-
1 надолго
надо́лгоporlonge, por longa tempo.* * *нареч.* * *нареч.* * *advgener. por (para) mucho tiempo, para rato -
2 всерьёз и надолго
advgener. de verdad y para siempre -
3 запить
запи́ть1. (водой и т. п.) posttrinki;2. (пьянствовать) ekdrinki.* * *I сов., вин. п.( чем-либо) tomar vt (con algo)II сов. разг.запи́ть лека́рство водо́й — tomar (pasar) la medicina con agua
( начать пьянствовать) darse a la bebida; beber sin descanso ( надолго)* * *I сов., вин. п.( чем-либо) tomar vt (con algo)II сов. разг.запи́ть лека́рство водо́й — tomar (pasar) la medicina con agua
( начать пьянствовать) darse a la bebida; beber sin descanso ( надолго)* * *v1) gener. (÷åì-ë.) tomar (con algo)2) colloq. (начать пьянствовать) beber sin descanso (надолго), (начать пьянствовать) darse a la bebida -
4 застрять
застря́ть1. enŝtopiĝi, enkaptiĝi, enbariĝi;2. перен. разг. fiksiĝi, resti por longa tempo.* * *сов.1) quedarse; atrancarse, atascarse ( в грязи); encajarse (Лат. Ам.)у него́ кость застря́ла в го́рле — se le ha atravesado (atrancado) un hueso en la garganta
2) разг. ( надолго задержаться) estancarseписьмо́ застря́ло в пути́ — la carta se ha estancado en el camino
••слова́ застря́ли у меня́ в го́рле — se me atragantaron las palabras
* * *сов.1) quedarse; atrancarse, atascarse ( в грязи); encajarse (Лат. Ам.)у него́ кость застря́ла в го́рле — se le ha atravesado (atrancado) un hueso en la garganta
2) разг. ( надолго задержаться) estancarseписьмо́ застря́ло в пути́ — la carta se ha estancado en el camino
••слова́ застря́ли у меня́ в го́рле — se me atragantaron las palabras
* * *v1) gener. atascarse (в грязи), atrancarse, encajarse (Лат. Ам.), quedarse, rebalsarse (о каком-л. деле и т.п.)2) colloq. (надолго задержаться) estancarse -
5 засесть
засе́сть1. ensid(iĝ)i, longtempe resti;sin enfermi (у себя);\засесть в заса́ду embuskiĝi;2.: \засесть за рабо́ту sin okupi per laboro.* * *(1 ед. зася́ду) сов. разг.1) ( усесться) sentarse (непр.) (instalarse con comodidad, básicamente)2) (за работу и т.п.) ponerse (непр.) (a)засе́сть за рабо́ту, засе́сть рабо́тать — poner manos a la obra, ponerse a trabajar
3) ( надолго остаться) encerrarse (непр.)засе́сть до́ма — encerrarse (meterse) en casa
засе́сть в кре́пости — hacerse fuerte en una fortaleza
он засе́л в министе́рстве — se enquistó en el ministerio
5) ( застрять) atascarse, quedar viпу́ля засе́ла в боку́ — la bala se ha alojado en un costado
6) перен. разг. (о мысли и т.п.) meterseзасе́сть в уме́ — meterse (quedarse) en la cabeza
засе́сть гвоздём — estar obsesionado
* * *(1 ед. зася́ду) сов. разг.1) ( усесться) sentarse (непр.) (instalarse con comodidad, básicamente)2) (за работу и т.п.) ponerse (непр.) (a)засе́сть за рабо́ту, засе́сть рабо́тать — poner manos a la obra, ponerse a trabajar
3) ( надолго остаться) encerrarse (непр.)засе́сть до́ма — encerrarse (meterse) en casa
засе́сть в кре́пости — hacerse fuerte en una fortaleza
он засе́л в министе́рстве — se enquistó en el ministerio
5) ( застрять) atascarse, quedar viпу́ля засе́ла в боку́ — la bala se ha alojado en un costado
6) перен. разг. (о мысли и т.п.) meterseзасе́сть в уме́ — meterse (quedarse) en la cabeza
засе́сть гвоздём — estar obsesionado
* * *vcolloq. (в укреплённом, скрытом месте) emboscarse (в засаде), (çà ðàáîáó è á. ï.) ponerse (a), (çàñáðàáü) atascarse, (ñàäîëãî îñáàáüñà) encerrarse, (î ìúñëè è á. ï.) meterse, (óñåñáüñà) sentarse (instalarse con comodidad, básicamente), atrincherarse (окопаться), quedar -
6 запивать
запива́тьсм. запи́ть.* * *I несов.см. запить III несов.см. запить II* * *I несов.см. запить III несов.см. запить II* * *v1) gener. (÷åì-ë.) tomar (con algo)2) colloq. beber sin descanso (надолго), darse a la bebida -
7 застревать
застрева́тьсм. застря́ть.* * *несов.см. застрять* * *несов.см. застрять* * *v1) gener. atascarse (в грязи), atrancarse, empantanarse, encajarse (Лат. Ам.), encallar, quedarse, embarrancar, embarrancarse, encasquillarse (о гильзе)2) colloq. (надолго задержаться) estancarse3) amer. encajarse (о повозке и т.п.)4) eng. aferrarse, ahorcarse, calarse, agarrotar5) Puert. achantarse
См. также в других словарях:
надолго — надолго … Орфографический словарь-справочник
Надолго ли? — For Keeps? Жанр … Википедия
надолго — См … Словарь синонимов
НАДОЛГО — НАДОЛГО, надолго нареч. (со скрытым вин., почему здесь намек на движенье вперед, или на будущее) на долгое, многое время, на большой срок. Не надолго старый женится. Надолге, надолге сев., вост. надолзе тул., ряз. долго, давно, многое время,… … Толковый словарь Даля
НАДОЛГО — НАДОЛГО, нареч. На значительный срок, на долгое время. Дело надолго затянулось. «Я собираюсь в Петербург надолго, должно быть, навсегда.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
надолго — (неправильно надолго) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
НАДОЛГО — НАДОЛГО, нареч. На долгий срок. Расстались н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
надолго — нар., употр. сравн. часто Вы говорите, что какое либо событие, состояние продлевается надолго, если оно происходит, длится продолжительное время. Он задержится здесь надолго. | Мне надолго запомнилась эта прогулка. Толковый словарь русского языка … Толковый словарь Дмитриева
НАДОЛГО — Моргнуть надолго. Жарг. мол. Шутл. Заснуть. Вахитов 2003, 100 … Большой словарь русских поговорок
надолго — см.: Посылать далеко и надолго … Словарь русского арго
надолго — надо/лго, нареч. Расстаться надолго … Слитно. Раздельно. Через дефис.