Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

надлежать

  • 1 köteles

    vki \köteles megtenni vmit
    должный сделать что-то
    * * *
    формы: kötelesek, köteles(e)t, kötelesen
    1) до́лжный, необходи́мый

    köteles tisztelet — до́лжное уваже́ние

    2) обя́занный (+ инф)

    köteles vagyok megtenni ezt — я обя́зан э́то сде́лать

    * * *
    +1
    mn. [\köteleset] 1. (kellő, kijáró, megillető) должный;

    \köteles gondosság — должная тщательность;

    \köteles tisztelet — должное уважение;

    2.

    jog. \köteles rész — доля/часть наследства, следуемая по закону членам семьи; законная часть наследства;

    özvegyi \köteles rész — вдовья часть наследства;

    3. (kötelező) обязательный;

    \köteles hozzájárulás — обязательный взнос; (könyv.) \köteles példány обязательный экземпляр;

    4. (kötelezett) должен, обязан; быть обязанным; (igével) надлежать кому-л.;

    \köteles számot adni a vezetőségnek — он обязан отчитаться перед правлением;

    \köteles bevonulni — он обязан поступить на военную службу; \köteles feladatát elvégezni — он обязан выполнить задачу; mindenki \köteles elvégezni a dolgát — каждый должен выполнить свою обязанность; \köteles vagyok megcsinálni — я обязан/должен это сделать; (ön) \köteles megjelenni вам надлежит явиться; \kötelesek megtenni a szükséges intézkedéseket — они должны принять необходимые меры; nem vagyok \köteles mindenkin segíteni — я не обязан помогать каждому

    +2
    fn. [\kötelest, \kötelese, \kötelesek] (kötélkészítő) верёвочник

    Magyar-orosz szótár > köteles

  • 2 kell

    * * *
    [\kellett, \kelljen, \kellene] 1. (szükséges) быть нужным;

    \kell vkinek vminek — нужно кому-л., чему-л.;

    én \kellettem neki — я ему был нужен; nekem pénz \kell — мне нужны деньги; ehhez pénz \kell — для этого нужнь! деньги; nem \kell senkinek (személy) — никому- не нужен/нужна; (tárgy) никому не нужно; a tiétek nem \kell nekem — вашего мне не нужно; úgy \kellene, mint egy falat kenyér — это нам нужно как кусок хлеба; több se \kellett neki — ему только того и надо было;

    2. (vmihez vmi) идти во/на что-л.; требоваться;

    a ruhához öt méter szövet \kell — на платье идёт пять метров материи;

    a mosáshoz sok szappan \kell — на стирку идёт/надо много мыла; ehhez erős idegek \kellenek — для этого требуются крепкие нервы; biz., pejor. ehhez pofa \kell — для этого надо иметь нахальство; ehhez-nem sok ész \kell — для этого не требуется много ума; nem sok \kellett hozzá, hogy — … малого недоставало к тому, чтобы …;

    3.

    (nem \kell más, mint) — стоить;

    csak szólnia \kell — вам стоит только сказать; önnek csak indítványoznia \kell — вам стоит только предложить;

    4. (vmit tenni) быть должным/обязанным/нужным; (állítmányként) нужно, должно; следовать, надлежать, надо, приходиться/прийтись;

    mat., átv. ez az, amit be \kellett bizonyítani — что и требовалось доказать;

    be \kell ezt a munkát — ты должен закончить эту работу; erről nem \kell beszélni — нечего об этом говорить; hogyan \kell ezt csinálni? — как надо это сделать? feltétlenül egyet \kell értenem önnel нельза не согласиться с вами; el \kell ismernem — не могу не признать; (feltétlenül) el \kell ismerni нельза не признать; el \kell mennem — мне надо уйти; előre \kell bocsátanom — заранее я должен сказать; el \kell végeznie a feladatot — он должен/ обязан выполнить задачу; nem \kell őket félteni — не надо за них бояться; önnek tíz rubelt \kell fizetnie — вы должнь! заплатить десять рублей; с вас приходится v. причитается десять рублей; nem \kell mindjárt haragudni — незачем сердиться; írnom \kell egy levelet — я должен написать письмо; reggel kilenckor itt \kell jelentkeznie — вы обязаны явиться сюда в девять часов утра; éppen most \kell jönni? — как раз теперь надо/нужно прийти; nem \kell jönnie — ему не нужно приходить; látni \kellett volna, hogy megörült — нужно было видеть, как он обрадовался; ennek így \kell lennie — так оно и должно быть; két órakor itt \kell lennie — он должен быть здесь в два часа; maradnom \kellett — мне пришлось остаться; ezt meg \kell csinálni — это нужно сделать; ezt meg \kell érteni — это надо понимать; meg \kell hagyni, ez nehéz dolog! — нечего сказать, это трудно!; mindenkinek meg \kell halnia — все должнь! умереть; meg \kell jegyezni, hogy — … следует заметить, что …; должно отметить что …; meg \kellett mondania — он не мог не сказать; ezt meg \kellett volna mondanod — тебе следовало это сказать; meg \kell tennem vmit — я должен сделать что-л.; haza \kell mennem — я должен идти v. вернуться домой; мне нужно домой; munkába \kell mennem — мне нужно идти на работу; önnek szanatóriumba \kell mennie — вам нужно поехать в санаторий; mondani sem \kell, hogy — … нечего и говорить, что …; nevetnem \kell — мне надо смеяться; csak rá \kell nézni — только надо на него посмотреть; emiatt nem \kell nyugtalankodnia — ей нечего беспокоиться об этом; átv. vmivel számolni \kell — приходиться считаться с чём-л.; önnek tanulnia \kell — вам следует учиться; ezt teljesíteni \kell — это подлежит исполнению; ennek így \kellett történnie — это и должно было случиться; önnek tudnia \kellett volna, hogy — вы должны бы знать, что …; ennek véget \kell vetnünk — этому надо положить конец; vissza \kellett jönni — пришлось вернуться; még ma vissza \kell jönnöm — я должен вернуться ещё сегодня; holnapra sokat \kell tanulnom — на завтра мне надо много готовиться; vissza \kellett utasítanom ezt a munkát — мне пришлось отказаться отатой работы;

    5.

    (tetszik) mi \kell? — что вам надо? \kell vagy nem \kell надо или не надо;

    ha \kell, ha nem — кстати некстати;

    6.

    szól. ahogy \kell — как полагается;

    amennyi csak \kell — вволю; amint \kell — как следует; jobb se \kell — лучше не надо; még csak az \kellene! — ещё бы! очень нужно! шалишь!; még csak ez \kellett! — вот не было печали! не было заботы!; hát \kellett ez? — нужно было это тебе ? (felkiáltással fordítva)

    только этого не хватало!;

    nem sok \kellett hozzá, hogy — … немного недоставало для того, чтобы…;

    úgy \kell neked! — вот и доигрался! úgy \kell neki T поделом ему! туда ему и дорога! так ему и надо! úgy is \kell так и следует; a kutyának se \kell — хоть брось; nem \kell se testének, se lelkének — не уму, не сердцу

    Magyar-orosz szótár > kell

См. также в других словарях:

  • НАДЛЕЖАТЬ — НАДЛЕЖАТЬ, безл. быть надобну, быть должну, нужну, следовать. Надлежит обдумать и обсудить всякое дело. Надлежало бы наперед подумать. Надлежащий, надобный, должный, приличный, соответственный, следующий. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863… …   Толковый словарь Даля

  • НАДЛЕЖАТЬ — (инф. не употр.), безл., кому чему и с инф. (книжн. устар.). Быть надобным, необходимым; следовать. Надлежит быть правдивым. Ему падлежало явиться в срок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАДЛЕЖАТЬ — НАДЛЕЖАТЬ, ит; безл.; несовер., с неопред. (книжн.). Быть необходимым, подобать, следовать (в 5 знач.). Надлежит действовать безотлагательно. Вам надлежит явиться в указанный срок. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НАДЛЕЖАТЬ — См. ПРИНАДЛЕЖАТЬ В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • Надлежать — несов. неперех.; безл. Быть необходимым, подобать, следовать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • надлежать — надлежать, надлежит, надлежало (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • надлежать — надлеж ать, ж ит …   Русский орфографический словарь

  • надлежать — жит; нсв. кому чему, с инф. безл. Офиц. Быть необходимым, подобать, следовать. Солдату надлежало вернуться в часть через сутки. Вам надлежит подать рапорт об отставке …   Энциклопедический словарь

  • надлежать — жи/т; нсв. кому чему, с инф. безл.; офиц. Быть необходимым, подобать, следовать. Солдату надлежало вернуться в часть через сутки. Вам надлежит подать рапорт об отставке …   Словарь многих выражений

  • надлежать — надлеж/а/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПРЕДЛЕЖАТЬ — надлежать …   Казачий словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»