Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

наклониться

  • 1 наклониться

    inclinarse, ladearse; agacharse, bajarse ( чтобы поднять что-либо)
    * * *
    v
    gener. agacharse, bajarse (чтобы поднять что-л.), inclinarse, ladearse, acostar

    Diccionario universal ruso-español > наклониться

  • 2 наклонить

    наклони́ть
    klini;
    \наклониться kliniĝi, sin klini;
    \наклониться вперёд kliniĝi antaŭen;
    \наклониться над че́м-л. kliniĝi super io.
    * * *
    сов., вин. п.
    inclinar vt, ladear vt; agachar vt, bajar vt

    наклони́ть ве́тку — bajar (inclinar) la rama

    наклони́ть го́лову — inclinar (agachar) la cabeza

    * * *
    сов., вин. п.
    inclinar vt, ladear vt; agachar vt, bajar vt

    наклони́ть ве́тку — bajar (inclinar) la rama

    наклони́ть го́лову — inclinar (agachar) la cabeza

    * * *
    v
    gener. agachar, bajar, inclinar, ladear

    Diccionario universal ruso-español > наклонить

  • 3 перегнуться

    сов.
    doblarse; inclinarse ( наклониться)

    перегну́ться че́рез пери́ла — apoyarse en (contra) la barandilla

    * * *
    сов.
    doblarse; inclinarse ( наклониться)

    перегну́ться че́рез пери́ла — apoyarse en (contra) la barandilla

    * * *
    v
    gener. doblarse, inclinarse (наклониться)

    Diccionario universal ruso-español > перегнуться

  • 4 наклонить

    наклони́ть
    klini;
    \наклониться kliniĝi, sin klini;
    \наклониться вперёд kliniĝi antaŭen;
    \наклониться над че́м-л. kliniĝi super io.
    * * *
    сов., вин. п.
    inclinar vt, ladear vt; agachar vt, bajar vt

    наклони́ть ве́тку — bajar (inclinar) la rama

    наклони́ть го́лову — inclinar (agachar) la cabeza

    * * *
    pencher vt, incliner vt

    наклони́ть ве́тку — faire pencher une branche

    Diccionario universal ruso-español > наклонить

  • 5 склониться

    сов.
    1) ( наклониться) inclinarse; agacharse, encorvarse (согнуться, пригнуться)

    склони́ться над че́м-либо — inclinarse sobre algo

    со́лнце склони́лось к за́паду — el sol declinaba

    день склони́лся к ве́черу — el día declinaba

    3) (признать какое-либо мнение и т.п.) inclinarse (a); dejarse convencer ( поддаться уговорам)

    склони́ться на чью́-либо сто́рону — tomar el bando de alguien

    склони́ться к реше́нию — inclinarse a la decisión

    * * *
    сов.
    1) ( наклониться) inclinarse; agacharse, encorvarse (согнуться, пригнуться)

    склони́ться над че́м-либо — inclinarse sobre algo

    со́лнце склони́лось к за́паду — el sol declinaba

    день склони́лся к ве́черу — el día declinaba

    3) (признать какое-либо мнение и т.п.) inclinarse (a); dejarse convencer ( поддаться уговорам)

    склони́ться на чью́-либо сто́рону — tomar el bando de alguien

    склони́ться к реше́нию — inclinarse a la decisión

    * * *
    v
    gener. (незаметно повернуть к чему-л.) declinar, (ïðèçñàáü êàêîå-ë. ìñåñèå è á. ï.) inclinarse (a), agacharse, dejarse convencer (поддаться уговорам), encorvarse (согнуться, пригнуться)

    Diccionario universal ruso-español > склониться

  • 6 согнуться

    сов.
    encorvarse; doblarse, doblegarse, plegarse (непр.) ( сложиться вдвое); agacharse ( пригнуться); inclinarse ( наклониться)

    согну́ться в три поги́бели — acurrucarse, agazaparse

    * * *
    сов.
    encorvarse; doblarse, doblegarse, plegarse (непр.) ( сложиться вдвое); agacharse ( пригнуться); inclinarse ( наклониться)

    согну́ться в три поги́бели — acurrucarse, agazaparse

    Diccionario universal ruso-español > согнуться

  • 7 навалить

    навали́ть
    1. amasigi, (amase) surmeti;
    2. прям., перен. (нагрузить) ŝarĝi;
    \навалиться sin apogi.
    * * *
    сов. разг., вин. п.
    1) ( с усилием положить) colocar vt, cargar vt ( con esfuerzo)
    2) тж. род. п. ( небрежно набросать) amontonar vt, hacinar vt, apilar vt; cargar vt ( какой-либо груз)
    3) перен., тж. род. п. ( возложить что-либо обременительное) encargar vt, recargar vt
    4) тж. род. п., обыкн. безл. (надуть, нанести)

    сне́гу навали́ло — ha caído mucha nieve

    5) обыкн. безл. reunirse, apiñarse

    наро́ду навали́ло — se ha apiñado mucha gente

    * * *
    сов. разг., вин. п.
    1) ( с усилием положить) colocar vt, cargar vt ( con esfuerzo)
    2) тж. род. п. ( небрежно набросать) amontonar vt, hacinar vt, apilar vt; cargar vt ( какой-либо груз)
    3) перен., тж. род. п. ( возложить что-либо обременительное) encargar vt, recargar vt
    4) тж. род. п., обыкн. безл. (надуть, нанести)

    сне́гу навали́ло — ha caído mucha nieve

    5) обыкн. безл. reunirse, apiñarse

    наро́ду навали́ло — se ha apiñado mucha gente

    * * *
    v
    colloq. (внезапно напасть, обрушиться) lanzarse, (возложить что-л. обременительное) encargar, (накрениться, наклониться) bambolearse, (ñàëå÷ü âñåì áà¿åñáüó) echarse a plomo (sobre), (небрежно набросать) amontonar, (обременить, затруднить) agobiar, (овладеть, охватить) dominar, (с усилием положить) colocar, apilar, apiñarse, arrojarse, cargar (con esfuerzo), dificultar, echarse encima de súbito, embargar, hacinar, molestar, recargar, îáú÷ñî reunirse ***

    Diccionario universal ruso-español > навалить

  • 8 наклоняться

    несов.
    * * *
    v
    gener. acacharse, agacharse, bajarse, ladearse, reclinarse, recostarse

    Diccionario universal ruso-español > наклоняться

  • 9 покосить

    I сов., (вин. п.), с.-х.
    segar (непр.) vt
    II сов., вин. п.
    1) ( перекосить) combar vt, torcer (непр.) vt
    2) тж. твор. п. ( посмотреть искоса) bizcar vi, bizquear vi; mirar de reojo (de soslayo)
    * * *
    v
    1) gener. (êîñî ïîñìîáðåáü) mirar de reojo (de soslayo), (наклониться набок) combarse, (ïåðåêîñèáü) combar, (посмотреть искоса) bizcar, bizquear, desvencijarse, ladearse, torcer, torcerse
    2) agric. segar

    Diccionario universal ruso-español > покосить

  • 10 покоситься

    покоси́ться
    1. (о здании) malrektiĝi, oblikviĝi;
    2. (посмотреть) oblikve rigardi.
    * * *
    1) ( наклониться набок) combarse, torcerse (непр.), ladearse, desvencijarse
    2) ( косо посмотреть) mirar de reojo (de soslayo)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > покоситься

  • 11 склонить

    склони́ть
    1. (наклонить) klini, mallevi;
    2. (уговорить) inklinigi, emigi, klini;
    \склонить на свою́ сто́рону inklinigi al sia flanko;
    \склониться 1. (наклониться) kliniĝi, malleviĝi;
    2. (согласиться) inkliniĝi, emiĝi, kliniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( наклонить) inclinar vt; agachar vt (тк. голову)

    склони́ть знамёна — rendir las banderas

    склони́ть го́лову на грудь — inclinar (apoyar) la cabeza en el pecho

    2) (к какому-либо мнению и т.п.) inclinar vt; atraer (непр.) vt ( привлечь); persuadir vt ( уговорить)

    склони́ть на свою́ сто́рону — atraer a su bando

    склони́ть к чему́-либо, склони́ть на что́-либо — inducir (mover) a algo

    ••

    склони́ть ча́шу весо́в в чью́-либо по́льзу — inclinar la balanza a favor de alguien

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( наклонить) inclinar vt; agachar vt (тк. голову)

    склони́ть знамёна — rendir las banderas

    склони́ть го́лову на грудь — inclinar (apoyar) la cabeza en el pecho

    2) (к какому-либо мнению и т.п.) inclinar vt; atraer (непр.) vt ( привлечь); persuadir vt ( уговорить)

    склони́ть на свою́ сто́рону — atraer a su bando

    склони́ть к чему́-либо, склони́ть на что́-либо — inducir (mover) a algo

    ••

    склони́ть ча́шу весо́в в чью́-либо по́льзу — inclinar la balanza a favor de alguien

    * * *
    v
    gener. (ñàêëîñèáü) inclinar, agachar (тк. голову), atraer (привлечь), persuadir (уговорить)

    Diccionario universal ruso-español > склонить

  • 12 навалиться

    1) ( налечь всей тяжестью) echarse a plomo (sobre)

    навали́ться на вёсла — remar con todas las fuerzas

    навали́ться гру́дью — arrimar el hombro, hacer fuerza con todo el cuerpo

    2) перен. (обременить, затруднить) agobiar vt, molestar vt, dificultar vt

    на меня́ навали́лись забо́ты — me agobiaban las preocupaciones

    3) перен. (овладеть, охватить) dominar vi, embargar vi

    уста́лость навали́лась на него́ — le dominó el cansancio

    4) перен. разг. (внезапно напасть, обрушиться) lanzarse, arrojarse, echarse encima de súbito

    ве́тер навали́лся — se desencadenó el viento

    5) мор. (накрениться, наклониться) bambolearse
    ••

    навали́ться на еду́ прост.lanzarse a la comida

    Diccionario universal ruso-español > навалиться

  • 13 перегнуться

    сов.
    doblarse; inclinarse ( наклониться)

    перегну́ться че́рез пери́ла — apoyarse en (contra) la barandilla

    * * *
    ( через что-либо) se pencher au-dessus de, se pencher sur

    Diccionario universal ruso-español > перегнуться

  • 14 согнуться

    сов.
    encorvarse; doblarse, doblegarse, plegarse (непр.) ( сложиться вдвое); agacharse ( пригнуться); inclinarse ( наклониться)

    согну́ться в три поги́бели — acurrucarse, agazaparse

    * * *
    se courber; se plier

    Diccionario universal ruso-español > согнуться

См. также в других словарях:

  • наклониться — пригнуться, согнуться, свеситься, нагнуться, склониться, скособочиться, опуститься, накрениться, преклониться, погнуться, перегнуться Словарь русских синонимов. наклониться 1. о повозке, судне и т. п.: накрениться 2. см. склониться …   Словарь синонимов

  • наклониться — НАКЛОНИТЬСЯ, наклонюсь, наклонишься, совер. (к наклоняться). 1. Образовать наклон, согнуться. Столб наклонился. Прибрежные ивы наклонились над водой. 2. Согнуть верхнюю часть туловища (вперед, в сторону). Они наклонились над картой, разложенной… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАКЛОНИТЬСЯ — НАКЛОНИТЬСЯ, онюсь, онишься; совер. Клонясь, сгибаясь, опуститься, направиться книзу. Ива наклонилась к воде. Н. над ребёнком. | несовер. наклоняться, яюсь, яешься. | сущ. наклон, а, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • Наклониться — I сов. неперех. см. наклоняться I 1., 2. II сов. неперех. устар. см. наклоняться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • наклониться — наклониться, наклонюсь, наклонимся, наклонишься, наклонитесь, наклонится, наклонятся, наклонясь, наклонился, наклонилась, наклонилось, наклонились, наклонись, наклонитесь, наклонившийся, наклонившаяся, наклонившееся, наклонившиеся, наклонившегося …   Формы слов

  • наклониться — глаг., св., употр. часто Морфология: я наклонюсь, ты наклонишься, он/она/оно наклонится, мы наклонимся, вы наклонитесь, они наклонятся, наклонись, наклонитесь, наклонился, наклонилась, наклонилось, наклонились, наклонившийся, наклонённый,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • наклониться — наклон иться, он юсь, онится …   Русский орфографический словарь

  • наклониться — (II), наклоню/(сь), кло/нишь(ся), нят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • наклониться — C/A гл см. Приложение II наклоню/(сь) накло/нишь(ся) накло/нят(ся) наклонённый A/B пр; 246 иск, 254 см. Приложение II …   Словарь ударений русского языка

  • наклониться — клонюсь, клонишься; св. Клонясь, сгибаясь книзу, принять наклонное положение; нагнуться. Ива наклонилась к реке. Забор наклонился в сторону. // Согнуть верхнюю часть туловища (о человеке). Н. над ребёнком. Н. к цветку. ◁ Наклоняться, яюсь,… …   Энциклопедический словарь

  • наклониться — клоню/сь, кло/нишься; св. см. тж. наклоняться, наклон а) Клонясь, сгибаясь книзу, принять наклонное положение; нагнуться. Ива наклонилась к реке. Забор наклонился в сторону. б) отт. Согнуть верхнюю часть туловища (о человеке) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»