    г книж. обличам (with, in), обличам/намятам с мантия

    English-Bulgarian dictionary > enrobe

  • 9 наметна

    вж. намятам
    * * *
    намѐтна,
    намя̀там гл.
    1. throw on, throw over, slip on; \наметна си палтото throw o.’s coat on o.’s shoulders;
    2. ( при плетене) cast on, make one;
    \наметна се put/slip (a coat, etc.) on o.’s shoulders.
    * * *
    вж. намятам

    Български-английски речник > наметна

  • 10 gown

    {gaun}
    I. 1. рокля
    2. мантия, paco, престилка на хирург, студентско/професорско/съдийско наметало, тога (и римска)
    3. професори и студенти от даден университет
    II. v главно в рр обличам (с мантия, тога и пр.)
    * * *
    {gaun} n 1. рокля; 2. мантия; paco; престилка на хирург; студент(2) {gaun} v главно в рр обличам (с мантия, тога и пр.).
    * * *
    тога; расо; рокля; наметало;
    * * *
    1. i. рокля 2. ii. v главно в рр обличам (с мантия, тога и пр.) 3. мантия, paco, престилка на хирург, студентско/професорско/съдийско наметало, тога (и римска) 4. професори и студенти от даден университет
    * * *
    gown [gaun] I. n 1. рокля; dinner ( evening) \gown вечерна дълга рокля; morning \gown халат; 2. мантия; расо; студентско (професорско, адвокатско) наметало; a judge's \gown съдийска мантия; to take the \gown ставам свещеник; town and \gown жителите на Оксфорд и Кеймбридж, включително професорите и студентите; 3. римска тога; arms and \gown война и мир; II. v обличам с мантия; намятам.

    English-Bulgarian dictionary > gown

  • 11 throw on

    навличам;
    * * *
    throw on, upon 1) хвърлям върху, натоварвам; слагам ( товар) върху; to \throw on oneself on хвърлям се върху; разчитам, осланям се на; to be \throw onn on o.'s own resources оставен съм сам на себе си, изоставен съм; to be \throw onn on the world оставам сам на света; 2) намятам, навличам;

    English-Bulgarian dictionary > throw on

  • 12 throw over

    throw over 1) намятам; 2) напускам, захвърлям, изоставям, зарязвам; 3) тех. включвам, изключвам; 4) отказвам се от, изоставям (план, намерение); to \throw over o.'s cap over the mill карам (удрям) през просото, как да е; нехайно;

    English-Bulgarian dictionary > throw over

  • 13 thrust on

    налагам; натрапвам;
    * * *
    thrust on 1) намятам; 2) натрапвам, налагам, подтиквам на;

    English-Bulgarian dictionary > thrust on

  • 14 ueberschlagen

    'a tr 1. пропускам, прескачам (страница, параграф и пр); 2. пресмятам набързо; r променям се; става писклив (глас); <> =e, Wasser хладка вода. 'u * tr 1. die Beine = кръстосвам крака; 2. намятам; tr s, r 1. премяга се, катурва се; er schlug himten ueber той падна на гръб; 2. превръща се; 3. ел изпразва се, прескача

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ueberschlagen

  • 15 ueberwerfen

    'u * tr намятам. 'e * r скарвам се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ueberwerfen

  • 16 umhaengen

    tr намятам (палто и пр); слагам (огърлица и пр); etw (D) ein Mantelchen = гов прикривам нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > umhaengen

  • 17 umtun

    * tr намятам (шал и пр); r (nach) търся (работа и пр).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > umtun

  • 18 umwerfen

    * tr 1. събарям; повалям; 2. намятам (дреха);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > umwerfen

  • 19 загръщам

    загръ́щам, загъ́рна гл. ein|hüllen sw.V. hb tr.V. ( с нещо mit etw. (Dat)); ( намятам) um|legen sw.V. hb tr.V., um|hängen sw.V. hb tr.V.; загръщам се sich um|hüllen sw.V. hb; загръщам някого за да му е топло jmdn. warm einhüllen; загръщам някого с шал jmdm. einen Schal umlegen; загръщам се с палтото си sich in seinen Mantel einhüllen, sich einen Mantel umhängen.

    Български-немски речник > загръщам

  • 20 премятам

    премя́там, преме́тна гл. 1. ( мятам през нещо) legen sw.V. hb tr.V, werfen unr.V. hb tr.V. ( през нещо über etw. (Akk)); 2. ( намятам) um|hängen sw.V. hb tr.V., über|werfen unr.V. hb tr.V.; 3. ( преобръщам) um|werfen unr.V. hb tr.V.; 4. прен. ( излъгвам) beschwindeln sw.V. hb tr.V.; премятам се sich überschlagen unr.V. hb.

    Български-немски речник > премятам

См. также в других словарях:

  • замятам — гл. мятам, хвърлям, захвърлям, отхвърлям, премятам, запокитвам, запращам гл. покривам, намятам, завивам, обвивам …   Български синонимен речник

  • надявам — гл. обличам, намятам, мятам върху себе си, навличам, обувам, нахлузвам, намъквам …   Български синонимен речник

  • нахвърлям — гл. мятам, намятам, струпвам, хвърлям, разхвърлям, пръскам, разпръсквам, замятам, тръшвам, джасвам, наджасвам, наблъсквам, поставям, натурвам гл. набелязвам, начертавам, скицирам …   Български синонимен речник

  • разхвърлям — гл. нахвърлям насам натам, разпръсквам, разсейвам, мятам, намятам, джасвам, пилея, разпилявам, пръскам, хвърлям, нахвърлям, сипя, ръся, поръсвам, разнасям, разпращам гл. хабя, прахосвам, пропилявам гл. разбърквам, разтурям, обръщам наопаки гл.… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»