-
1 назад
назад 1. (в обратном направлении) rückwärts; zurück 2. (обратно) wieder..., zurück... назад! zurück! отдать назад zurückgeben* vt вернуться назад wiederkommen* vi (s) 3. (раньше) vor, zurück десять лет тому назад vor zehn Jahren ровно год тому назад heute vor einem Jahr несколько лет назад ein paar Jahre zurück -
2 назад
назад; узад* * *нареч. в разн. знач. назаднесколько дней, недель (тому) назад
— некалькі дзён, тыдняў (таму) назад -
3 назад
назаднареч (ό)πίσω, ὀπισθεν:шаг \назад ἕνα βήμα (προς τά) πίσω· возвращаться \назад γυρίζω πίσω· брать \назад παίρνω πίσω· ◊ два года тому́ \назад ἐδῶ καί δυό χρόνια, πρίν ἀπό δυό χρόνια. -
4 назад
назад 1) πίσω, προς τα πίσω' пойдёмте \назад ας επιστρέψουμε ( πίσω) 2) (о сроке): год (тому) \назад πριν ένα χρόνο, εδώ και ένα χρόνο* * *1) πίσω, προς τα πίσωпойдёмте наза́д — ας επιστρέψουμε (πίσω)
2) ( о сроке)год (тому́) наза́д — πριν ένα χρόνο, εδώ και ένα χρόνο
-
5 назад
назад* * *наза́дназад -
6 назад!
назад!: get back -
7 назад
назад hinten nach ~ -
8 назад
назад hinterer -
9 назад
назадחֲזָרָה* * *אחורהאחורי אחורני אחורנית גב לאחור מאחור נחשל נמוש סוף פונה לאחור צד אחורי -
10 назад
ба ақиб, ақиб, ба пас, ба пушт -
11 назад
назад, обратнопалэ/ (нар.) -
12 назад
назад back; backwards -
13 назад
-
14 назад
назад, вновьhetopo -
15 назад
(посока) back, backward(s)(положение) behind, at the back, in the rearобръщам се назад turn backте останаха назад от групата they lagged behind the othersоставам назад (за часовник) be slow, lose timeчасовникът е назад the watch/clock is slowчасовникът е пет минути назад the watch/clock is five minutes slowвръщам часовник назад set a clock/watch backвземам си думите назад take back o.'s words, withdraw/retract o.'s words, разг. eat o.'s wordsназад към природата back to natureкойто се движи назад (за кола) on the reverse, ( за лодка) stern foremostне оставам назад от keep step with, keep abreast with; be one up onне иска да остане назад he won't be left out of anythingда не останем назад to keep up with the Jonesesтръгнало ми е назад have a spell of bad luckработата ми върви назад things are not going well* * *наза̀д,нареч. ( посока) back, backward(s); ( положение) behind, at the back, in the rear; връщам часовник \назад set a clock/watch back; гледам \назад look back(ward); много \назад way behind; напред-\назад back and forth, to and fro; обръщам се \назад turn back; оставам \назад (за часовник) be slow, lose time; седя \назад sit at the back; те останаха \назад от групата they lagged behind the others; часовникът е пет минути \назад the watch/clock is five minutes slow; • вземам си думите \назад take back o.’s words, withdraw/retract o.’s words, разг. eat o.’s words; да не останем \назад to keep up with the Joneses; който се движи \назад (за кола) on the reverse, (за лодка) stern foremost; \назад! back! go/get/keep/stand back! \назад съм с работата си be behind with o.’s work; не иска да остане \назад he won’t be left out of anything; не оставам \назад от keep step with, keep abreast with; be one up on; останал \назад out of step (от with); пълен ход \назад мор. full speed astern; работата ми върви \назад things are not going well; тръгнало ми е \назад have a spell of bad luck.* * *aback: sit at the назад - седя назад; backwards* * *1. (положение) behind, at the back, in the rear 2. (посока) back, backward(s) 3. НАЗАД към природата back to nature 4. НАЗАД! back! go/get/keep/stand back! НАЗАД съм с работата си be behind with o.'s work 5. вземам си думите НАЗАД take back o.'s words, withdraw/retract o.'s words, разг. eat o.'s words 6. връщам се НАЗАД go back 7. връщам часовник НАЗАД set a clock/watch back 8. вчесан НАЗАД combed back 9. гледам НАЗАД look back(ward) 10. да не останем НАЗАД to keep up with the Joneses 11. който се движи НАЗАД (за кола) on the reverse, (за лодка) stern foremost 12. много НАЗАД way behind 13. напред-НАЗАД back and forth, to and fro 14. не иска да остане НАЗАД he won't be left out of anything 15. не оставам НАЗАД от keep step with, keep abreast with;be one up on 16. обръщам се НАЗАД turn back 17. оставам НАЗАД (за часовник) be slow, lose time 18. останал НАЗАД out of step (от with) 19. пълен ход НАЗАД мор. full speed astern 20. работата ми върви НАЗАД things are not going well 21. седя НАЗАД sit at the back 22. те останаха НАЗАД от групата they lagged behind the others 23. тръгнало ми е НАЗАД have a spell of bad luck 24. часовникът е НАЗАД the watch/clock is slow 25. часовникът е пет минути НАЗАД the watch/clock is five minutes slow -
16 назад
1. abackтри четверти (/сальто назад со спины на ноги — back pullover
2. backwards3. backward; back4. backСинонимический ряд:обратно (проч.) вспять; обратноАнтонимический ряд: -
17 назад
1) back
2) backwards
– брать назад
– взгляд назад
– визирование назад
– возвращаясь назад
– интерполирование назад
– интерполяция назад
– направленный назад
– оглядываясь назад
– отводить назад
– полет назад
– сдвигать назад
– тому назад
переводить часы назад — set watch backward
разностное отношение назад — backward difference quotient
-
18 НАЗАД
туда и назад -
19 назад
нрч.1) (в пространстве) назад, (позад себя) позад себе, навспак, навідворіть. [Вийшла з села - серце ниє, назад подивилась (Шевч.). Назад руки пов'язали (Сл. Гр.). Перекрутив годинника назад на годину (Київ). Зогляділася позад себе (Грінч.). Вмочи в росу малий палець і тріпни рукою, лиш навідворіть не тріпай, а перед собою (Рудан.)]. Туда и -зад - туди й назад, (взад и вперёд) туди й сюди, туди-сюди. Ни вперёд, ни -зад - ні на[в]перед, ні назад; ні туди, ні сюди. Сделать шаг -зад - від[по]ступити (ступнути) крок (ступінь) назад. Пятиться, попятиться -зад - поступатися, поступитися назад, задкувати, позадкувати. [I наперед забігаю, і вбік звертаю, і назад поступаюсь (М. Вовч.). Не задкуй лиш, а поступай наперед (Червоногр.)]. Взять своё слово -зад - взяти своє слово назад. Взять свои слова -зад - взяти свої слова назад, (гал.) відкликати свої слова. [Коли ви своїх слів не відкличете, я вас позву до суду (Крим.)]. Взять -зад своё решение, согласие - передумати і зректися. [Учора сказав, що обміркував справу і пристане до неї, а сьогодні передумав і зрікся (М. Грінч.)];2) (во времени). Год, столько-то лет и т. п. -зад тому - рік, стільки-то років (літ) и т. п. (уже) тому и тому (вже) рік, стільки-то років (літ); буде тому рік, стільки-то років (літ); рік, стільки-то років (літ) перед тим; перед роком, перед стількома-то роками; рік, стільки-то років передніше. [Два роки тому в Бориславі… (Франко). Три роки вже тому твій образ чарівливий в душі я записав (Вороний). Тому багато років була ця долина ще не така відкрита для світу (Країна Сліпих). Тому шість літ я вперше мав тут з ним розмову (Рада). Та він уже сконав, буде тому днів чотири (Крим.). Я знав його перед восьма-дев'ятьма роками (Грінч.). Перед шістьма роками вони приїздили оглядати сахарню (Коцюб.). Років десять передніше (Н.-Лев.)]. Это случилось может быть год тому -зад - це сталося може рік тому (може перед роком). Два дня тому -зад - два дні тому и тому два дні, два дні перед тим, перед двома днями, позавчора. [Тому два дні П'єр поїхав у Київ (Крим.)].* * *нареч.наза́д; диал. взадвзять \назад д свои́ слова́ — взя́ти назад свої́ слова́
два го́да [тому] \назад д — два ро́ки тому́ (перед тим), пе́ред двома́ рока́ми
-
20 назад
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > назад
См. также в других словарях:
назад — назад … Орфографический словарь-справочник
назад — Вспять, обратно. Ср. . См. обратно.. взять назад, давно тому назад, за много лет тому назад, играй назад!, попятиться назад, пятиться назад, сделать шаг назад, тому назад, шаг назад... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.… … Словарь синонимов
НАЗАД — НАЗАД, нареч. 1. В направлении, противоположном предшествующему движению, в обратном направлении; ант. вперед. Шаг вперед, два шага назад (заглавие книги В.И.Ленина, 1902 г.). || По направлению к задней стороне чего нибудь, в обратную сторону;… … Толковый словарь Ушакова
назад — Назад, мы ведем речь о наречии назад, использующемся со словами, называющими количество времени, прошедшего от того или иного события до настоящего момента. Этому наречию нередко сопутствует слово тому. Десять лет тому назад начались… … Словарь ошибок русского языка
НАЗАД — себя. Перм. На спину, навзничь. СГПО, 331. Оглядываться назад. Книжн. Воспроизводить в памяти и оценивать прошлое. ФССРЛЯ 2004, 1. 717. Сдать назад. Жарг. мол. Изменить свое поведение, свой образ мыслей. Максимов, 266 … Большой словарь русских поговорок
НАЗАД — НАЗАД, нареч. 1. В обратном направлении. Оглянуться н. (также перен.: вспомнить то, что было). 2. На прежнее место, обратно. Положить взятую вещь н. Отдать н. что н. 3. Раньше, прежде. Год н. или год тому н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова
назад — оборотная сторона Например: card оборотная сторона платы, loop возврат к началу цикла [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом Синонимы оборотная сторона EN back … Справочник технического переводчика
назад — нар., употр. наиб. часто 1. Если вы идёте, едете и т. д. назад, значит, вы двигаетесь в направлении, противоположном тому, в котором двигались до этого. Мы дошли до залива и повернули назад. вперёд 2. Если вы идёте, возвращаетесь и т. д. назад,… … Толковый словарь Дмитриева
назад — наза/д, нареч. Положить взятую вещь назад. Пять лет тому назад … Слитно. Раздельно. Через дефис.
назад — нареч. 1. В направлении, противоположном предшествующему движению; в обратную сторону (противоп.: вперёд). Мы дошли до залива и повернули н. // На прежнее место, откуда началось первоначальное движение. Вернись н.! На юг мы поехали поездом, а н.… … Энциклопедический словарь
назад — см.: Кота назад прогуливать … Словарь русского арго