-
1 назад
нареч.1. (в обратном направлении) ыужыкIэсделать шаг назад лъэубэкъу ыужыкIэ дзын, лъэубэкъукIэ зэкIэкIон2. (обратно) передается конструкцией предложениявзять назад своё обещание уиIуагъэ къызэкIэпхьажьынотдать назад что-либо зыгорэ етыжьын, зыгорэ зэкIэгъэкIожьын3. (раньше, прежде) нахьыпэу, узэкIэIэбэжьымэгод назад, год тому назад илъэскIэ узэкIэIэбэжьымэ -
2 назад
нареч.
1. щIыбагъкIэ, щIыбагъымкIэ; оглянуться назад щIыбагъымкIэ еплъэкIын
2. и пэкIэ, узэIэбэкIыжмэ; год тому назад илъэс ипэкIэ -
3 назад
ыужыкIэ -
4 взять
I (возьму, возьмешь) сов.
1. кого-что къэщтэн; взять книгу тхылъыр къэщтэн; взять ребенка на руки сабийр IэкIэ къэщтэн; взять кого-л. под руку зыгуэрым и Iэблэр убыдын
2. кого-что зыдэщтэн; взять вещи в дорогу щыгъынхэр гъуэгум зыдэщтэн; возьми с собой детей сабийхэр зыдэшэ
3. кого-что къэщтэн, къеIыхын; взять взаймы щIыхуэу къэщтэн; взять ребенка на воспитание сабий пIын къеIыхын; взять книги в библиотеке библиотекэм тхылъ къеIыхын; взять кого-либо на работу зыгуэр лэжьапIэм къэщтэн; взять на себя ответственность жэуаплыныгъэр езым ищхьэкIэ къэщтэн
◊ взять пример с кого-либо зыгуэрым щапхъэ техын; взять слово псалъэ къеIыхын; взять себя в руки зыIыгъын, зышыIэн; взять свои слова назад псалъэхэм къегъэгъэзэжын; с чего вы взяли? сыт ар къызыхэфхар? -
5 год
м. II (предл. в году, о годе; мн. годы и года, род. лет и годов)
1. илъэс, гъэ; мы в этом году заканчиваем школу дэ мы гъэм школыр къыдоух; прошло два года илъэситI дэкIащ; урожайный год гъэ бэв; в этом (в текущем) году мы гъэм; в будущем году илъэс къакIуэ; в прошлом году нэгъабэ; в новом году илъэсыщIэм; год тому назад илъэс ипэкIэ; через два года илъэситI дэкIмэ; из года в год илъэс къэс; ему два года ар илъэситI мэхъу; учебный год гъэ еджэгъуэ
2. тк. мн. годы гъэхэр, илъэсхэр; детские годы сабиигъуэ илъэсхэр; круглый год илъэс хъурейм, илъэс хъурейкIэ; Новый год ИлъэсыщIэ; в годах зи ныбжь хэкIуэта -
6 неделя
ж. I тхьэмахуэ зэхуаку; на этой неделе мы тхьэмахуэ зэхуакум; на следующей неделе тхьэмахуэ зэхуаку къакIуэ; неделю тому назад тхьэмахуэ и пэкIэ; два раза в неделю тхьэмахуэ зэхуакум тIэу -
7 ни
частица усил.
1. в отриц. предл. передается числительным зы или союзом и; на небе ни облачка уафэм зы пшэ цIыкIуи телъкъым; ни один человек не знает зы цIыхуми ищIэркъым; у меня нет ни одной книги сэ зы тхылъи сиIэкъым; он не сказал ни слова абы зы псалъи жиIакъым
2. (при повторении) передается союзом и.. и; ни я, ни ты сэри уэри; ни вперед, ни назад ипэкIи иужькIи
3. щымытами; как бы ни было трудно сыт хуэдизкIэ гугъуу щымытами; кто бы ни... хэту щымытами; что бы ни.... сыту щымытами -
8 быть
несов.1. (существовать) щыIэнего ещё не было, когда произошло это событие а хъугъэ-шIагъэр къызэхъум, ар джыри щыIагъэп2. (иметься) иIэну меня есть интересная книга тхылъ гъэшIэгъон сиI3. (находиться) щыIэня был там час назад сыхьаткIэ узэкIэIэбэжьымэ, ащ сыщыIагъ4. (происходить, случаться) щыIэнзвонок на урок уже был урокым ихьажьынхэу одыджыныр къытеогъах5. в знач. связки щытындень был жаркий мафэр фабэу щытыгъв то время он был студентом а уахътэм ар студентыщтыгъ◊ как быть? сыдэу хъун?так и быть арэущтэу (е ащ фэдэу) орэхъубудь что будет! зэрэхъу шIоигъоу орэхъу! -
9 год
м. (мн. годы и года; в род. п. мн. также лет)1. илъэсгод тому назад илъэскIэ узэкIэIэбэжьымэему идет тринадцатый год ар илъэс пшIыкIущым ихьагъ2. только мн. годы илъэсхэршестидесятые годы ятIокIищэнэрэ илъэсхэрв годы войны заом иилъэсхэм◊ круглый год илъэс псауНовый год ИлъэсыкIучебный год илъэс еджэгъуиз года в год илъэс къэсми -
10 давно
нареч.1. (много времени тому назад) бэ шIагъэу, бэкIэ узэкIэIэбэжьмээто было давно бэ шIагъэ ар зыхъугъэр2. (в течение долгого времени) бэ шIагъэуя его давно не видел бэ шIагъэу ар слъэгъугъэп -
11 ещё
нареч.1. (в добавление) джырисъешь ещё хлеба джыри хьалыгъу шхы2. (уже) хъугъэон уехал ещё неделю назад ар тхьамафэ хъугъэ зыкIожьыгъэр3. (пока что) джыриты ещё молод джыри укIал4. при сравнит. ст. нахьиещё лучше нахьи нахьышIу◊ ещё бы! адэ!ты идешь в кино? — ещё бы! о кинэум окIуа? —Адэ! -
12 лета
только мн.1. (возраст) ныбжьсколько вам лет? уныбжь сыдым нэсыгъа?, илъэс тхьапша уныбжьыр?на старости лет ижъышъхьэмсредних лет лIыку (о мужчине)шъузыку (о женщине)2. (род. мн. к год) илъэснесколько лет тому назад илъэс заулэкIэ узэкIэIэбэжьымэ -
13 подать
I (п´одать) ж. ист. нэбгырэ пэпчъ налог
II (под´ать) сов.1. кого-что кому ептын; къыфэпштэн; къыфэбгъэуцунподать книгу тхылъыр ептынподать пальто пальтэур къыфэпштэнподать стул пхъэнтIэкIур къыфэбгъэуцун2. что (поставить на стол) фытебгъэуцонподать обед щэджэгъуашхэр фытебгъэуцон3. что (для посадки) къыIубгъэхьанподать поезд на первый путь апэрэ гъогум мэшIокур къыIубгъэхьанподать машину машинэр къыIубгъэхьан4. что (подвинуть) бгъэкIотэнподать патрон в канал ствола патроныр шхончыкум ибгъэкIотэнподать лошадь назад шыр зэкIэбгъэкIотэн5. что и без доп. (представить куда-л., заявить) птын, ептынподать жалобу тхьаусыхэ тхылъ птынподать в суд судым ептын6. что, спорт. фэбдзынподать мяч Iэгуаор фэбдзын7. что, тех. бгъэкIонподать пар в котёл пахъэр котёлым бгъэкIон8. что (в сочетании с существительным — сделать что-л.) фэхъун; птынподать помощь IэпыIэгъу фэхъун, дэIэпыIэнподать команду командэ птын◊ подать надежду гугъапIэ птын, бгъэгугъэнподать пример щысэ къэбгъэлъэгъонподать в отставку къулыкъум ухэкIыжьын -
14 так
1. нареч. (именно таким образом, не иначе) мыщ фэд, ащ фэд, джащ фэддело обстоит так Iофым изэрэщыт мыщ фэдписать надо так мыщ фэд узэрэтхэн фаер2. нареч. (до такой степени, настолько) джащ фэдизым нэсэу, ащ фэдизэуя так много ходил, что устал сэ ащ фэдиз къызэрэскIухьагъэм пае сыпшъыгъ3. нареч. (без изменения) ащ фэдэуэто дело так оставлять нельзя мы Iофыр ащ фэдэу къэбгъанэ хъущтэп4. нареч. (без особого намерения) ау сыдмия сказал это просто так ар ау сыдми къэсIуагъ5. частица разг. (ничего особенного) ащ фэдизэу хъугъэ щыIэпчто с тобой? —Так сыда къыохъулIагъэр? —Ащ фэдизэу хъугъэ щыIэп6. союз (тогда, в таком случае) щытмэ, а также передается суффиксом =мэон не поедет, так я поеду ар мыкIощтмэ, сэ сыкIощт7. союз (следовательно, значит), передается повторением глагола: так мы идем? тэ тэкIуа-тэмыкIуа?8. частица утверд. (да, действительно) шъыпкъэтак, вы не ошиблись шъыпкъэ, шъо шъухэукъуагъэп9. частица усил., разг. горэкIэлет так двадцать тому назад илъэс тIокI горэкIэ узэкIэIэбэжьымэ◊ и так далее (и т. д.) ащ нэпэмыкIхэритак ли? ащтэу щыта?так вот арышътак вот, слушайте, что было дальше арышъ, шъукъэдаIу, ащ ыуж къэхъугъэмтак и быть хъун, джарэущтэу щэрэттак как союз сыда пIомэтак что союз ау зыхъукIэ
См. также в других словарях:
назад — назад … Орфографический словарь-справочник
назад — Вспять, обратно. Ср. . См. обратно.. взять назад, давно тому назад, за много лет тому назад, играй назад!, попятиться назад, пятиться назад, сделать шаг назад, тому назад, шаг назад... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.… … Словарь синонимов
НАЗАД — НАЗАД, нареч. 1. В направлении, противоположном предшествующему движению, в обратном направлении; ант. вперед. Шаг вперед, два шага назад (заглавие книги В.И.Ленина, 1902 г.). || По направлению к задней стороне чего нибудь, в обратную сторону;… … Толковый словарь Ушакова
назад — Назад, мы ведем речь о наречии назад, использующемся со словами, называющими количество времени, прошедшего от того или иного события до настоящего момента. Этому наречию нередко сопутствует слово тому. Десять лет тому назад начались… … Словарь ошибок русского языка
НАЗАД — себя. Перм. На спину, навзничь. СГПО, 331. Оглядываться назад. Книжн. Воспроизводить в памяти и оценивать прошлое. ФССРЛЯ 2004, 1. 717. Сдать назад. Жарг. мол. Изменить свое поведение, свой образ мыслей. Максимов, 266 … Большой словарь русских поговорок
НАЗАД — НАЗАД, нареч. 1. В обратном направлении. Оглянуться н. (также перен.: вспомнить то, что было). 2. На прежнее место, обратно. Положить взятую вещь н. Отдать н. что н. 3. Раньше, прежде. Год н. или год тому н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова
назад — оборотная сторона Например: card оборотная сторона платы, loop возврат к началу цикла [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом Синонимы оборотная сторона EN back … Справочник технического переводчика
назад — нар., употр. наиб. часто 1. Если вы идёте, едете и т. д. назад, значит, вы двигаетесь в направлении, противоположном тому, в котором двигались до этого. Мы дошли до залива и повернули назад. вперёд 2. Если вы идёте, возвращаетесь и т. д. назад,… … Толковый словарь Дмитриева
назад — наза/д, нареч. Положить взятую вещь назад. Пять лет тому назад … Слитно. Раздельно. Через дефис.
назад — нареч. 1. В направлении, противоположном предшествующему движению; в обратную сторону (противоп.: вперёд). Мы дошли до залива и повернули н. // На прежнее место, откуда началось первоначальное движение. Вернись н.! На юг мы поехали поездом, а н.… … Энциклопедический словарь
назад — см.: Кота назад прогуливать … Словарь русского арго